kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött papírkötés |
| Oldalszám: | 1.549 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 18 cm x 12 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Az I. kötetet 1907-ben, a II. kötetet 1909-ben adták ki. |
| I. kötet | |
| A talált gyerek születése felől annyi felvilágositást ad, a mennyi ennek a történetnek a kezdetén épp szükséges és helyes | |
| Bevezetés; vagy étlap a vendégséghez | 3 |
| Allworty úr és nővére, Miss Bridget | 7 |
| Mr Allworthyt különös eset éri hazaérkezésekor. A tisztességtudó Mrs Wilkins Deborah és álláspontja a törvénytelen gyerekek felől | 11 |
| Egy leírás veszedelembe ejti az olvasó nyakát, de megmenekül. Az önmegadó Miss Allworhy Bridget | 17 |
| Pár közönséges dolog, pár nem közönséges megjegyzéssel | 22 |
| Egy hasonlat és Deborah asszony. Jones Jenny és a fiatal lányok tanultságának veszélyei | 25 |
| Olyan komoly dolgok, hogy perczre se nevethet az olvasó, hacsak a szerzőt nem neveti ki | 31 |
| Miss Bridget és Deborah párbeszéde. Szórakoztatóbb, de nem oly tanulságos, mint az előbbi | 36 |
| Meglepő dolgok | 40 |
| Allworthy úr vendégszeretete. Két fivér: a doktor és a kapitány | 43 |
| Szabályok és példák a szerelembe-esésről. A szépség leírása és a házasságnak egyéb hasznos rugói | 48 |
| Azt tartalmazza, a mire tán éppen számít az olvasó | 54 |
| Az első könyv egy hálátlansággal végződik | 59 |
| Jelenetek a házas élet boldogságából az élet különböző szakaiban; s a Blifil kapitány és Allworthy Bridget házas élete első két évének egyéb más dolgai | |
| Megmutatja, hogy miféle történet ez; és hogy mihez hasonlít és mihez nem | 59 |
| Vallási aggodalmak és a törvénytelen gyerek. Mrs Wilkins Deborah nagy fölfödözést tesz | 68 |
| Az Aristoteles törvényeivel homlokegyenest ellenkező ház-vezetés | 71 |
| A legvéresebb házi párbajok egyike | 77 |
| Az okoskodás és itélet élesítésére alkalmas anyag | 83 |
| Partridge iskolamester bűnesetének tárgyalása. A felesége tanuskodik. Sok egyéb komoly dolgo. Annak lesz kedve benne, a ki legjobban megérti | 91 |
| Rövid rajza annak a boldogságnak, a melyhez a gyűlölet juttathatja az okos házasfeleket, és apologia azokra, a kik elnézik a barátjaik tökéletlenségeit | 99 |
| A feleség elvesztett vonzalma visszanyerésének biztos reczeptje. A legkétségbeejtőbb esetekben is beválik | 105 |
| A reczept tűzpróbája. Jajgat az özvegy. A halál díszjárulékai. Találó Epitaphium | 108 |
| Tartalmazza a legemlékezetesebb dolgokat, a melyek Jones Tommy tizennégy és tizenhét éves kora között az Allworthy családban történtek. És van ebben a könyvben valami a gyermeknevelésről is | |
| Úgyszólva semmiség | 117 |
| Ennek a nagy történetnek a hőse rosz ómenek közt jön a színre. Egy kis jelentéktelennek látszó eset. A földesúr, az erdőkerülő és az iskolamester | 120 |
| Mr Square: a filozofus és Thwackum: az istenes | 128 |
| A szerző mentsége és egy közbejött gyermekes dolog, a mi tán szintén mentségre szorúl | 132 |
| A filozófusnak és az istenesnek véleménye a két fiú felől. Érveik és egyéb dolgok | 137 |
| Az előbbi vélemények még erősebb érvei | 143 |
| A szerző maga jelenik meg a színpadon | 149 |
| Egy kis jelentéktelen eset, a mi Jones Tamás jó lelkére vall | 152 |
| Jelentékenyebb eset. A Thwackum és a Square véleményei | 155 |
| Blifil úrfi és Jones eltérő világításban | 159 |
| Egy év eseményei | |
| Pár lapra terjedő írás | 165 |
| Egy kis ujjmutatás, hogy mennyi emelkedettséggel birunk, s a Miss Western Sophia rajza | 170 |
| Egy pár év előtt történt semmis-eset, a mely minden jelentéktelensége daczára némi következményeket rejtegetett | 174 |
| Talán ne minden olvasó kedvére való komoly dolgok | 179 |
| Ez minden ízlésnek megfelel | 185 |
| Jones mentsége, hogy érzéketlen a sophia bájai iránt; a mi valószínüleg jelentékenyen leszállítja őt azon szellemes és udvarias emberek szemében, a kik a mi modern komédiáink hőseiért rajonganak | 193 |
| Ennek a könyvnek a legrövidebb szakasza | 200 |
| Homér múzsájának a styljben megénekelt harcz. Csakis a klasszikus olvasó élvezheti | 202 |
| Nem valalmi békés dolgok | 210 |
| A Supple lelkész históriája. Squire Western mély belátása. Apa és leány kölcsönös szeretete | 215 |
| Seagrim Molly megmenekül. Nehány észlelés, a melyért elég mélyen kellett nyulni a természetbe | 222 |
| Valamivel világosabb dolgok; de mégis az előbbi fejezet forrásából eredők | 229 |
| Sophia rémes baesete. Jones lovagiassága s annak még rémesebb következményei a ladyre. Rövid kitérés a nő-nem érdekében | 234 |
| Az orvos. A műtét. Hosszú párbeszéd Sophia és a szobalánya között | 238 |
| Egy félévet valamivel meghaladó időről ad számot | |
| A "Komoly"-ról és hogy mi okból kerül ide | 249 |
| Jones látogatói s a szerelem egy-egy rejtett vonása | 256 |
| A szívtelenekre nézve: sok hűhó semmiért | 263 |
| Egy parányi körülmény | 267 |
| Nagyon jelentős eseményt tartalmazó hosszú fejezet | 272 |
| Összehasonlítva az előbbi fejezettel, a szerelem szó jellegéről egyet-mást helyreigazíthat az olvasó | 284 |
| Mr Allworthy beteg | 292 |
| Inkább természetes, semmint tetszetős dolgok | 299 |
| Egyebek között kommentár Aeschinasnak azon mondásához, hogy: a részegség úgy megmutatja a lelket, mint a tükör az arczot | 307 |
| Ovidiusnak és más még nyomósabb íróknak az a meg nem czáfolt megfigyelése, hogy a bor nyomán, gyakorta jár a vérlázadás | 313 |
| Véres csata, kard és hideg vas nélkűl | 318 |
| Meghatóbb látvány, mint a minőt a Thwackum és a Blifil-féle alakok vérzése képes előidézni | 322 |
| Körülbelül három hétre terjedő időről ad számot | |
| A szerelemről | 331 |
| Mrs Western jelleme. Nagy tanultsága és világismerete, s ezekből fakadó mély belátásának egy példája | 336 |
| Két kihivás a kritikusoknak | 346 |
| Különös dolgok | 352 |
| Sophia és a nagynénje | 356 |
| Párbeszéd Sophia és Honour között. A lágy sziveket némileg kibékíti az előbbi jelenettel | 364 |
| Egy udvarlás miniatür képe, a milyennek azt mindig rajzolni kellene. És egy, a maga egész terjedelmében megfestett érzékenyebb jelenet | 369 |
| Jones és Sophia találkozása | 375 |
| Az előbbinél viharosabb dolog | 378 |
| Mr Western meglátogatja Mr Allworthyt | 384 |
| Rövid, de gyöngéd lelkekre elég tartalmas fejezet | 392 |
| Szerelmes levelek, stb. | 395 |
| Sophia magatartása, a melyet nemének egyetlen tajga se fog korholni, a melyik önmaga is képes arra a magatartásra. vita egy kusza kérdés fölött, a Lelkiismeret birósága előtt | 402 |
| Egy kurta párbeszéd Mr Western és a nővére között | 408 |
| II. kötet | |
| Három napra terjedő idő | |
| A világ és a színpad | 5 |
| Jones önmagával társalog | 12 |
| Többrendbeli párbeszéd | 15 |
| A földbirtokos felesége | 23 |
| Sophia gyöngédsége a nagynénje iránt | 27 |
| Sok mindenféle | 31 |
| Sophia határoz. Mrs Honour cselfogása | 39 |
| Nem szokatlan marakodás | 47 |
| Mr Western, a bölcs békebíró. A jegyző kvalifikácziója. Apai őrültség és gyermeki szeretet | 53 |
| Eléggé természetes, de nem nagyon finom dolgok | 59 |
| Egy kompánia közvitéz kalandja | 68 |
| Egy kompánia katonatiszt | 74 |
| A kocsmárosné szónoklata. A tudós orvos és a derék hadnagy okoskodása | 85 |
| Egy rémületes eset. Este ne olvasa az egyedüllévő | 95 |
| Az előbbi kalandnak a vége | 104 |
| Körülbelül három napra terjedő idő | |
| Egy csoda-hosszú fejezet a "Csodaszerű"-ről. A bevezető elmélkedések közt a leghosszabb | 113 |
| A fogadósné meglátogatja Jonest | 126 |
| A doktor második látogatása | 132 |
| A történelemben megörökített legkellemesebb borbélyok egyike - még a Bagdadit és a DonQuijottit sem véve ki | 136 |
| Jones és a borbély | 143 |
| Kiderűl, hogy Mr. Benjaminnak sokoldalú talentuma van s hogy tulajdonképen véve: ki ő | 151 |
| A Partridge meggyőződései. Jones gyönge oldala s megint a kocsmárosné | 158 |
| Jones megérkezik Gloucesterbe. A "Harang" fogadó és jellege. A zúgprokátor | 164 |
| Jones és Partridge közt a szerelem, a hideg, az éhség és egyéb más szóra kerűl | 172 |
| Egy rendkivüli kaland | 181 |
| A Hegyek-Embere elbeszéli élettörténetét | 193 |
| A Hegyek-Embere folytatja az elbeszélést | 208 |
| Még mindig a Hegyek-Embere | 217 |
| A Hegyek-Embere végez | 226 |
| Európa rövid története és egy különös párbeszéd Mr. Jones és a Hegyek-Embere közt | 235 |
| Tizenkét órai idő | |
| Azokról, a kik joggal írhatnak és azokról, a kik nem írhatnak ilyenfajta történetet | 247 |
| Jones a Hegyek-Emberével a hegyre megy. Rendkivüli kaland jár vele | 256 |
| Jones bevonul ladyjével az Uptoni vendégfogadóba. Egy ütközet leírása | 263 |
| Az ellenségeskedésnek egy hadfi betoppanása vet véget s végerejű békéhez juttatja a feleket | 272 |
| A jó gyomorral megáldott hősök mentsége és egy szerelmi harcz | 279 |
| Egy konyhai barátságos társalgás, a mely bár nem éppen barátságosan, de rendszeresen végződik | 287 |
| Mrs Waters életrajzi adatai, és hogy mikép került abba a kényszerhelyzetbe, a melyből Jones szabadította ki | 297 |
| Körülbelül tizenkét órát halad előre a történet | |
| Hasznos intelmek a modern kritikusok számára | 307 |
| Egy Ir gentlemen érkezik és igen különöse helyzetbe jut | 312 |
| A kocsmárosné párbeszédje Zsuzsánna szobaleánynyal. Érdemes, hogy minden vendégfogadós és szolga tudomást vegyen róla. Egy bájos lady érkezik. Azonnal megtanulhatják az előkelők, hogy mikép köthetik le a maguk részére az egész világ szeretetét | 320 |
| Csalhatatlan szere annak, hogy mikép juthat közmeggyűlöltetéshez az ember | 330 |
| Kiderűl, hogy ki az a szeretetre méltó lady s hogy ki az a visszataszító szobalánya | 335 |
| Partridge a genialis, Jones az őrült és Fitzpatrick a bolond | 343 |
| Az uptoni kocsma-kaland vége | 350 |
| A történetem itt egy kissé visszatekint | 357 |
| Sophia elillanása | 364 |
| Három napra terjedő idő | |
| Dió a kritikusoknak | 377 |
| A mi Sophiával történik Uptonból való eltávozása után | 386 |
| Rövid fejezet; de mégis van benne nap, hold, csillag és egy angyal | 396 |
| Mrs Fitzpatrick története | 399 |
| Mrs Fitzpatrick élettörtenetének folytatása | 409 |
| A kocsmáros egy tévedése réműletes zavarba ejti Sophiát | 417 |
| Mrs Fitzpatrick bevárja az élettörténete elbeszélését | 423 |
| Mrs Fitzpatrick egy barátjának megérkezése nagy kavarodást idéz elő a vendégfogadóban | 436 |
| A reggel leírása. Egy hatos-fogat. A szobalányok udvariaskodása. Sophia: a hős. Az ő bőkezüsége. Viszonzás. A társaság elutazik. Megérkeznek Londonba. Hasznos tudnivalók az utazónak | 446 |
| Valami az erényről s valamivel több a gyanuról | 454 |
| Épp annyi időről számol be, mint az előbbi | |
| Megmutatja, hogy a modern íróra mi a plagium és hogy mi az, a mikor joggal hozzányulhat az ujja | 463 |
| Mr. Western nem találja meg a leányát; de talál egyebet, a mi aztán véget vet a további nyomozásnak | 467 |
| Jones elhagyja Uptont. Útközben kitör és Partridge érzi meg | 474 |
| Egy koldus | 483 |
| A Baba-színház mestere | 490 |
| Bebizonyul, hogy a legjobb szándék is félreérthető és félremagyarázható | 498 |
| Egy-két megjegyzés, a melyhez a konyhatársaság többet is csatol | 503 |
| Fortuna kissé jobb hangulattal látszik lenni Jones iránt, mint a minőt ez ideig tanusított | 512 |
| Mindössze is egy pár furcsa megfigyelés | 518 |
| Mr. Jones és Mr. Dowling egy palaczk bort költenek el | 524 |
| Jones Coventry felé menőben utat téveszt. Partridge bölcs megjegyzései | 533 |
| Jones, Partridge tanácsa ellenére is halad előre. Különös társaságba kerülnek | 538 |
| Párbeszéd Jones és Partridge között | 552 |
| Kaland a St. Albani úton | 561 |
| III. kötet | |
| Tizenkét napra terjedő idő | |
| Múzsahivás | 3 |
| Jones belépése Londonba | 9 |
| Mrs Fitzpatrick terve és lady Bellaston | 18 |
| Vizitelés | 23 |
| Jones a lakásán. Egy ifjú gentleman, a ház asszonya és annak a két leánya | 28 |
| A mi a reggeli alatt történt és valami a leánynevelésről | 37 |
| Az álarczos bál | 48 |
| A nyomor képe, a melyet tán sok olvasó rendkivülinek fog tartani | 58 |
| Egészen másfajta dolgot tárgyal, semmint az előbbi szakasz | 67 |
| Rövid fejezet: de sirásra fakaszthat | 73 |
| Meglepi az olvasót | 78 |
| A tizenharmadik könyv végfejezete | 90 |
| Két napra terjedő idő | |
| Egy kis elmélkedés annak tanusításáúl, hogy az az író jobban fog írni, a melyiknek némi kis ismerete is van arról a tárgyról, a melyről ír | 97 |
| Levelek és egyéb szerelmi dolgok | 104 |
| Mindenféle | 114 |
| Remélhetőleg figyelemmel fogja ezt olvasni minden ifjú és leány | 123 |
| Mrs Miller élettörténete | 130 |
| Jelenet, a mely minden olvasóra hatni fog | 138 |
| Mr Jones és Mr Nightingale | 148 |
| Jones, az öreg Mr Nightingale és még egy eddig ismeretlen gentleman | 157 |
| Különös dolgok | 170 |
| Egy rövid fejezet, a melylyel végződik e könyv | 176 |
| A történet mintegy két nappal halad előre | |
| A két napnyi időtartam sokkal rövidebb, semhogy szükség lenne előfejezetre | 181 |
| Egy nagyon sötét terv Sophia ellen | 184 |
| További magyarázata a Sophia elleni tervnek | 194 |
| Kitűnik ebből, hogy mily veszélyes ügyvéd az a lady, a melyik az ékeszszólását rossz ügyben érvényesíti | 202 |
| Megható és meglepő dolgok is egyúttal | 206 |
| Hogy mi módon födözte föl a Squire a lányát | 219 |
| Jonest bajok érik | 227 |
| Rövid és édes | 239 |
| Szerelmes levelek | 243 |
| Tények és eszmélkedések | 255 |
| Különös, de nem egészen új dolgok | 262 |
| Partridge, a fölfödöző | 267 |
| Öt napra terjedő idő | |
| A prologról | 275 |
| A Squire egy kényes kalandja. Sophia kínos helyzete | 279 |
| A mi Sophiával történt a fogsága alatt | 292 |
| Sophia kiszabadul | 299 |
| Jonse levelet kap Sophiától, s Mrs Millerrel és Partridge-al szinházba megy | 308 |
| Történetem egy kissé visszatekint | 321 |
| Mr Western meglátogatja Blifillel a nővérét | 327 |
| Lady Bellaston a Jones megrontásán mesterkedik | 332 |
| Jones látogatást tesz Mrs Fitzpatricknál | 339 |
| A látogatás következménye | 347 |
| Három napnyi idő | |
| Egy porczió bevezetés-felé | 355 |
| A nemeslelkü és hálás Mrs Miller | 358 |
| Mr Western és az apai tekintély | 365 |
| Sophia és a Nagynénje | 379 |
| Mrs Miller és Nightingale meglátogatják Jonest a fogházban | 388 |
| Mrs Miller látogatást tesz Sophiánál | 394 |
| Mr Allworthy és Mirs Miller | 400 |
| Többféle dolog | 405 |
| Jones a fogházban | 416 |
| Hat napnyi idő | |
| Búcsu az olvasótól | 429 |
| Egy tragikus jelenet | 432 |
| Allworthy meglátogatja az öreg Nightingale-t és egy különös fölfödözésre jut | 441 |
| Egymástól elütő stylben írt két levél | 449 |
| A történet fejlődik | 456 |
| A történet tovább megy előre | 466 |
| A történet folytatása | 473 |
| További folytatás | 483 |
| További folytatás | 500 |
| A történet a vége felé közeleg | 514 |
| A történet mind jobban a vége felé tart | 524 |
| A történet még inkább a végéhez közelít | 535 |
| A végfejezet | 548 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.