kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Magyar Tudományos Akadémia |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 404 oldal |
Sorozatcím: | Helikon |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Teljes évfolyam. |
1. szám | |
Polémiák a Francia Forradalom előtt | 1 |
Tanulmányok | |
Roland Morier: A gondolkodók: lelkiismereti válság és "filozófiai" szellem (F. Csanak Dóra) | 3 |
Jean Deprun: A nyugtalanság filozófiája a XVIII. században (Kormányos József) | 22 |
Jacques Proust: Hatalom, történelem, irodalom Diderot műveiben (Karafiáth Judit) | 39 |
Jean Ehrard: Felvilágosodás és ünnep (F. Csanak Dóra) | 47 |
Jean Starobinski: Megbékélés az árnnyal (F. Csanak Dóra) | 61 |
Dokumentum | |
Szemelvények Denis Diderot írásaiból (Korompayné Sebestyén Nóra) | 64 |
Műelemzés | |
Jean Starobinski: Felvilágosodás és hatalom a Varázsfuvolában (Vámos Éva) | 69 |
Könyvek | |
2-4. szám | |
Svájc népeinek irodalma - svájci irodalom? | 123 |
Svájc népeinek irodalma - svájci irodalom? (T. Erdélyi Ilona) | 126 |
Manfred Gsteiger: Nemzet és irodalom (Kolláth Éva) | 143 |
Elsbeth Pulver: Svájci szemszögből a svájci helyi létről (Kolláth Éva) | 146 |
Manfred Gsteiger: Az irodalom interferenciái (Sz. Aknay Andrea) | 152 |
Dokumentumok | |
A soknyelvű ország | 162 |
Iso Camartin: Svájc többnyelvű állam (Kolláth Éva) | 167 |
Iso Camartin: Svájc nyelvi pluralizmusa (Kolláth Éva) | 170 |
Dieter Fringeli: A svájci német nyelv - Magától értetődő nyelv? Avagy: Betörés a berni falanxba? (Sz. Aknay Andrea) | 173 |
Svájc négynyelvű irodalma, kultúrája | |
A német nyelvű: Rolf Kieser: A svájci irodalom 1945 után (Sz. Zehery Éva) | 176 |
Martin Stern: A líra a német ajkú Svájcban 1945 után (Sz. Zehery Éva) | 191 |
A francia nyelvű: Manfred Gsteiger: Előfeltételek: tér, nyelv, közönség (Kolláth Éva) | 217 |
Az olasz nyelvű: Alice Vollenweider: Egy széttöredezett kisebbség (Kolláth Éva) | 222 |
A rétoromán: Leza Uffer: Bevezető (Kolláth Éva) | 231 |
Leza Uffer: A rétorománok szóbeli irodalma (Kolláth Éva) | 232 |
Portré | |
Doris Jakubec: C. F. Ramuz (Kálmán Péter) | 240 |
Svájci-Magyar érintkezések | |
Zsindely Endre: Svájci - magyar protestáns kulturális kapcsolatok a történelem folyamán | 245 |
Köpeczi Béla: César de Saussure, Rákoczi udvari embere | 251 |
Kilián István: Egy magyar "peregrinus" svájci tanulmányai | 256 |
Mészáros István: Pestalozzi és a magyarországi nevelésügy | 259 |
Csapodiné Gárdonyi Klára: Brunszvik Teréz: Pestalozzi követője | 270 |
Fried István: Haller, Gessner és a magyar felvilágosodás | 274 |
T. Erdélyi Ilona: Az író és a "népnevelő" Heinrich Zschokke Magyarországon | 282 |
Kiss Endre: A fejlődés-regény Gottfried Keller-i változatának értelmezéséhez | 293 |
Ferenczi László: Amiel és a magyarok | 298 |
Szabó János: Az elfeledett Andreas Latzko | 302 |
Lukács György: Úti jegyzetek (Ambrus János) | 310 |
Balkányi Magdolna: Friedrich Dürrenmatt hazai fogadtatása | 313 |
Radó György: Magyar - svájci irodalmi kapcsolatok (Történeti vázlat) | 319 |
Vita | |
George W. Reinhardt: Hogyan készül a történelem? Lukács György C. F. Meyer kritikájáról (Kálmán C. György) | 330 |
Szemle | |
A négynyelvű Svájc | 342 |
Egy svájci regény | 346 |
"A csónak megtelt" - A német antifasiszta emigráció Svájcban (Mádl Antal) | 350 |
Könyvek | 352 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.