kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Életünk Szerkesztősége-Magyar Írók Szövetsége Nyugat-Magyarországi Csoportja |
---|---|
Kiadás helye: | Szombathely |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 1.214 oldal |
Sorozatcím: | A nyugati magyar irodalom gyöngyszemei |
Kötetszám: | 5-7 |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 15 cm |
ISBN: | 963-7918-32-9 |
Megjegyzés: | Fekete-fehér fotókkal illusztrálva. Az I. kötet 1993-ban, a II. kötet 1994-ben került kiadásra. |
I. kötet | |
Találkozás és az első összeülés főpróbája. | 7 |
A hadrendek életrajzírás elleni felvonultatása: védő és elhárító hadmozdulatok. | |
Melyben az áldozat megadja magát sorsának és a tönkőre hajtja fejét; ezenközben a nyaktiló-gyártó méretet vesz a nyakáról és igen csiklandozza. | 9 |
Miből-miből nem: a cserebogártól nem kérdezik, hogy akar-e lenni - lennie kell. | 16 |
Ha mégis firtatni találná a Magasságos Mennyek Sóhivatalában, hogy miért, az egyöntetűen varcsogó Transzcendens Kinyilatkoztatás csak azt mondja: hogy a rák a vetésre ne menjen. | |
Arról, hogy bármennyire átéljük az on revient toujours nagy igazságát, mit sem gyanítjuk, mennyire kihűlhetünk az Első Szerelem iránt. | 31 |
Milyen a koráralmatokkal dacolva - ár ellen úszni. | |
Pajzsom és Faltörő Kosom: Édesapám. | |
Találkozás a Mesterrel, aki maga sem sejtette, alakja mennyire túlnő önmagán és szerepe - szándékán: ő az, aki igazán "sínre tesz", noha maga sem tudja, melyikre. | |
Arról, hogy a második generációs agnosztikusnak nincs elbűvölőbb, mint mikor szent hitünk nonsequiturjaival mulatja magát, és - item - a sevallásúnak is lehetnek jezsuita szentjei, akik emléke-klendódiumát szívbe zárva őrzik. | 40 |
Arról, hogy legyenek bármennyire bizonytalan körvonalúak, jobb híján gyakorta a családi legendákra kell hagyatkoznunk, gyöngéd iróniával reménykedve, hogy valamelyest tartalmazzák a valóság végső párlatát. | |
Végezetül valamint arról, hogy nem örök érvényű a gyermekkor nosztalgiája és nem apodiktikus igazság, hogy az őzbak-esztendők varázslatos, ugrándi világa nem süllyedhet a padláson porosodó paraphernáliák, a kinőnivaló triviák közé. | |
Kérdésfeltevések. | 47 |
Van-e mámorítóbb, mint a vázlatpausz, a papírnak mellétett puha plajbász és a belefeledkezés? | |
Minden esetben a nyelv sántikáló kuka nyomorékja marad-e, aki élete első három évére a nyelv édes titkát magának tartja meg? | |
Vajon a csókolódzás elősegíti avagy hátráltatja a latintanítást? | |
Vajon egynémely maga-mórikáló életrajzíró csak azért teszi fel szónoki kérdéseit, hogy azok magukért beszélő ékesszólásukban megválaszolatlanul maradjanak? | |
És más egyéb dibségek és dábságok. | |
Panaszolhatja-e fájdalmát a léttől búcsúzó, ha embernyelven már megszűnt beszélni? | 58 |
Védekezhetünk-e ellene, aminek édes-mindnyájan ki vagyunk téve: a kóborjáró regényírónak, ki hogy kitől mit nem rabol össze - az már égbekiáltó...? | |
Erkölcsileg kifogásolható-e, ha grasszáló szatír megosztja az Anyai Alamizsnafeladatot meztelenre vetköztetett áldozatával, és ha igen: egyszeresen vagy kétszeresen? (Hiszen azt osztja meg, amit neki és nem másnak szánt az Alamizsnálkodó.) | |
Holmi versbe foglalt, kriptikus jövőbelátásokra (vagy jövőből küldött üzenetekre?) szoros és szigorú törvény-e, hogy csak a vak tyúk találhat rá - avagy nagy néha megesik és a nyitott szemmel járó tyúk is talál szemet? | |
Felejtsd el, ami eddig volt: soha ne kezdd a prelimináriákon. | 70 |
Ha a létbetaszítás fájdalma a születőnek megközelíti a fájdalom haláldimenzióját, a szellem világrakövetkezése ennek ellenpólusa: dionüszoszi mámorban, évekig tartó, egyetlen gurgulázó kiáltás. | |
A világtányér hangja és látványa a Gellérthegyről. | |
Ki a "milliméteres ember", kinek és miért? | |
Miért hiszi minden fundamentalizmus részegültje, hogy a kijózanodás egyenlő a halállal, a kiábrándulás (oly fikció, amely lehetetlen) azonos az Üdv és az élet élvezetével. | |
Kasztor és Polüdeukész közül csak az egyik halhatatlan: de kettőnk közül melyik? | |
"Il Tropolino Misterioso." | 79 |
Milyen alvás esik a vén katedrális százados padjainak ölében, ha a megfáradt vándort elnyomja az álom, de mint világi "zarándokra", őrangyala nem vigyáz? | |
Miért hamis harmadfélezer éve a Delphoi Jóshely jelmondata, és mi kívánkoznék a helyébe? | |
Mi a különbség az epidermiális ügyesség és az elhivatottság között, amely a lény idegmagjáig hatol? (Hozzávetőleges megválaszolása ez utóbbi kérdésnek - jóllehet hogy az ideg s az a mag vajon a pons, a medulla oblongata, a talamusztelep vagy pedig a corpus callosum - erre a kérdésre a felelet nem itt kerekedik teljessé és nem ebben a könyvben.) | |
Átjáróház-otthonok. | 87 |
Űzöttség, szatír-csatangolások. | |
A lélek vívódásai a test fertőzöttségétól; szabad-e a puszta gyanú alapján pofonokat osztogatni: lehet-e tudni, hogy a harmadszor jelentkező gonosz mókusok a betokosodott régi populáció felszakadása avagy az új szellemi kaland, mely visszacsókol? | |
Továbbá, milyen az - paradicsomra szánkázni (pokol helyett); hol is, paradicsomi ágyunkban, este a boldogság előérzetével hajtjuk álomra a fejünket, és reggel tulajdon örömkacagásunk vekkerhangjaira ébredünk. | |
Bocsánatos szélhámoskodás, amelyet siker koronáz; a boldogság felejthetetlen rövidéletűsége és hirtelen, melodramatikus vége; mi is, "helyszűke" mián, a diákramazurik azonnali végét jelentette: nessun maggior dolor | |
Rizsporos irodalom, parókás auktorok: életre kelnek a századok. | 102 |
Kartotékok, fiókok: telnek a jegyzetek a bölcselet felleltározásával; rektifikációk. | |
Cápaharapással - egyszerre: Rabelais és a francia nyelv. | |
Előreportyázások a jelenbe, a francia modernekig. | |
Szerelmi fájdalomtan - avagy kullancs a makkban; fejezetek a paráználkodás mindközönséges szenvedéstörténetéből. | |
Gyorstanuló módszerrel, nyelvről nyelvre; barátságból fegyverbarátság. | |
Felmérések Budapest épületállagáról - amikor az angliai Kártalanító Bizottság eszméje a szigetországban még meg sem fogant. | |
Egy harcsabajusz igaz története. | |
Gorombaságaink nem szeretetlenek. | 113 |
Értékítéleteink helyes szemügyrevétele; velejáróinak - haragunknak, csipkelődésünknek - leszázalékolása. | |
A becsvágy, mely ha szertelen, úgy a hely szellemétől, lokál-tematikájától, vidékiességétől eltávolít, irodalmi klikkjeitől elijeszt. | |
Idioszinkráziás viszolygások tőle, fantom-kapálódzások ellene. | |
A metafizika kamaszromantikája; bimbózó lelkek sznobizmusa. | |
Az invenció galandférge, feje-emelgetőben; mesélőkém első jelentkezése - badarságai. | |
Megtalált otthonok - elveszett könyvtárak. | 122 |
Egészen vagy félig elveszett opuszok. | |
Odaveszett olvasók, akik még ismerhették, de holtukban nem tanúskodhatnak. | |
A Dioklész-regény. | |
Visszatérő motívumaim közül egy: a halálraítélt - fejedelemmé koronázása, pajzsraemelése. | |
A mestermetafora a veszélyes fordulatszámról: a mechanikai és az akusztikai "veszélyes fordulatszám" a jelenségvilágban; a rezonancia, mint világunk alaptörvénye. | |
Szövegízelítők. | |
A perdöntő érv, hogy "itt csak lateiner ember számít" - avagy lediplomálásom története. | |
Mi késztetett arra, hogy kimutatkozzam a jobboldalnak és balfele sodródjam. | |
Aggodalmaim. | |
Hányfele van "balfele"? | |
Rosszfele-kereskedésem következményei; Édesapám szívbemarkoló története - avagy a visszatekintiés olcsó bölcsessége: hogy lakolom tragédiáját és viszem tovább teherként, a lelkiismeretemen. | |
Epizódok füzére, a kacagtatótól a rémületesig; véletlen/váratlan találkozások, melyek meg nem történtéért hiába imádkozunk. | |
Szembesítés és egymásra találás - Londonban. | |
Azonnali kilakoltatás. | 149 |
Budapest albérleti térképe; minden otthonok otthontalansága, cselédszobák parányisága - avagy egy térmániás jeremiádáiból. | |
Közjáték a lápon; szökés a szanatóriumból. | |
