1.066.445

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Banga Ferenc

Kiállítási ismertető/2006. április 7-május 11.: Collegium Hungaricum Berlin/2006. május 26-június 16.: Közép-európai Kulturális Intézet

Szerző
Fordító
Róla szól
Grafikus
Lektor

Kiadó: Collegium Hungaricum Berlin-Közép-európai Kulturális Intézet
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Spirál
Oldalszám: 36 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Német  
Méret: 10 cm x 24 cm
ISBN: 963-864-991-7
Megjegyzés: Fekete-fehér és színes illusztrációkkal. Kiállítási ismertető.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Egy képíró köszöntése

A magyar kultúrának van néhány nemzetspecifikus sajátossága. Az egyik ilyen a nagyon magas színvonalú műfordítás-irodalmunk, a másik a magyar nyelvű irodalom és a... Tovább

Előszó

Egy képíró köszöntése

A magyar kultúrának van néhány nemzetspecifikus sajátossága. Az egyik ilyen a nagyon magas színvonalú műfordítás-irodalmunk, a másik a magyar nyelvű irodalom és a képzőművészeti autentikus kapcsolata. Létezik magyar Shakespeare, Moliére, Mickiewicz, Hasek, Danilo Kis vagy Varlaine, Rimbaud, Baudelaire, Byron, Shelley - legkiválóbb íróink, költőink fordításában. És ehhez hasonlóan létezik a magyar nyelvű irodalomnak egy olyan magas szintű kapcsolata a képzőművészettel, amellyel éppen úgy dicsekedhetünk, mint a műfordításokkal. A képzőművészetben ez régi-régi hagyomány: Zichy Mihály képzőművészeti alkotásai, amelyek Madách Imre Az ember tragédiája című nagy drámájához kapcsolódnak, fémjelzik ezt az irányvonalat, amely napjainkig tart. A XX. században Hincz Gyula, Reich Károly, Kondor Béla nevét említhetjük még - az ő útjukat folytatja Banga Ferenc.
Banga Ferenc képi világa rendkívül szuverén. Sajátos, egyszerre reális és szürreális figurái és azok alakzatai nagy képzőművészeti tehetségről, különös egyéni látásmódról tanúskodnak. És Banga ezt, a világot újrateremtő képességét, író-rajzoló tudását felajánlotta a kortárs magyar irodalomnak. Mesék, versek,novellák az ő rajzaitól kaptak egy új és gazdag jelentéstartományt. A rajzok persze önállóan is élnek, léteznek. Nagyon jók. Kedvesek és szomorúak egyszerre. Vissza

Tartalom

Módos Péter: Egy képíró köszöntése
Gellér Katalin: Banga-tekercsek
Parti Nagy Lajos: Miról szólnak a Dumpf Endre-töredékek?
Esterházy Péter: Egy nő
Parti Nagy Lajos: Fordítás helyett (képaláírás)
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem