1.067.081

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Festetics-kódex

1494 előtt/Kinizsi Pálné imádságoskönyve

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó-Magyar Nyelvtudományi Társaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 418 oldal
Sorozatcím: Régi magyar kódexek
Kötetszám: 20
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 963-446-028-3
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg


FESTETICSKÓDEX 1494 előtt
RÉGI MAGYAR KÓDEXEK 20. szám
Ez a két család címerével díszített kódex Kinizsi Pál feleségének, Magyar Benignának készült a törökverő hős által alapított nagyvázsonyi pálos kolostorban, testvérkódexével az 1513-ban másolt Czech-kódexszel együtt.
A Festetics-kódex Mária teljes kis-zsolozsmáját tartalmazza 32 zsoltár fordításával. Ezenkívül magánimádságokat találunk benne, köztük a Pál uram betegségéről szólót. Irodalomtörténetünk számára is fontos, hogy a kiállításában is legszebb reneszánsz nyelvemlékünk, a magánhasználatra szánt, főúri pártfogónak készült kódex őrizte meg Petrarca hét bűnbánati zsoltárának ilyen korai, első magyar fordítását.
Kiadványunk a kódex hasonmását, jegyzetekkel ellátott betűhű átiratát adja. A bevezető tanulmány foglalkozik a kódex leírásával, történetével, helyesírására és hangjelölésére vonatkozó tudnivalókkal, felsorolja tartalmát, és megadja a párhuzamos helyeket a többi magyar nyelvű kódexben.
Kötetünk mind a szélesebb... Tovább

Fülszöveg


FESTETICSKÓDEX 1494 előtt
RÉGI MAGYAR KÓDEXEK 20. szám
Ez a két család címerével díszített kódex Kinizsi Pál feleségének, Magyar Benignának készült a törökverő hős által alapított nagyvázsonyi pálos kolostorban, testvérkódexével az 1513-ban másolt Czech-kódexszel együtt.
A Festetics-kódex Mária teljes kis-zsolozsmáját tartalmazza 32 zsoltár fordításával. Ezenkívül magánimádságokat találunk benne, köztük a Pál uram betegségéről szólót. Irodalomtörténetünk számára is fontos, hogy a kiállításában is legszebb reneszánsz nyelvemlékünk, a magánhasználatra szánt, főúri pártfogónak készült kódex őrizte meg Petrarca hét bűnbánati zsoltárának ilyen korai, első magyar fordítását.
Kiadványunk a kódex hasonmását, jegyzetekkel ellátott betűhű átiratát adja. A bevezető tanulmány foglalkozik a kódex leírásával, történetével, helyesírására és hangjelölésére vonatkozó tudnivalókkal, felsorolja tartalmát, és megadja a párhuzamos helyeket a többi magyar nyelvű kódexben.
Kötetünk mind a szélesebb olvasóközönségnek, mind a magyar nyelv-, iroda-lom- és művelődéstörténet szakembereinek érdeklődésére számot tarthat. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem