1.056.260

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Elméleti bevezetés és szaktolmácsolási gyakorlatok német nyelvből gépész szakfordítóknak

Kézirat/Nehézipari Műszak Egyetem Idegenyelvi Lektorátus

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: Tankönyvkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 92 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Német  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Kézirat. Tankönyvi szám: J14-1665. Készült 240 példányban.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ez a jegyzet a szakfordítói ágazaton német nyelvet tanuló gépgyártás technológia szakos hallgatók számára készült.
A Szaktolmácsolási gyakorlatokat féléven át /5-9. félév/ heti kétórás tárgy /a... Tovább

Előszó

Ez a jegyzet a szakfordítói ágazaton német nyelvet tanuló gépgyártás technológia szakos hallgatók számára készült.
A Szaktolmácsolási gyakorlatokat féléven át /5-9. félév/ heti kétórás tárgy /a fakultatív órakeret terhére/a Stilisztikai gyakorlatok 1/1-4-. félév/ tárgyra épül és a Fordítástechnika/ 5-10. félév/, valamint a Szaknyelvi társalgás /6-10. félév/ tárgyakhoz kapcsolódik.
Ez eleve meghatározza a feldolgozható szövegek tartalmi elrendezését: a társalgási órák tematikáját követi. A szakfordító mérnökök számára még nem készült egységes munkaköri leírás; feladataik - a tapasztalatok szerint - a munkáltató pillanatnyi szükségleteitől függnek. A szakfordítókat a legkülönbözőbb szóbeli feladatokkal is megbízzák: kísérő tolmácsolás, konszekutív tolmácsolás üzletkötések, szakmai előadások, üzemlátogatások alkalmával. A szaktolmácsolási tárgy - tapasztalatunk szerint - egyelőre azt biztosíthatja, hogy a végzett mérnök képes legyen - az általános témák mellett - nehéz német szakszöveget magyarra, illetve közepesen nehéz szöveget németre tolmácsolni konszekutív eljárással. A terjedelem nem tette lehetővé, hogy teljes szöveggyűjteményt adhassunk közre. Inkább vázlatnak tekinthető e jegyzet az öt féléves munkához. - Mivel több féléve megszűnt a /magyar/ Szaknyelvi stilisztika tárgy, szükségesnek tűnt a rövid kommunikációelméleti bevezető. Ennek ellenére az elméleti mélységgel szemben a használhatóságra törekedtünk. A gyakorlatok természetesen csak modellként szolgálnak; tetszés szerint bővíthetők, elhagyhatók, ismételhetők. A példákul választott szövegek igyekeznek minél több műfajt felölelni azok közül, amelyeket várhatóan tolmácsolni kell. - Azt reméljük, hogy a viszonylag nagyszámú feladattípus /a szövegben F-fel rövidítve/ segíti az önképzést és a folyamatos gyakorlást is. Vissza

Tartalom

1. A nyelv 7
1.1. A nyelv feladata 7
1.2. A nyelvi jel 7
1.3. Jel és jelentés 7
1.4. Jel és tudat 7
1.5. A szemantikai funkció 8
1.6. A jelhasználat 8
1.7. A nemzeti nyelv 10
1.8. A nyelvi rétegek 11
2. A kommunikáció 15
2.1. A hangzó jel 15
2.1.1. Az enkódolás 15
2.1.2. A csatorna 16
2.1.3. A dekódolás 17
2.2. Az azonosítás 17
2.3. A szórend 21
2.4. A szupraszegmentális elemek 24
2.5. A beszédértés fejlesztése 30
2.6. A nyelven kívüli kommunikációs elemek 34
2.7 A beszédkészség 35
3. A nyelvi közvetítés 37
3.1. A humán fordítás 37
3.2. A gépi fordítás 38
3.3. A tolmácsolás 38
3.3.1. A kísérő tolmácsolás 39
3.3.2. A konszekutív tolmácsolás 39
3.3.3. A konferenciatolmácsolás 40
3.3.4. Tolmácsolás fülbesúgással 45
3.3.5. Az információk átadása 45
3.3.5.1. Részletes tolmácsolás 45
3.3.5.2. Tartalomközvetítő tolmácsolás 51
3.3.5.3. Olvasott szöveg tolmácsolása 57
3.3.6. Kétoldali tolmácsolás 53
3.3.7. Tolmácsolás jegyzeteléssel 53
4. Az átváltás 62
4.1. Objektív tényezők 62
4.2. Szubjektív tényezők 71
4.2.1. Az adó és hibái 71
4.2.2. A tolmács 72
4.2.3. A vevő 82
4.2.4. A kommunikációs szituáció hangulata 82
5. Konszekutív tolmácsolási műfajok 83
5.1. Általános témájúak 83
5.2. Szakmai jellegűek 86
6. Felkészülés a tolmácsolásra 91
6.1. A várható beszédhelyzetek 91
6.2. A várható szakmai témák 91
6.3. Társalgási szituációk 92
6.4. A folyamatos készülés 92
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem