kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Noran-Kiadó 2004 Kft. |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
Oldalszám: | 488 oldal |
Sorozatcím: | Modern Dekameron |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 12 cm |
ISBN: | 963-7416-17-x |
Anatole France: Crainquebille (Kürti Pál fordítása) | 5 |
Colette: A beteg gyerek (Brodszky Erzsébet fordítása) | 33 |
Roger Martin du Gard: A fürdés (Réz Pál fordítása) | 62 |
Valéry Larbaud: Rose Lourdin (Benyhe János fordítása) | 141 |
Jules Supervielle: A jászol szamara meg az ökre (Gyergyai Albert fordítása) | 155 |
Francois Mauriac: Claude (Pór Judit fordítása) | 176 |
Julien Green: Christine (Gyergyai Albert fordítása) | 203 |
Marcel Aymé: A faljáró (Bajomi Lázár Endre fordítása) | 215 |
Marguerite Yourcenar: Rontás (Nagy Nóra fordítása) | 227 |
Jean-Paul Sartre: A fal (Justus Pál fordítása) | 248 |
André Pieyre de Mandiargues: Az erdész: (Fázsy Anikó fordítása) | 275 |
Eugéne Ionesco: Az orrszarvú (Boldizsár Gábor fordítása) | 293 |
Albert Camus: A vendég (Antal László fordítása) | 312 |
Marguerite Duras: Fájdalom (Fázsy Anikó fordítása) | 329 |
Daniel Boulanger: Jeanne a szalonban (Szávai Lajos fordítása) | 385 |
Alain Robbe-Grillet: A strand (Bajomi Lázár Endre fordítása) | 393 |
Michel Tournier: A Fajdkakas (Barta András fordítása) | 399 |
Jean-Marie Gustave le Clézio: Gyalogember (Bajomi Lázár Endre fordítása) | 446 |
Patrick Modiano: Ki volt Harry Dressel? (Fázsy Anikó fordítása) | 474 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.