Fülszöveg
A Tobacco Road ezúttal új fordításban kerül az olvasó kezébe: első, kevéssé sikerült magyarországi kiadása 1948-ban, »Tobacco Road (Dohányfóldek)« címen jelent meg. Hangulata miatt megtartottuk az angol főcímet. A (Dohányfóldek)ről azonban lemondtunk, különös tekintettel arra, hogy a regényben nem fordulnak elő ilyenek, igaz, a hősök csakugyan egy, még az ültetvényes maradt, régi dohányszállító út mellett tengetik napjaikat, új alcím saját választásunk: a vidék és a hősök Istentől-embertől
elhagyott voltára óhajt utalni.
* ' *
jeeter Lester és családja a nagy tőzsdekrach utáni időkben, többé-kevésbé kőkorszaki viszonyok közt tengeti napjait. Ha viskójuk mellett nem rozsdásodna egy tönkrenyűtt autó, ők maguk pedig nem ismernék a „város", a „vallás" vagy „földművelés" fogalmakat, akár tegnap is lemászhattak volna a vidékükön burjánzó korcs cserjetölgyekről. A gyomrukat folyamatosan mardosó éhségen kívül leginkább ágyéki indulataik vezérlik őket. Azazhogy, ami Jeetert illeti, némi...
Tovább
Fülszöveg
A Tobacco Road ezúttal új fordításban kerül az olvasó kezébe: első, kevéssé sikerült magyarországi kiadása 1948-ban, »Tobacco Road (Dohányfóldek)« címen jelent meg. Hangulata miatt megtartottuk az angol főcímet. A (Dohányfóldek)ről azonban lemondtunk, különös tekintettel arra, hogy a regényben nem fordulnak elő ilyenek, igaz, a hősök csakugyan egy, még az ültetvényes maradt, régi dohányszállító út mellett tengetik napjaikat, új alcím saját választásunk: a vidék és a hősök Istentől-embertől
elhagyott voltára óhajt utalni.
* ' *
jeeter Lester és családja a nagy tőzsdekrach utáni időkben, többé-kevésbé kőkorszaki viszonyok közt tengeti napjait. Ha viskójuk mellett nem rozsdásodna egy tönkrenyűtt autó, ők maguk pedig nem ismernék a „város", a „vallás" vagy „földművelés" fogalmakat, akár tegnap is lemászhattak volna a vidékükön burjánzó korcs cserjetölgyekről. A gyomrukat folyamatosan mardosó éhségen kívül leginkább ágyéki indulataik vezérlik őket. Azazhogy, ami Jeetert illeti, némi nosztalgia is: mivel semmi hajlandóságagyári munkásnak állni, szeretné újrakezdeni a gyapotfarmerkedést, amellyel a válság következményei miatt kellett felhagynia, és amely már önmagában sem volt sikertörténet.
, Ez így, ránézyést, rólai világ, Caldwell azonban nem vág olyan szörnyű komoly arcot, mint a naturalizmus atyja - van humora! - és nem is gyönyörködik a. nyomorúságban, mint jóegynéhány Zola-követő.
h*
Regényének drámaisága a szelíd hangütés, illetve az ábrázolt helyzet meg a hősök panoptikumi volta közti ellentétből adódik. A Tobacco Road szereplői egy Hasek- vagy Tersánszky-történetből sem rínának ki, sőt, a történet talán még Rideg Sándor Indul a baktérházával is tart valamel yes * cl rokonságot.
A Kiadó
Vissza