1.067.327

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Hanemann

Szerző
Fordító
Pozsony
Kiadó: Kalligram Könyv- és Lapkiadó Kft.
Kiadás helye: Pozsony
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 273 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 17 cm x 11 cm
ISBN: 80-7149-614-6
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

"Chwin műve kétségkívül az utóbbi évek egyik legjobb lengyel regénye, egy bölcs könyv, gazdag tartalommal, mely elkerüli a leegyszerűsített erkölcsi szentenciákat, a költészetet és az élet prózaiságát jó érzékkel elegyíti, a történelem pátoszát (ön)iróniával ellensúlyozza" - írta a Hanemann megjelenése után Jerzy Jarzebski, az új lengyel próza avatott kritikusa.
Az 1949-es születésű Stefan Chwin regénye a II. világháború utáni Lengyelországba, pontosabban a porosz kultúrájú Danzigból a lengyel kommunizmus színterévé vált Gdanskba kalauzolja az olvasót. A háború utáni lakosságcsere következtében a német ajkú lakosság elhagyja a várost, helyüket lengyel betelepülők foglalják el. Hanemann, az egykori kórboncnok azonban honfitársaival ellentétben az otthon maradást választja, bár a megváltozott légkörben sejthetően a tetszhalott sorsa vár rá. A regény az ő és egy betelepülő lengyel család sorsán keresztül mutatja be e kétkultúrájú város életét, miközben a romantika nagy kérdéseit, a... Tovább

Fülszöveg

"Chwin műve kétségkívül az utóbbi évek egyik legjobb lengyel regénye, egy bölcs könyv, gazdag tartalommal, mely elkerüli a leegyszerűsített erkölcsi szentenciákat, a költészetet és az élet prózaiságát jó érzékkel elegyíti, a történelem pátoszát (ön)iróniával ellensúlyozza" - írta a Hanemann megjelenése után Jerzy Jarzebski, az új lengyel próza avatott kritikusa.
Az 1949-es születésű Stefan Chwin regénye a II. világháború utáni Lengyelországba, pontosabban a porosz kultúrájú Danzigból a lengyel kommunizmus színterévé vált Gdanskba kalauzolja az olvasót. A háború utáni lakosságcsere következtében a német ajkú lakosság elhagyja a várost, helyüket lengyel betelepülők foglalják el. Hanemann, az egykori kórboncnok azonban honfitársaival ellentétben az otthon maradást választja, bár a megváltozott légkörben sejthetően a tetszhalott sorsa vár rá. A regény az ő és egy betelepülő lengyel család sorsán keresztül mutatja be e kétkultúrájú város életét, miközben a romantika nagy kérdéseit, a hol, miben és miképpen való lét dilemmáit veti fel újra. Vissza

Tartalom

Augusztus tizennegyedike7
Ablak18
Kidobva24
Tárgyak31
Flanel, vászon, selyem37
Nádas45
Törékeny57
Stella63
Szó75
Levendula86
Grottger utca 17.93
Feketefenyők99
Lebenstein Klinika106
Idézés114
Gutenberg-erdő122
Gót betűk132
Tölgyfalevél138
Rakások, selyem, gyöngyház gombok148
Arisztokrata körök és bukások156
Hanka164
Mert ez az én testem173
Visszatérés185
Azt leshetik!191
Árnyalat196
Üres ágy203
Ujjak209
Ama festő pengéje222
Az orcát fehérre, a szájat pirosra232
A domboldalon242
Dér256
A szövegben előforduló helynevek (Krystyna Chwin)262
Idézett szövegek265
A szerző által felhasznált irodalom265
Jegyzetek266
Utószó (Pályi András)267

Stefan Chwin

Stefan Chwin műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Stefan Chwin könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem