1.067.081

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Őszi harmat után

Szerző
Budapest
Kiadó: Officina Nyomda és Kiadóvállalat Kft.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Varrott keménykötés
Oldalszám: 146 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Jelen kötet három verseskönyvem rövid kivonata: a Franciaországban, Afrikában és Amerikában írottaké. Válogatásomnál nem az esztétika, hanem az egységes kötet összeállításának terve vezérelt.... Tovább

Előszó

Jelen kötet három verseskönyvem rövid kivonata: a Franciaországban, Afrikában és Amerikában írottaké. Válogatásomnál nem az esztétika, hanem az egységes kötet összeállításának terve vezérelt. Számos, a feudálfasiszta Magyarország vezetői ellen szerzett politikai versem is kimaradt, melyek ma nyitott kapukat döngetnek. E három kötethez függeléknek csatoltam néhány idehaza szerzett versemet, jelezve: már nem kényszerülök idegen társadalmakat választani tárgyamul; itt vagyok és itt is maradok.
A bujdosó író legnagyobb félelme nem a nyakába hulló bomba, üldözés és nyomorúság, hanem a magyar nyelv elfeledésétől való páni rettegés. Félelmét túlkompenzálva, gyakran használ régi, ritka szavakat, melyekért ezúttal bocsánatot kérek. Ugyanekkor, az évek során, megszokja a helyi kiejtést, kivált személy- és helyneveknél. Mivel ez a versek ritmusára és rímeire is kihat, nem minden pironkodás nélkül kénytelen vagyok idejegyezni a legfontosabbakat. Arkansas olvasd: arkenszaa; Atterbury = etterböry; Baltimore = báltimór; Carolina = kerolejna; Connecticut = kanetiköt; Detroit = ditroit; Guadalcanal = gvadalkanál; Illiois = illinojsz; Iwo Jima = ivódzsima, Maine = mén; Manhattan =menhett'n; Maryland = merilend; Massachusetts = messzecsúszettsz; Ohio = ohájó; Pennsylvania = penszilvénia; Tarava = táráva; Wyoming = vejoming. Teddy Roosevelt neve rúzveltnek, F. D. Roosevelt neve rózeveltnek ejtendő, mert angolszász szokás az illető egyéni kiejtésmódját honorálja. Vissza

Tartalom

Franciaországi változások
A magyar nyelvhez7
Atlantisz11
Nel mezzo del camin14
Az emigránsok szesztinája17
Érzékeny utazás20
Feleség23
Franciaországi változások25
Búcsú Európától29
Arab mezőn
Óceánum mellett35
Arab mezőn38
Alkony és éjszaka közt43
A szél45
Ének Amár szépségéről48
Amár beszél51
Marrakech54
Utazás a sivatagban56
Alkony az Ued Dráá vizénél58
Lovaglás könnyű dombokon
Kastélyban vár62
Oly jó ügetve63
Alattunk tágul64
Fülledt éjszaka65
Ó, borzadály67
E hallgatásban69
A Mississippi mellett
Detroit75
Honvágy79
Károlyi Mihály80
Útmenti kesergő82
A Mississippi mellett84
Kamaszversek
Kései bánat88
Hadgyarkorlat, rágógumi89
Kamaszemlék90
Rossz nőnél91
Katonafürdő93
Több, mint polgári94
Játék a vadnyugaton
Banális bevezető95
Kirándulás97
Ó lélek, illanó alak101
Gúnyos spirituale102
Rémület az erdőn103
Aurora borealis105
Ankét a háborúból
Egy pilóta szól106
Jesse Smith beszél108
Szonett a repülőerődre111
John Doe beszél112
Sorszám: 12791584115
Monológ az atomról119
Búcsú Amerikától122
Magyarország
Budapest135
Pannón Szőlőhegy139
Kossuth híd143

Faludy György

Faludy György műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Faludy György könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Őszi harmat után Őszi harmat után Őszi harmat után

A védőborító kissé elszíneződött, a borító sarkai enyhén sérültek. A címlapon tulajdonosi pecsét található.

Állapot:
5.480 ,-Ft
44 pont kapható
Kosárba