1.062.296

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Giovanni Boccaccio Decameronja

Teljes fordítás életrajzzal, jegyzetekkel

Szerző
Fordító
,
Kiadó:
Kiadás helye: Brassó
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői vászonkötés
Oldalszám: 691 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Boccaccio örökbecsű műve, a Decameron jut a jelen könyvben nyelvünkre fordítva a maga egészében a magyar közönség kezébe. A fordítás, lehetőleg híven az eredetihez, Fanfani-nak a Manelli-codex... Tovább

Előszó

Boccaccio örökbecsű műve, a Decameron jut a jelen könyvben nyelvünkre fordítva a maga egészében a magyar közönség kezébe. A fordítás, lehetőleg híven az eredetihez, Fanfani-nak a Manelli-codex alapján revideált szövege után készült. A maguk egészében megmaradtak a boccaccioi periodusok, amelyek a mű stílusának egyik fő sajátosságát képezik. Stílus tekintetében változtatás csak annyiban történt, hogy a fordító participiumokat mondatokká bontott, több felesleges, pleonasmusszerű kötőszót kihagyott s itt-ott a mellérendelő kapcsolat helyet alárendelőt alkalmazott. Az itt lenn következő életrajz a legújabb kutatások eredményeinek felhasználásával iratott.
Landau, Koerting nagy életrajzain kívül főleg Crescini, Della Torre, De Sanctis, De gubernatis, Gebhart stb. művein alapszik. Jegyzetek szempontjából a Decameron jelen kiadása első kísérletnek tekinthető, amennyiben a teljes olasz kiadások is inkább csak nyelvi magyarázatokra szorítkoznak. Az egyes novellák eredetére vonatkozó jegyzeteknél a már ismert szerzők által (Manni, Bartoli, Landau stb.) megállapított adatokon kívül sok újdonság nem tapasztalható, mert az utóbbi időben a Boccaccio-irodalom e részében a többivel szemben úgyszólván szélcsend mutatkozott. E helyen kell kifejeznie köszönetét a fordítónak B. J. Supino úrral, a bolognai egyetem tanárával szemben is, ki mint a középkori Firenze kiváló ismerője némely idevonatkozó topográfiai dologban szívesen nyújtott neki felvilágosítást. Hogy a könyvet azok is könnyen használhassák, kik csak adatokat keresnek benne, el van látva tárgymutatóval, amelyben nemcsak a tulajdonnevek találhatók meg, hanem a művelődéstörténetre vonatkozó adatok is. Vissza

Tartalom

Bevezetés. A fordító előszava
Giovanni Boccaccio élete és művei
Boccaccio előszava a Decameronhoz1
A pestis leírása4
A novellázó társaság megalakulása12
Első nap23
Második nap64
Harmadik nap168
A szerző önvédelme249
Negyedik nap255
Ötödik nap317
Hatodik nap383
Hetedik nap416
Nyolcadik nap471
Kilencedik nap555
Tizedik nap598
A szerző zárszava682
Név- és tárgymutató687
Javítások, pótlások691

Giovanni Boccaccio

Giovanni Boccaccio műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Giovanni Boccaccio könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem