Fülszöveg
A nyelvek hajlékonyságukat, kifejezőerejüket szinonimakincsük gazdagságának köszönhetik. Annak, hogy győzik-e szóval a valóság milliárdnyi részletének, árnyalatának tükrözését, hogy mindig pontosan arról beszélhessünk, amit látunk, érzünk, gondolunk, s amit ezzel kapcsolatban mondani szeretnénk. A rokon értelmű szavak hosszú sora segíthet bennünket abban, hogy ez minden helyzetben sikerüljön. A rokon értelmű szavak mindig azt jelentik, amit a "rokonaik", épp csak egy kicsivel, egy árnyalattal térve el attól, mindig hozzáadva egy csöppnyi pluszt.
Anyanyelvünk rokon értelmű szavainak sokaságát persze ösztönösen használjuk, sőt: jól használjuk, mert jól érezzük. A rokon értelmű szavak köre azonban akkora kincse a nyelvnek, oly remek eszköz ahhoz, hogy mindig teljes pontossággal mondjuk, amit akarunk, vagy tévedhetetlenül értsük azt, amit közölnek velünk - hogy érdemes kicsit tudatosabban is a nyelv szinonimakincse felé fordulni. Mennél tudatosabban leszünk képesek használni...
Tovább
Fülszöveg
A nyelvek hajlékonyságukat, kifejezőerejüket szinonimakincsük gazdagságának köszönhetik. Annak, hogy győzik-e szóval a valóság milliárdnyi részletének, árnyalatának tükrözését, hogy mindig pontosan arról beszélhessünk, amit látunk, érzünk, gondolunk, s amit ezzel kapcsolatban mondani szeretnénk. A rokon értelmű szavak hosszú sora segíthet bennünket abban, hogy ez minden helyzetben sikerüljön. A rokon értelmű szavak mindig azt jelentik, amit a "rokonaik", épp csak egy kicsivel, egy árnyalattal térve el attól, mindig hozzáadva egy csöppnyi pluszt.
Anyanyelvünk rokon értelmű szavainak sokaságát persze ösztönösen használjuk, sőt: jól használjuk, mert jól érezzük. A rokon értelmű szavak köre azonban akkora kincse a nyelvnek, oly remek eszköz ahhoz, hogy mindig teljes pontossággal mondjuk, amit akarunk, vagy tévedhetetlenül értsük azt, amit közölnek velünk - hogy érdemes kicsit tudatosabban is a nyelv szinonimakincse felé fordulni. Mennél tudatosabban leszünk képesek használni szókincsünk rokon értelmű szókincsét is, annál jobbá válik kifejezőkészségünk, illetve - s ez a legnagyobb előny - annál pontosabban fogunk tudni gondolkodni, s annál pontosabban és gyorsabban fogjuk érzékelni és megítélni a valóság dolgait.
Ez az összefüggés lassan több száz éve ismeretes a nyelvvel foglalkozók körében. Az első szinonimaszótár 1718-ban jelent meg Franciaországban [Gabriel Girard]. (Az első szinonimákkal foglalkozó magyar munka 1870-ben jelent meg, Finály Henrik tollából). Nem véletlen, hogy a szinonimakutatás ma már önálló tudományág a nyelvészeten belül. Ez a kötet a magyar nyelv mai szinonimakincséből kínál megismerésre több tízezer szót, amelyekkel néha-néha ismerkedni, csak időtöltésből is, nemcsak hasznos, de kifejezetten szórakoztató foglalatosságnak bizonyulhat.
Vissza