kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Scriptum Kft. |
---|---|
Kiadás helye: | Szeged |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 145 oldal |
Sorozatcím: | Adattár |
Kötetszám: | 31 |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | 963-481-809-9 |
Előzéklap: Az erdélyi ferences rendtartomány tulajdonos-bejegyzése | |
Erectio Custodiae Transylvaniae (Az erdélyi őrség felállítása) | 13 |
Urbanus papa VIII. A pápa 1640. február 3-án kelt brévéje az erdélyi őrség felállításáról. | 13 |
Facultas et modus pecunias tractandi Missionariis in Transylvania (A pénz használatának lehetősége és módja az edélyi hittérítők számára). A Hitterjesztési Kongregáció 1638. szeptember 20-án hozott határozata. | 14 |
Decretum S. Congregationis de Propaganda fide ... ut custodia Transylvaniae de Reforma mutetur in Observatiam. A Hitterjesztési Kongregáció 1646. október 15-én hozott határozata azzal kapcsolatban, hogy a megreformált minoriták erdélyi őrségét állítsák vissza a rend obszterváns ágához. | 15 |
Litterae Regum (Királyi oklevelek) | 15 |
Johannes Rex de Confratribus. Szapolyai János hivatkozással Hunyadi János adományozására és Mátyás király megerősítésére, a csíksomlyói kolostor 32 konfráterét megerősíti. Várdotfalva, 1519. július 28. | 15 |
Gabriel Bethlen de Confratribus. Bethlen Gábor hivatkozással Hunyadi János, Mátyás király, Szapolyai János, valamint Báthori Zsigmond és Kristóf a csíksomlyói kolostort és 32 konfráterét kiváltságoló és megerősítő oklevelére, megerősíti e jogokat. Gyulafehérvár, 1607. május 7. | 17 |
(Beíratlan lap) | |
Gabriel Bathori. Báthori Gábor 1608. április 22-én Kolozsváron kelt, Báthori Zsigmond 1602. május 1-én Gyulafehérváron kelt, a konfráterekre vonatkozó oklevelét átíró oklevele. | 19 |
Georgius Rákóczi. Rákóczi György 1636. május 25-én Gyulafehérváron kelt, Szapolyai Jánosnak a 4r-5v lapokon már idézett oklevelét átíró oklevele. | 22 |
A kő fal mellett sövény kertbe vett nagy szénás kertről való levél. Csíksomlyói konvent, 1665. április 24. (Magyar nyelvű.) | 23 |
Hogy az Országh a Mikházi Klastromot nem a Boszniaiaknak, hanem a Magyaroknak adta. Rákóczi György 1656. június 13-án Radnóton kelt oklevele. (Magyar nyelvű.) | 26 |
Leterae Domini Haller de Hallerkő de monasterio Fejeredgyhaziensi. Haller István a Fejéregyházáról kiűzött ferenceseknek a jövőre nézve jogokat biztosít a visszatérésre. Fejéregyház, 1648. június 1. (Magyar nyelvű.) | 27 |
Aliae de eodem Monasterio Fejeredgyhaziensi. Haller István Fejéregyházán visszaadja a ferencesek régi kolostorát, és gondoskodik ellátásukról. Gyulafehérvár, 1643. október 12. (Magyar nyelvű.) | 28 |
A Fejer edgyházi Klastromhoz való Esztendei Proventus (Magyar nyelvű.) | 29 |
A Szárhegyi Residentiarol valo level, miképpen adta nekünk Lázár István azt a hellyet. Lázár István, Szárhegy, 1665. január 5. (Magyar nyelvű.) | 29 |
Lipót császár 1665. augusztus 15-én Bécsben kelt, Apafi Mihálynak szóló oklevele, melyben az erdélyi ferenceseket a fejedelem pártfogásába ajánlja. | 30 |
Feljegyzések Kájonitól az 1681-1683-as évekre vonatkozóan. (Magyar nyelvű.) | 31 |
Stephanus Lázár Supremus Judex Regius. Lázár István legfőbb királybíró levele a csíkszéki falubíráknak, hogy a csíksomlyói konfrátereket ne háborgassák. Csicsó, 1669. szeptember 29. (Magyar nyelvű.) | 31 |
Joannes Petki Supremus Judex Regius. A fentivel azonos tartalmú, magyar nyelvű levél. Királyhalma, 1682. április 20. | 32 |
(Kivágott lapok.) | |
De origine Custodiae Sancti Stephani regis Ungariae in Transylvania noviter erectae Ordinis Minorum Strictioris observantiae et eius progressu (A szigorúbb rendtartású minorita rend Erdélyben nemrégiben felállított, Szent István magyar királyról elnevezett őrségének eredete és fejlődése) | 33 |
Proemium (Előszó) | 33 |
I. A quo et quando Religio Franciscana in Ungariam introducta. (Ki és mikor hozta be Magyarországra a ferences rendet?) | 33 |
II. Quot Religiosorum Ordines et eorum Conventus sub corona Ungariae. (Hány szerzetesrend és kolostor volt a magyar korona alatt?) | 34 |
III. Quantum defecerint Religiosi Ordines in Unagria. (Mennyire fogyatkoztak meg a szerzetesrendek Magyarországon?) | 35 |
Series prima. Quando et qua occasione Religio Catholica in Ungaria et Transylvania defecerit. (Mikor és milyen okból hanyatlott le a katolikus vallás Magyarországon és Erdélyben?) | 35 |
Series II. Quibus partibus Transylvaniae incendium novorum dogmatum pepererit. (Erdély mely részein született az új tanok tűzvésze?) | 37 |
Series III. Quando et quomodo Religioni nostrae post distrubia Haereseos passus apertus. (Mikor és hogyan nyílt meg az út rendünk számára az eretnekség pusztításai után?) | 40 |
Series IV. Quomodo et quando Conventus Csikiensis cum locis Missionis Apostolicae in novam Custodiam erectus. (Hogyan és mikor elmeltetett a csíki konvent az apostoli missziós helyekkel együtt új őrséggé?) | 42 |
Series V. Quam fuerint male contenti Patres Bosnenses quod Breve fundationis sub titulo Reformatorum venerit, et mutare intenderint. (Milyen elégedetlenek voltak a bosnyák atyák, hogy az alapító oklevél "megreformáltaknak" szólt, s hogyan próbálták megváltoztatni?) | 43 |
Series VI. Ubi Spiritus Sanctus non operatur, Acheronticus suis talentis negotiatur. (Ahol a Szentlélek nem tevékenykedik, ott Acheron szelleme a maga talentumaival kereskedik.) | 46 |
Fraus prima. In Sedem Apostolicam. (Az első csalárdság az Apostoli Szentszék ellen.) | 46 |
Fraus II. In filios Custodiae inaudita, cum publico scandalo. (A második hallatlan csalárdság az őrség fiai ellen nyilvános botránnyal kísérve.) | 47 |
Fraus III. Violentia in Guardianum. (Harmadik csalárdság: Erőszak a gvárdián ellen.) | 48 |
Series VII. Quibus mediis lictis Spiritus Acheronticus superatus et expulsus, seu quomodo veritas tandem triumphare debuit. (Milyen jóravaló eszközökkel győzték le és űzték el az acheroni lelket, avagy hogyan győzedelmeskedett végül az igazság?) | 49 |
Series Conclusiva. Antidotum contra Recidivam. Befejező rész. Orvosság a visszaesés ellen.) | 53 |
Series Patrum Custodum a fundatione (Az őr atyák sora az alapítástól fogva.) | 55 |
Conventus Csikiensis (A csíki konvent) | 57 |
De Guardianis Csikiensibus (A csíki gvárdiánokról - magyar nyelvű) | 57 |
Pater Nicolaus Somlyai | 57 |
Pater Casimirus Damokos | 58 |
Pater Stephanus Tapolczai | 59 |
Pater Johannes Kajoni | 59 |
(Kivágott lapok) | |
Pater Emericus Doczi | 60 |
Benefactores Conventus Csikiensis (A csíki kolostor jótevői - magyar nyelvű) | 60 |
A jótevők latin kiegészítése. | 67 |
(Beíratlan lapok) | |
Inventarium Rerum omnium Notabilium Conventus Csikiensis (A csíki konvent minden említásre méltó ingóságának inventáriuma - magyar nyelvű) | 67 |
De Conventibus et Residentiis, quos actu Anno 1722. incolimus. (Azok a konventek és rezidenciák, melyeket az 1722. év folyamán laktunk.) Primus est: Conventus Csik Somlyoviensis. Secundus est: Mikháziensis. | 68 |
Jegyzetek | 69 |
A Fekete Könyv latin szövegrészeinek fordítása | 71 |
Szómagyarázatok | 125 |
Utószó | 131 |
Felhasznált irodalom | 134 |
Névmutató | 135 |
Zusammenfassung | 145 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.