1.066.715

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

"Hazát és népet álmodánk..."

Felvilágosodás és romantika a közép- és kelet-európai irodalmakban

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Typotex Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 330 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 978-963-9664-99-9
Megjegyzés: Fekete-fehér reprodukciókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


^Í^KÍ-ÍV:
„Nj/elvében él a nemzet!" - így hangzik a sokáig Széchenyinek tuiajdonított (ijyen formában valójában először Erdélyi jános által megfogalmazott) mondás. Ahhoz azonban, ho^ a nemzet élhessen, a nyelvet finomítani kellett, sőt nem egyszer szinte a semmiből megalkotni.
A hagyományos irodalomtörténetek a kulturálisan zavartalan, megszakítás nélkül működő nyugat-európai irodalmakra koncentrálnak. Bojtár Endre azonban a Közép- és Kelet-Európában élő népeknek a nyelvteremtéssel, nyelvújítással, tehát az öndefiníció szerint nemzetté válással töltött időszakáról ír. A 18. században kezdődő, de sokszor még a 20. századba is átnyúló folyamat egyik, a köztudatból teljesen hiányzó megállapítása, hogy az albántól kezdve az ukránig minden nyelv és irodalom hasonló problémákkal szembesült, és hasonló megoldásokra jutott. Közös a fájdalmas tanulság is: ezeknek az irodalmaknak nem sikerült állandó helyet biztosítaniuk a goethei értelemben vett világirodalom térképén. Az egyetlen... Tovább

Fülszöveg


^Í^KÍ-ÍV:
„Nj/elvében él a nemzet!" - így hangzik a sokáig Széchenyinek tuiajdonított (ijyen formában valójában először Erdélyi jános által megfogalmazott) mondás. Ahhoz azonban, ho^ a nemzet élhessen, a nyelvet finomítani kellett, sőt nem egyszer szinte a semmiből megalkotni.
A hagyományos irodalomtörténetek a kulturálisan zavartalan, megszakítás nélkül működő nyugat-európai irodalmakra koncentrálnak. Bojtár Endre azonban a Közép- és Kelet-Európában élő népeknek a nyelvteremtéssel, nyelvújítással, tehát az öndefiníció szerint nemzetté válással töltött időszakáról ír. A 18. században kezdődő, de sokszor még a 20. századba is átnyúló folyamat egyik, a köztudatból teljesen hiányzó megállapítása, hogy az albántól kezdve az ukránig minden nyelv és irodalom hasonló problémákkal szembesült, és hasonló megoldásokra jutott. Közös a fájdalmas tanulság is: ezeknek az irodalmaknak nem sikerült állandó helyet biztosítaniuk a goethei értelemben vett világirodalom térképén. Az egyetlen kivétel talán csak Hasek Svejkje. Ezt adtuk Európának, a világnak: a svejkséget, a túlélés művészetét, a Történelem átrázásának tudományát.
Bojtár Endre irodalomtörténész, kritikus, műfordító, a 2000 című folyóirat egyik alapító szerkesztője. A közép- és kelet-európai, ezen belül többek között a balti (lett és litván) irodalom és kultúra történetével foglalkozik, a magyar baltisztika tudományának megalapítója. (Legutóbb megjelent műve a Litván-magyar szótár.) Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Bojtár Endre

Bojtár Endre műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Bojtár Endre könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem