1.062.077

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Fordítástechnika

Műszaki-gazdasági fordítások idegen nyelvből magyarra

Szerző
Szerkesztő
Lektor
Budapest
Kiadó: Országos Műszaki Könyvtár és Dokumentációs Központ
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 228 oldal
Sorozatcím: A tudományos tájékoztatás elmélete és gyakorlata
Kötetszám: 20
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A nyelvi probléma ősidők óta foglalkoztatja az emberiséget. Ismeretes a Bábel tornyának építéséről szóló bibliai elbeszélés. Ebből a legendából két következtetést mindenesetre le lehet vonni. Az... Tovább

Előszó

A nyelvi probléma ősidők óta foglalkoztatja az emberiséget. Ismeretes a Bábel tornyának építéséről szóló bibliai elbeszélés. Ebből a legendából két következtetést mindenesetre le lehet vonni. Az egyik az, hogy - legalábbis az eurázsiai kultúra őshazájában - az emberek valamikor azonos nyelvet használtak. A másik pedig az, hogy ennek az egyetemes értekezési eszköznek az eltűnését katasztrófaként, a földöntúli hatalmak büntetéseként fogták fel.
A nyelvek differenciálódása (elkülönülése) igen érdekes, mindmáig tartó folyamat. Bár számos fontos hajdani nyelv idővel csupán írott emlékekkel rendelkező un. holt nyelvvé vált vagy pedig teljesen eltűnt, az eltérő földrajzi, gazdasági, politikai és kulturális hatások következtében a történelem folyamán mind több és több dialektus (tájnyelv) önállósult. Elegendő itt a nyugat-római birodalom összeomlása utáni időkben a vulgáris latinból kisarjadt újlatin (portugál, kasztiliai, katalán, provencal, francien, picard, vallon, rhéto-román, toszkánai stb.) nyelvekre gondolunk. Vissza

Tartalom

Bevezetés15
Fordításelmélet dióhéjban19
Fordítási viszonylatok19
Kétnyelvűség21
Interferencia és kontrasztivitás23
Az áthallás26
A tükrözés30
A fordítási egységek33
Egyenértékűség és egyezőség35
Valóságszemlélet, valóságháttér, szövegháttér37
A fordítási művelet fő munkaszakaszai40
Mikor jó egy fordítás?42
A fordítás kulcskérdése: A jelentés45
Jelentéselméleti tájékozódás45
fogalom, jelentés, nyelvi kiegészülés48
Főjelentés, mellékjelentés, konkrét jelentés54
A szómező és a jelentésmező57
Polivalencia és poliszémia60
A transzponálás65
Modulálás és adaptálás68
A kompenzálás72
Nyelvtani explicitálás és implicitálás75
Tartalmi explicitálás és implicitálás80
Különleges nyelvi nehézségek82
A tájnyelvekről82
Analitikus és szintetikus nyelvek86
A gyakoribb értelmezési hibák90
Absztrakt és konkrét, gyűjtő- és egyedi szavak96
Igét, illetve főnevet kedvelő nyelvek100
A kifejezésmód103
Homonimák és szinonimák109
Metonímia és metafora113
Idegen szó, kölcsönszó, saját nyelvi szó116
Egyéb helyesírási, szó- és mondattani problémák123
Különleges szakmai nehézségek130
A szaknyelvekről130
A szakfordítók felelősségéről133
Nyelvi szabványosítás135
Köznyelvi szavak szaknyelvi használatban140
A rövidítésekről142
A tulajdonnevek, tudományos címek és rangok fordítása147
A pénz- és mértékrendszerek fordítása154
Jogi szövegek fordítása158
Gazdasági szövegek fordítása161
Műszaki szövegek fordítása163
Fordítási gyakorlatok167
Fordíthatóság és fordíthatatlanság167
Magyar nyelvhelyesség és stílus169
A kiindulónyelvi szöveg lebontása173
Az átváltás176
A célnyelvi szöveg felépítése182
Fordítás németből magyarra185
Fordítás franciából magyarra188
Fordítás angolból magyarra192
Annotációk, kivonatok, tömörítések194
Zárószó196
Jegyzetek199
Ajánlott szakirodalom206
Idegen nyelvű összefoglalók208
Az orosz nyelvű műszaki-gazdasági szövegek fordítása217
Bemelegítő gyakorlatok217
Fordítási nehézségek az orosz nyelvű műszaki szövegekben219
A referátumok fordítása224
A szabványok fordítása225
Átírási szabályzat228
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Fordítástechnika Fordítástechnika Fordítástechnika

A borító kopott, a lapélek foltosak.

Állapot:
2.840 ,-Ft
14 pont kapható
Kosárba