1.062.439

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Irodalmi szakácskönyv

Szerző
Szerkesztő
Grafikus
Budapest
Kiadó: Minerva
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 453 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A finom ételeket és az irodalmi csemegéket kedvelők számára egyaránt érdekes ez a válogatás, amelyben megtalálható a világirodalmi jónéhány hírességének az étkezésről és az étkezési szokásokról írott műve vagy annak egy részlete.
Cervantes és Galeott, Petronius és Brillat-Savarin, Bethlen Miklós és Apor Péter, Tömörkény, Krúdy, Mikszáth, Móricz, Nagy Lajos és még sokan mások szerepelnek e kötet lapjain érdekes ételleírásokkal, számunkra ma már történelmet jelentő lakomák ismertetésével, étkezési szokásokkal.
Aki belenéz ebbe a könyvbe, nem tudja letenni, és aki elolvasta maga is kedvet kap arra, hogy a kötet sok-sok ételleírásából valamelyiket a saját asztalán felszolgálhassa.
Részlet Brillat-Savarin: Az ízlés fiziológiája című írásából: "Ekkor, de semmivel nem előbb, kopasztjuk meg a fácánt, aztán gondosan megtűzdeljük a lehető legfrissebb és legkeményebb szalonnával. A fácán ízére nézve egyáltalában nem közömbös, ha nagyon is hamar kopasszuk meg: tapasztalásból tudjuk ugyanis,... Tovább

Fülszöveg

A finom ételeket és az irodalmi csemegéket kedvelők számára egyaránt érdekes ez a válogatás, amelyben megtalálható a világirodalmi jónéhány hírességének az étkezésről és az étkezési szokásokról írott műve vagy annak egy részlete.
Cervantes és Galeott, Petronius és Brillat-Savarin, Bethlen Miklós és Apor Péter, Tömörkény, Krúdy, Mikszáth, Móricz, Nagy Lajos és még sokan mások szerepelnek e kötet lapjain érdekes ételleírásokkal, számunkra ma már történelmet jelentő lakomák ismertetésével, étkezési szokásokkal.
Aki belenéz ebbe a könyvbe, nem tudja letenni, és aki elolvasta maga is kedvet kap arra, hogy a kötet sok-sok ételleírásából valamelyiket a saját asztalán felszolgálhassa.
Részlet Brillat-Savarin: Az ízlés fiziológiája című írásából: "Ekkor, de semmivel nem előbb, kopasztjuk meg a fácánt, aztán gondosan megtűzdeljük a lehető legfrissebb és legkeményebb szalonnával. A fácán ízére nézve egyáltalában nem közömbös, ha nagyon is hamar kopasszuk meg: tapasztalásból tudjuk ugyanis, hogy az a fácán, amely tollastól áll: sokkal ízesebb, mint az, amelyik sokáig állott megkopasztva, akár azért, mert a levegő, amely a megkopasztott fácánt közvetlenül éri, az aroma egy részét neutralizálja, akár pedig azért, mert így annak a nedvnek egy része, amely a toll táplálására szolgál, visszaszívódik és a hús ízét emeli.
Ha a fácán meg van kopasztva és tűzdelve, a következő módon kell megtölteni: Végy két szalonkát, tisztítsd meg és a csontját szedd ki, tedd külön a húsát és külön a beleit meg a máját. A húsát vagdald össze, készíts belőle tölteléket, gőzben főtt marhavelővel, egy kevés reszelt vagy vékonyra vagdalt szalonnával, borssal, sóval, zöld petrezselyemmel és megfelelő mennyiségű szarvasgombával, úgyhogy a töltelék a fácán belsejét egészen megtöltse." Vissza

Tartalom

Abody Béla: Előszó5
Petronius: Trimalchio lakomája (Révay József fordítása)11
Marzio Galeotto: Mátyás királynak kíváló, bölcs, tréfás mondásairól és tetteiről szóló könyv - Részletek (Kardos Tibor fordítása)63
Miguel de Cervantes Seavedra: Don Quijote - Részlet (Győry Vilmos fordítását átdolgozta Benyhe János)71
Bethlen Miklós: Önéletírása - Részlet89
Apor Péter: Meamorphosis Transsylvaniae - Részletek89
Anthelme Brillat-Savarin: Az ízlés fiziológiája - Részletek (Ambrus Zoltán és Ambrus Gizella fordítása)105
Déryné Széppataki Róza: Emlékezései - Részletek125
Nikolaj Vasziljevics Gogol: Régimódi földesurak (Makai Imre fordítása)135
Gustave Flaubert: Szalambó - Részlet (Bartócz Ilona fordítása)163
Charles de Coster: Thyl Ulenspiegel- Részletek (Illyés Gyula és Szabó Lőrinc fordítása)167
Émile Zola: Párizs gyomra - Részletek (Antal László fordítása)181
Mikszáth Kálmán: A magyar konyha205
Tömörkény István: Tor219
Tömörkény István: Főzés219
Tömörkény István: Már megint főzünk225
Thomas Mann: A Buddenbrook ház - Részlet (Lányi Viktor fordítása)235
Krúdy Gyula: A húsvéti sódar titkai 253
Krúdy Gyula: A rákleves259
Krúdy Gyula: A gábli története265
Krúdy Gyula: Ujházi levese271
Krúdy Gyula: A pincér álma279
Móricz Zsigmond: Ebéd307
Nagy Lajos: Dr. Mendel ebédel 333
Nagy Lajos: Falusi ebéd343
Sinclair Lewis: Művészek - Részlet347
Kosztolányi Dezső: Az ördög étlapja367
Kosztolányi Dezső: Pacsirta - Részlet373
Kosztolányi Dezső: Cukrász383
Kosztolányi Dezső: Szakács387
Alfredo Panzini: Egy hajdani hajadon - Részlet (Jékely Zoltán fordítása)391
Trócsányi Zoltán: Ínyenc beszélgetés a halakról395
Trócsányi Zoltán: Paxcorporis, azaz a test békéje - Részletek405
Ilja Ehrenburg: Lasik Roitschwantz mozgalmas élete - Részlet423
Hevesi András: Párizsi eső - Részlet423
Miguel Angel Asturias- Pablo Neruda: Megkóstoltuk Magyarországot - Részletek (András László fordítása)435
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Irodalmi szakácskönyv Irodalmi szakácskönyv Irodalmi szakácskönyv Irodalmi szakácskönyv Irodalmi szakácskönyv

Könyvtári könyv volt. A lapélek és néhány lap foltos.

Védőborító nélküli példány.

Állapot: Közepes
1.680 Ft
1.340 ,-Ft 20
12 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Irodalmi szakácskönyv Irodalmi szakácskönyv Irodalmi szakácskönyv

A védőborító széle szakadozott.

Állapot:
1.680 ,-Ft
15 pont kapható
Kosárba