1.062.212

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Gilgames/Agyagtáblák üzenete

Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Magyar Napló Kiadó-Írott Szó Alapítvány
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 315 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-9603-06-6
Megjegyzés: Egy fekete-fehér fotóval.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Az európai ősköltészet, a nemzeti eposzok, hősköltemények fontosságáról mindannyian tudunk - de vajon tudjuk-e azt is, hogy ezek mellett és előtt, testvérekként és példaképekként, az asszír-babiloni költészet remekművei állnak? Hogy az Íliász-t és Odüsszeiá-t megelőzte a Gilgames, az emberiség minden valószínűség szerint legelső nemzeti eposza? És hogy nemcsak az epika, hanem a líra azóta ezerféle változatban ismétlődő őshelyzeteit, ősbonyodalmait, őséletérzéseit is az ékírásos jelek megőrizte, feledésbe merült akkád műalkotásokban kell keresnünk? Hogy gondolatainkat ennek a régen kihalt népnek a gondolkodói, érzéseinket e nép költői fejezték ki először?
(Rákos Sándor: Gilgames világa)

Világirodalmi örökségünket,a Gilgames című sumér-akkád eposzt és az Agyagtáblák üzenete verseit - többek között Szabó Lőrinc és Weöres Sándor szemelvényei után - teljes egészében először Rákos Sándor ültette át magyar nyelvre, tette irodalmunk és kultúránk közkincsévé. Nem pusztán műfordítás,... Tovább

Fülszöveg

Az európai ősköltészet, a nemzeti eposzok, hősköltemények fontosságáról mindannyian tudunk - de vajon tudjuk-e azt is, hogy ezek mellett és előtt, testvérekként és példaképekként, az asszír-babiloni költészet remekművei állnak? Hogy az Íliász-t és Odüsszeiá-t megelőzte a Gilgames, az emberiség minden valószínűség szerint legelső nemzeti eposza? És hogy nemcsak az epika, hanem a líra azóta ezerféle változatban ismétlődő őshelyzeteit, ősbonyodalmait, őséletérzéseit is az ékírásos jelek megőrizte, feledésbe merült akkád műalkotásokban kell keresnünk? Hogy gondolatainkat ennek a régen kihalt népnek a gondolkodói, érzéseinket e nép költői fejezték ki először?
(Rákos Sándor: Gilgames világa)

Világirodalmi örökségünket,a Gilgames című sumér-akkád eposzt és az Agyagtáblák üzenete verseit - többek között Szabó Lőrinc és Weöres Sándor szemelvényei után - teljes egészében először Rákos Sándor ültette át magyar nyelvre, tette irodalmunk és kultúránk közkincsévé. Nem pusztán műfordítás, hanem a magyar költészet egyik csúcsteljesítménye is. Vissza

Tartalom

Gilgames
Ékírásos akkád eposzok
Teremtés7
A hét gonosz szellem35
Két töredék az ember teremtéséről41
Istár pokolra száll45
Nergál és ereskigál55
Zú, az isteni viharmadár, elrabolja Enlil sorstábláit61
Adapa69
Etana mennyei útja77
Gilgames93
Agyagtáblák üzenete (Ékírásos akkád lírai-filozófiai versek)
Assurbanipal király imája Nabúhoz173
Himnusz a Naphoz175
Himnusz-részlet a naphoz175
Jövendölések176
"Királytükör"178
Újévi dal181
Újév-ünnepi játék182
A tamariszkusz és a datolyapálma vetélkedése184
Az ökör meg a ló vetélkedése188
Himnusz szin holdistenhez191
Himnusz a holdistenhez193
Dicsérő ének Szinhez, könyörgéssel196
Szin holdisten magasztalása197
Ima házszentelőkor198
Samashoz könyörög, feloldozásért199
A szerencsétlen nap201
Panaszos ének Enlilhez, nemzeti szerencsétlenség idején201
Siralmas ének204
Panasz206
Himnusz a nippuri Enlilhez207
Hadd hódoljak a bölcsesség urának208
Bűnbánó zsoltár - valamennyi istenhez218
Könyörgés Nergálhoz221
A varázsló igéje222
Etimmu ellen224
Rontó pillantás ellen224
Ráolvasások, varázsmondókák225
Ima Gilgames instenhez232
Ninurta magasztalása232
A halott a sírban és a másvilági törvényszék előtt233
Egy asszír herceg pokoljárása235
Tammúz-sirató238
Bűnjegyzék az "Égestés" című ráolvasás-gyűjteményből241
Adadhoz245
Himnuszok Adad viharistenhez246
"Um-napisti" tanácsaiból249
Gonosz lélek elűzése251
Varázslás dögvész ellen252
Ninurta áldást mond a doleritkőre253
Varázsmondóka fogfájás ellen254
Szertartás az Eufrátesz partján254
Példabeszédek255
Tréfák258
Pesszimista töredék260
Panaszok és nyugtatások261
Istárhoz270
Könyvtári katalógus szerelmes versek kezdősoraival271
Szerelmes párbeszéd272
Szertartási ének Istárhoz és Tammúzhoz276
Panaszos ének Istár istenasszonyhoz278
Ima Istárhoz és az istenasszony magadicsérő éneke282
Az úr meg a szolgája284
Utószó helyett
Gilgames világa293
A sumer-akkád költészet magyarul296
Még egyszer a sumer-akkád költészet fordításáról300
Emberek, démonok, istenek Mezopotámia költészetében303-315
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem