kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 115 oldal |
Sorozatcím: | Hol volt, hol nem volt... |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 14 cm |
ISBN: | 963-11-1238-1 |
Megjegyzés: | Színes illusztrációkat tartalmaz. |
A király és a fiai (Újgörög népmese, Tarbay Ede fordítása) | 7 |
A tündérek hálója (Új-zélandi népmese, Gáti Iván átdolgozása) | 14 |
Gilitrütt, a tündérmanó (Izlandi népmese, N. Balogh Anikó átdolgozása) | 18 |
Az óriás fenőköve (Német népmese, Koncsek László átdolgozása) | 22 |
A pásztorfiú és a királyleány (Orosz népmese, Bojtár Anna fordítása) | 24 |
Huang és a Vihar Szelleme (Kínai népmese, Fehér Katalin fordítása) | 28 |
A Zöldszakállú király (Magyar népmese, Kormos István feldolgozása) | 34 |
A tündér (Újgörög népmese, Tarbay Ede fordítása) | 44 |
A bűvös ládikó (Koreai népmese, Rab Zsuzsa átdolgozása) | 47 |
Három kívánság (Lett népmese, Bojtár Anna fordítása) | 53 |
A hamuszóró öregember (Japán népmese, Gáti Iván átdolgozása) | 57 |
A búkergető (Dzsagga népmese, Jékely Zoltán átdolgozása) | 66 |
A dovrei jegesmedve (Norvég népmese, N. Balogh Anikó átdolgozása) | 70 |
A bakfülű király (Újgörög népmese, Tarbay Ede fordítása) | 73 |
Köszönöm, köszönöm! (Észt népmese, Bojtár Anna fordítása) | 75 |
A porcelán pagoda ura (Kínai népmese, Fehér Katalin átdolgozása) | 80 |
Egy kesztyűnyi barátság (Farői népmese, N. Balogh Anikó átdolgozása) | 86 |
A varázsfül (Japán népmese, Gáti Iván átdolgozása) | 87 |
A holdhal (Ausztrál népmese, Jékely Zoltán átdolgozása) | 92 |
A varázsecset (Kínai népmese, Gergely Ágnes átdolgozása) | 96 |
Tiszagyöngye (Magyar népmese, Jékely Zoltán feldolgozása) | 106 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.