1.054.682

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Verona

Una Cittá per lo Spettacolo/A Town of Entertainment/Stadt der Künste

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Fotózta

Kiadó: Commune Di Verona Assessorato Alla Cultura-Arnoldo Mondadori Editore
Kiadás helye: Verona
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 231 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Olasz   Angol   Német  
Méret: 30 cm x 24 cm
ISBN:
Megjegyzés: Színes fotókkal gazdagon illusztrált. Eredeti kiadói papír védődobozban.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Verona e una cittä ricca di storia, di arte e di me moria, e insieme uno dei centri economico-politici piü attivi della Penisola, collegamento naturale tra Nord e Sud, cittä di grandi risorse e di concreti progetti di espansione, fortemente inserita da de cenni nel processo di europeizzazione. Ma Verona e famosa nel mondo anche per i suoi prestigiosi centri di spettacolo: l'anfiteatro dell'Are-na, prima di tutto, in cui dal 1913 ogni estate si svolge il Festival areniano di musica operistica, classica e di balletti; poi il Teatro Romano, sulla ri-va sinistra dell'Adige, dove e invece ospitato dal 1948 il Festival Shakespeariano; quindi il Teatro Filarmonico, fondato e voluto da Scipione Maffei nel 1732, ritornato da alcuni anni agli antichi splendori. Vi sono infine anche altri centri di varia cultura, come i Musei, le Gallerie, le Piazze e i Chiostri dove si tengono spettacoli, concerti e in-contri per le centinaia di migliaia di turisti che a Verona approdono ogni anno,... Tovább

Fülszöveg


Verona e una cittä ricca di storia, di arte e di me moria, e insieme uno dei centri economico-politici piü attivi della Penisola, collegamento naturale tra Nord e Sud, cittä di grandi risorse e di concreti progetti di espansione, fortemente inserita da de cenni nel processo di europeizzazione. Ma Verona e famosa nel mondo anche per i suoi prestigiosi centri di spettacolo: l'anfiteatro dell'Are-na, prima di tutto, in cui dal 1913 ogni estate si svolge il Festival areniano di musica operistica, classica e di balletti; poi il Teatro Romano, sulla ri-va sinistra dell'Adige, dove e invece ospitato dal 1948 il Festival Shakespeariano; quindi il Teatro Filarmonico, fondato e voluto da Scipione Maffei nel 1732, ritornato da alcuni anni agli antichi splendori. Vi sono infine anche altri centri di varia cultura, come i Musei, le Gallerie, le Piazze e i Chiostri dove si tengono spettacoli, concerti e in-contri per le centinaia di migliaia di turisti che a Verona approdono ogni anno, soprattutto durante la stagione estiva.
¦ Verona is a town overflowing with history and art which, owing to the fact that it is a natural crossroads between north and south, is also one of the most active economic and political centres of Italy. It is a town of great resources and concrete plans for future expansion, and has for decades been preparing itself to become part of Europe. However, Verona is also famous as a centre of cultural entertainment. The Roman amphitheatre, the Arena, is renowned for its summer season of opera, classical music and ballet which has taken place every year since 1913. Equally successful is the Shakespearian Festival held in the Roman Theatre ever since 1948, and the concerts of the Philharmonic Theatre which, founded by Scipione Maffei in 1732, has recently been restored to its original splendour.
There are also museums, art galleries, as well as squares and cloisters where concerts are held for the hundreds of thousands of tourists who flock to Verona, particularly during the summer months.
¦ Verona ist eine Stadt reich an Geschichte, Kunst und Erinnerungen. Als natürliches Bindeglied von Nord und Süd ist sie eines der wirtschaftspolitisch aktivsten Zentren Italiens und fungiert als Seit Jahren ist sich die Stadt ihrer europäischen Position bewußt und unterstreicht dies durch kulturelle Veranstaltungen internationalen Rufs. Weltbekannt sind die Operfestspiele in der Arena, die seit 1913 jeden Sommer stattfinden, im Römischen Theater auf der linken Etschseite kommen die Shakespeare - Festspiele zur Aufführung, die Philharmonie wurde 1732 gegründet und ist vor kurzem im alten Glanz wiedererstanden.
In Kulturzentren, Museen und Kreuzgängen sowie auf den 'Piazze' wohnen tausende von Besuchern mannigfaltigen Schauspielen bei.
FRANCESCO BUTTURINI, preside del Ginnasio-Li-ceo Classico "S. Maffei" di Verona, e critico d'arte ed elzevirista per diversi giornali e riviste. E idea-tore e coordinatore di mostre e rassegne con enti pubblici e privati; tra esse "Proscuola", rassegna nazionale delle attivitä scolastiche deila Fiera di Verona. E autore di numerose pubblicazioni.
FRANCESCO BUTTURINI is head master of the "Scipione Maffei" high school in Verona. He is an art critic, a writer for several journals and magazines on scholastic problems and has many publications to his name. He also creates and coordinates exhibitions for both public and private organizations, including the national exhibition for teachers and schools, "Proscuola", held in the trade centre in Verona every year.
FRANCESCO BUTTURINI ist Leiter des humanistischen Gymnasiums "S. Maffei" in Verona, Kunstkritiker und Feuilletonist über schul-pädagogische Probleme in Fachzeitschriften und Zeitungen. Er ist Mitarbeiter bei öffentlichen und privaten Körperschaften wie "Proscuola", einer Ausstellung der Veroneser Messegesellschaft, die schuldidaktische Initiativen zum Thema hat. Er ist Autor mehrer Veröffentlichungen.
GIANFRANCO FAINELLO é dal 1982 il fotografo dell'Ente Lirico Arena di Verona. In precedenza ha fatto il fotoreporter e nel 1975-76 con alcuni amici ha dato vita al primo telegiornale trasmesso quoti-dianamente da un'emittente privata del Veneto. Sue fotografié sono utilizzate nella pubblicitä e so-no pubblicate da libri, riviste e giornali di tutto il mondo. Questo é il suo primo libro.
GIANFRANCO FAINELLO has been the official photographer for the Ente Lirico Arena di Verona (Arena opera organisation) since 1982. He previously worked for several newspapers and in 1975-76, together with a group of friends, produced the first daily news programme to be broadcast on a private T.V. channel in the Veneto region. His photographs have been used in advertisements and published in books, magazines and newspapers throughout the world. This is his first book.
GIANFRANCO FAINELLO ist seit 1982 Fotograf des Ente Lirico Arena di Verona. Er war Fotoreporter bei verschiedenen Zeitungen und erstellte mit einigen Freunden 1975-76 die erste Tagesschau, die von einer privaten Fernsehstation in Venetien ausgestrahlt wurde. Heute finden wir seine Fotos in der Werbung, in Büchern und Zeitschriften internationalen Ranges. Dies ist sein erstes Buch. Vissza

Tartalom


Vissza

Francesco Butturini

Francesco Butturini műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Francesco Butturini könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem