1.061.411

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Egy sötét tévedés

1 sötét tévedés - Szatirikus regény/Védőborítós példány

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Griff-Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 152 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta a Betnár Béla "Grafika" nyomda, Nagyvárad.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Evelyn Waugh nevét a magyar közönségnek csak egy kis része ismeri. Azok, akik valamelyik munkáját eredetiben olvasták. S ezek között, ha nem is a legnagyobb igényű - hogy miért, arra mindjárt... Tovább

Előszó

Evelyn Waugh nevét a magyar közönségnek csak egy kis része ismeri. Azok, akik valamelyik munkáját eredetiben olvasták. S ezek között, ha nem is a legnagyobb igényű - hogy miért, arra mindjárt rátérünk - de kétségtelenül a legnépszerűbb és méginkább a legmulatságosabb a "Black Mischiel", ami most "Egy sötét tévedés" címen kerül az olvasó kezébe.
Ám, mielőtt a könyvről beszélnénk és még inkább: mielőtt hagynánk, hogy a könyv beszéljen önmagáért - néhány szót kell szólani a szerzőről. Megállapodottabb, idősebb embereknél ez néhány konvencionális mondatra zsugorodhatik össze: ebben az esetben az életrajzi vázlat maga egy regény.. Vissza

Fülszöveg

Képzelt országban játszik Evelyn Waugh regénye, de cselekménye, a történet maga nemcsak hogy mélyértelmü, hanem olyan kérdésre vet világot, ami mindenkit érdekel. Lehet-e nemzetet a saját belső törvényei ellenére, idegen szellemben kormányozni? Seth, a képzelt afrikai szigetbirodalom néger királya, aki angol egyetemet végzett, hazatér országába: egyik napról a másikra frakkba és cilinderbe öltözteti a babonás őskorból alig kivetkőzött fajtársait.
Törekvésében támogatói az országba verődött külföldiek: vegyes társaság. Számtalan mulatságos bonyodalmon keresztül alakul az ország lakóinak sorsa. A háttérben egy szerelmi regény bontakozik ki, míg az érdek összeütközések véget nem vetnek, az ország történelméből kiragadott szakasznak.
Az olvasó sokat nevet a humoron és szatírán, a nem várt helyzeteken, de végül is szánalmat érez a főhős iránt.
A könyvet angol eredetiből Tempefői fordította le eleven magyar, korszerű nyelvre, vissza adva a regény hangulatát és szellemét.

Evelyn Waugh

Evelyn Waugh műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Evelyn Waugh könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem