1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Eva Luna

Szerző
Fordító
Berlin
Kiadó: Aufbau-Verlag
Kiadás helye: Berlin
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 357 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Német  
Méret: 19 cm x 12 cm
ISBN: 3-351-01556-9
Megjegyzés: 1. Kiadás.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Yir \ i
Fpto Manfred Küchler
Isabel Allende hajt offenbar ein Interesse, daran, alles in sihrem|Roman zu bringen,* was ihren Gestalten im Inneren i und Äußeren widerfährt. Rückhaltlös, völlig frei von puritanischer !Scheu erzählt sie es weiter, mit einer großen Freude am; Labien ynd am Aussprechen der Wahrheit all ihrer BeoJ>-; achtuagen öder Erfindungen. Die Dunkelheit ist ihr zuwider. • Sie ist pikaresk ufrd großzügig, vergnüglich und sentimental. Denn obgleich' es viele; funkelnde und. tänzerische Bücjhej- in Lateinamerika gibt, kann man nur in wenigen von ihnen so viel -Lebensfreude vor allem der Armen, so viel Spaß, so viel ' Ungehemmtheit und gut beherrschtes Chaos finden. Keine • Szene, kein- Porträt des Romans gerät kalt oder Schema- * tisch Alles geht diir^h ihren 'Weltblick: die Sitten, die Ge-; sänge,! die Tänze,'4er Geschmack von Süßigkeiten mit' Pfefr ferminztee- und die bedeutsame Reinheit jahrtausendealter ¦ • Riten. Es sind Kulturen und Bräuche, die sich nähern.... Tovább

Fülszöveg


Yir \ i
Fpto Manfred Küchler
Isabel Allende hajt offenbar ein Interesse, daran, alles in sihrem|Roman zu bringen,* was ihren Gestalten im Inneren i und Äußeren widerfährt. Rückhaltlös, völlig frei von puritanischer !Scheu erzählt sie es weiter, mit einer großen Freude am; Labien ynd am Aussprechen der Wahrheit all ihrer BeoJ>-; achtuagen öder Erfindungen. Die Dunkelheit ist ihr zuwider. • Sie ist pikaresk ufrd großzügig, vergnüglich und sentimental. Denn obgleich' es viele; funkelnde und. tänzerische Bücjhej- in Lateinamerika gibt, kann man nur in wenigen von ihnen so viel -Lebensfreude vor allem der Armen, so viel Spaß, so viel ' Ungehemmtheit und gut beherrschtes Chaos finden. Keine • Szene, kein- Porträt des Romans gerät kalt oder Schema- * tisch Alles geht diir^h ihren 'Weltblick: die Sitten, die Ge-; sänge,! die Tänze,'4er Geschmack von Süßigkeiten mit' Pfefr ferminztee- und die bedeutsame Reinheit jahrtausendealter ¦ • Riten. Es sind Kulturen und Bräuche, die sich nähern. Die Romanze zwischen Zulema und Kamal scheint wie aus den „Märchen aus Tausendundeiner Nacht" entlehnt, wo die Geliebten Araber 'sipd, die Erzählerin aber südamerikanischer1 Herkunft ist. Niemand wird sagen können, daß Isabel p Allende durch die „Märchen aus Tauseiidundeiner Nacht v/ inspiriert wurde, áber 'niemand wird ebensowenig behaupten . können* daß sie dieses Buch nicht irgendwann einmal rjiit , prickelnder Begeisterung gelesen hätte. .
; v Volödia Vissza

Isabel Allende

Isabel Allende műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Isabel Allende könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem