A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

EU Texts

English-magyar/Reader and workbook

Szerző
Lektor
Miskolc
Kiadó: Bíbor Kiadó
Kiadás helye: Miskolc
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 174 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol  
Méret: 21 cm x 14 cm
ISBN: 963-9466-02-6
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Only 30% of citizens in the EU claim to feel "very" or "quite" informed about the European Union.

A felmérés nem Magyarországon készült, de a lakosság tájékozottsága nálunk sem valószínű, hogy... Tovább

Előszó

Only 30% of citizens in the EU claim to feel "very" or "quite" informed about the European Union.

A felmérés nem Magyarországon készült, de a lakosság tájékozottsága nálunk sem valószínű, hogy magasabb értéket mutatna. Ez annak ellenére is így van, hogy Magyarország Európai Uniós csatlakozása szinte minden nap megjelenik valamilyen formában mind a hagyományos, mind az elektronikus médiában. A tájékozódást nehezíti, hogy a hozzáférhető információ vagy magyar, vagy angol nyelven található meg külön-külön. Az angol nyelvű anyag mennyiségében és naprakész voltában is jelentősebb. A magyar lakosságnak jelenleg igen kis százaléka rendelkezik olyan angol nyelvtudással, hogy az Európai Unióval kapcsolatos témakörökben biztonsággal eligazodjon. A könyv ehhez próbál segítséget nyújtani. A magyar közvéleményt várhatóan érdeklő kérdésekkel foglalkozik párhuzamosan angol és magyar nyelven, lehetőséget adva így a két szöveg közötti folyamatos oda-visszacsatolásra. Mivel elsősorban tankönyvről van szó elvárható, hogy aki kezébe veszi nem éri be annyival, hogy az egymás mellett található angol-magyar szövegek segítségével mindkettőt sikerül megértenie. Ez a gyakorlatok megoldásához elengedhetetlen ugyan, de a cél az, hogy a könyvben található szövegek és gyakorlatok feldolgozása után kellő jártasságot szerezve azok, akik a tanulásnak ezt a módját választják, segítséget kapjanak ahhoz, hogy önállóan is eligazodhassanak az Európai Unióban használatos angol nyelv jellemző fordulatait, nyelvi szerkezeteit illetően. Mivel még csatlakozásunk után sem valószínű, hogy tömegek kezdenek el magyarul tanulni, a nyelvi elszigeteltségünkből adódó korlátokat csak úgy tudjuk felszámolni, ha mások számára is érthető nyelven fogalmazzuk meg mondanivalónkat, ezért minden lecke végén fordítási feladatok segítik ennek a készségnek a gyakorlását. Vissza

Lénárt Levente

Lénárt Levente műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Lénárt Levente könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem