Fülszöveg
Nevének említésekor az irodalomkedvelő közönség jobbára az avatott tollú, fáradhatatlan fordítóra gondol, s megfeledkezni látszik arról a mennyiségében sem lebecsülhető lírai termelésről, melynek zömét Csuka Zoltán harminc-negyven évvel ezelőtt, a jugoszláviai emigráció idején alkotta meg, s amely nemcsak a jugoszláviai magyar irodalom értéke, kincse, de szerves és jelentős része a magyar lírának is.
Csuka a "férfi-harcok" énekese. Költői pályájának fent említett legtermékenyebb szakaszában szinte egész lényét az emberiség sorskérdései foglalkoztatják, nyűgözik le. "Eszébe se juthatott, hogy magánügyei is vannak... Ha nagy néha szerelemről mert beszélni, a szerelmet - talán inkább kötelességtudásból, mint ösztönből - személytelen és időtlen, szimbolikus és általános keretek közé feszítette ki" - írja róla Benedek Marcell. Épp ezért e költészet kissé egysíkú, csupán a szociális mondanivalót veti felszínre újra meg újra, ám azt annál nagyobb hévvel, annál erősebb sodrással, s ami a...
Tovább
Fülszöveg
Nevének említésekor az irodalomkedvelő közönség jobbára az avatott tollú, fáradhatatlan fordítóra gondol, s megfeledkezni látszik arról a mennyiségében sem lebecsülhető lírai termelésről, melynek zömét Csuka Zoltán harminc-negyven évvel ezelőtt, a jugoszláviai emigráció idején alkotta meg, s amely nemcsak a jugoszláviai magyar irodalom értéke, kincse, de szerves és jelentős része a magyar lírának is.
Csuka a "férfi-harcok" énekese. Költői pályájának fent említett legtermékenyebb szakaszában szinte egész lényét az emberiség sorskérdései foglalkoztatják, nyűgözik le. "Eszébe se juthatott, hogy magánügyei is vannak... Ha nagy néha szerelemről mert beszélni, a szerelmet - talán inkább kötelességtudásból, mint ösztönből - személytelen és időtlen, szimbolikus és általános keretek közé feszítette ki" - írja róla Benedek Marcell. Épp ezért e költészet kissé egysíkú, csupán a szociális mondanivalót veti felszínre újra meg újra, ám azt annál nagyobb hévvel, annál erősebb sodrással, s ami a legfontosabb, csodálatra méltó hittel. A fiatal Csuka még hitt a költészet orpheuszi erejében, s tiszta pátoszú szabad verseit úgy kiáltotta a "hackenkreuzleresek, fascisták és ébredők" árnyékától egyre inkább elsötétülő világ felé, mint aki minden ízében megvan győződve arról, hogy az emelt fejű poéta szava megállíthatja az emberiség pusztulásba rohanó szekerét. S mivel mégis újra leesett "a sárba az Embernek arca", mivel számtalanszor átéltük már magunkban is a második világháború poklát, Csuka prófétikus sorai új jelentést, új árnyalatot kapnak: ma is megdöbbentőek, hatásuk friss. Ezt a benyomást természetesen nemcsak tisztánlátásra, meglepően pontos felismerései váltják ki belőlünk, hanem verseinek gyakran hangoztatott zeneisége, szabad áradása, lángolása, gondosan felépített szerkezete is.
A kiadó régi adósságát törleszti, amikor a jugoszláviai magyar irodalom megszületésénél oly nagy szerepet játszott, lankadatlan hitű költő könyvtárakban porosodó, kallódó köteteiből végre válogatást nyújt át mind a hazai, mind a magyarországi olvasóknak.
Vissza