kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Félvászon |
Oldalszám: | 554 oldal |
Sorozatcím: | A világirodalom klasszikusai |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 13 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Egy fekete-fehér fotóval. |
Gotthold Ephraim Lessing (Vajda György Mihály) | 1 |
A zsidók (Sándor Rudolf fordítása) | 5 |
Miss Sara Sampson (Kazinczy Ferenc fordítása) | 43 |
Philotas (Vámosi Pál fordítása) | 125 |
Barnhelmi Minna (Kazinczy Ferenc fordítása) | 151 |
Emilia Galotti (Németh László fordítása) | 243 |
Bölcs Náthán (Lator László fordítása) | 317 |
Epigrammák | |
Az epigrammák az olvasóhoz (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 465 |
Lucindára (Görgey Gábor fordítása) | 466 |
Európára (Görgey Gábor fordítása) | 466 |
Némely versek halhatatlansága (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 467 |
Egy érdemes magánemberhez (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 467 |
Hinz és Kunz (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 468 |
Egy...tűzvészről (Soltész Gáspár fordítása) | 468 |
Egyvalakihez (Soltész Gáspár fordítása) | 468 |
Egy majom halálára (Soltész Gáspár fordítása) | 468 |
Egy szerencsétlen ember sírfelirata (Soltész Gáspár fordítása) | 469 |
A kék kéz (Soltész Gáspár fordítása) | 469 |
A lányka (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 469 |
D** úrhoz (Soltész Gáspár fordítása) | 470 |
Az olvasóhoz (Soltész Gáspár fordítása) | 471 |
Egy bizonyos költőre (Soltész Gáspár fordítása) | 471 |
Trillhez (Soltész Gáspár fordítása) | 471 |
Ugyanahhoz (Soltész Gáspár fordítása) | 472 |
Kunz és Hinz (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 472 |
Egy halottbúcsúztatóra (Görgey Gábor fordítása) | 472 |
A leggonoszabb állat (Görgey Gábor fordítása) | 473 |
Egy kéjnő felgyógyulására (Soltész Gáspár fordítása) | 473 |
Leyre (Soltész Gáspár fordítása) | 473 |
A nagyvilág (Görgey Gábor fordítása) | 474 |
Egy színész emlékkönyvébe (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 474 |
Egy akasztott ember rögtönzött sírfelirata (Soltész Gáspár fordítása) | 474 |
Búcsú az olvasótól (Soltész Gáspár fordítása) | 475 |
Dalok | |
A nevek (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 477 |
Bánkódás (Görgey Gábor fordítása) | 477 |
A kísértetek (Görgey Gábor fordítása) | 478 |
A legnagyobb ember (Jékely Zoltán fordítása) | 480 |
A halál (Jékely Zoltán fordítása) | 481 |
A természet három köre (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 482 |
A tolvaj leány (Görgey Gábor fordítása) | 483 |
Egészségünkre! (Görgey Gábor fordítása) | 483 |
Verses mesék és elbeszélések | |
A veréb és a mezei egér (Görgey Gábor fordítása) | 487 |
A szarvas és a róka (Sándor Rudolf fordítása) | 487 |
Mintaházasság (Sándor Rudolf fordítása) | 488 |
A szúnyog és az oroszlán (Görgey Gábor fordítása) | 489 |
A szemüveg (Soltész Gáspár fordítása) | 490 |
Nix Bodenstrom (Soltész Gáspár fordítása) | 493 |
Az osztozkodás (Soltész Gáspár fordítása) | 493 |
Ő, ott felettünk (Soltész Gáspár fordítása) | 495 |
Mesék prózában (Rónay György fordítása) | 497 |
Jegyzetek | 541 |
A gerinc kissé elszíneződött. A borítón jelölés látható, kissé kopott, foltos. A lapélek enyhén foltosak. Az egyik lapon tulajdonosi pecsétnyom található.