Megfagyott muzsikusok szóharcai - avagy Strauss Richárd versus Mozart az építészirodán. | |
Közjáték a hegyen. | |
Nem állóvíz a történelem. | 164 |
Lehet-e a történelemről leszokni - arra rászokni újra? | |
Hogyan lesznek a történelem előhívótáblájában, sajtókivágásokból bűnjelek - avagy mi jó volna az egészet tudottnak venni, hogy aztán fesztelenül elbeszélgessünk róla. | |
Hogyan tanuljunk gyorsan, könnyen, fájdalommentesen oroszul - anélkül hogy észrevennénk vagy szándékunkban állna. | |
"Egy nyelvvel több vagy kevesebb". | |
Meghasonlott emigráció. | |
Egyfajta szuper-sovinizmus, amely még a franciákon is túltesz. | |
A százados farkasvakság, avagy az ihletett előrelátás: mi dönti el, hogy az Összes Lehetséges Életsorsok játéklabirintusában az emberparány merre guruljon? | |
Ő játszik, vagy vele játszanak? | |
Mi az "elhatározás" határértéke és ráeszmélhetünk-e, hogy határozatlanságunknak határt szabnak az események? | |
Szorongásneurózisok emberben, állatban - avagy a hátára borult szarvasbogár pánikja. | |
A boldog évszázad, amelyben nekünk szerencséseknek élnünk adatott. Az író édesgyermekei - életének igazi "eseményei": könyvei. | 181 |
Az igazi események vasseprője - a történülés drámai lassúsága - közelnézetből. | |
A darályvilág buzdugániában (avagy "Egy Államfőnök Története") című szatírám; a Csodák Országa Hátsó-Eurázia (avagy a "Hajnali Novellák") című regényfolyam. | |
A megélt szánalmas élet visszaéneklése - az önéletírás, mint kétségbeesett palinódia... | |
Az események vasseprője mind közelebb seper. | 191 |
A rendszeres baráti paláver, amely nem tudja magáról, hogy szervezkedés. | |
Parányi üstökösök, női kísérőbolygók, akik elő-előbukkannak. | |
Fiatalok kavargása, barnára sült evezőslegények; rablás-e a csónakos lányrablás, ha a nő maga ugrik bele? | |
Falatozás a terített takarón, mókabírkózások; osztályharcmentes vidám élcelődés és aki az élcet nem szereti. | |
Vihar a Dunán; evezőtöréses csónaklesántulás, melyben egy széplány halálveszedelemben forog. | |
A legendás kormányos szkiff és annak önzetlen odakölcsönzései - mindhiába. | |
A költő, akiről Kosztolányinak minimális, de kedvező véleménye van; a festő, akinek a bajszán nem billeg morzsa. | |
Az utolsó "úri lakrész" a körúti sarokpalota tetején, amelynek ablakai a (néhai) Nemzeti Színházra néznek - avagy kitérés a tárgyak titkos "élettörténetéről". | |
Mire jók a papírformák? | 210 |
Kinek kell felkészülni a halálra? Szent hitünk teológiája szerint van-e az ördögségben vágyakozás vissza a mennyekbe és a megtisztulásra? | |
S itt a Földön, mely megcsigázott halandónak akaródzik ellenfeleihez átpártolni, vélük azonosulni? | |
Van ilyen szerepcsere s ha van, félévszázad elegendő-e, hogy kimossa belőle az árulás színezetét? | |
Az igazság pihenése a politika, a szoknyavadász vasárnapja a filozófia. | |
A marxizmus tündöklése és nyomora, avagy a tudós egykönyvű ember, aki tudatlanságra van ítélve. | |
A Bécsi Döntés és melléktermékei: négyszáz üveg likőr és egy erdélyi regény. | |
Az alattvaló békaperspektívája, és a hatalom birtokosainak renaissance szemmagassága. | |
Egyszemélyes röpiratgyár. | |
A fedőszerv, amely magától adódik. | |
Rajtaütésszerű, kínos "lelátogatás": ne mondjuk, hogy nem kaptuk meg a figyelmeztetést. | |
De mi szórjuk a banánjéjt - hátha elcsúszunk rajta. | |
Csöngetés nélkül - hajnali látogatás. | 229 |
Az emberi méltóság "samukabátja". | |
"Hány óra? Milyen nap van ma?" | |
Találgatások pincesötéten. | |
Meditációs merevgörcs, lótuszülésben a szalmán. | |
A séták nagy alkalma; kérdő-neheztelő összenézések. | |
Félmeztelen lányok az ajtó nélküli árnyékszék-kirakatban. | |
A módszer nem változik. | |
Az ideológiáknak nincs szenvedéstörténete, a szenvedésnek nincs ideológiája. | |
Jóságos nyomozó szívbéli bizonyossága győzelemközelben; fejtágító lelkifröccs. | |
Összemarkolt "csoportok", bizonytalan vádemelés. | |
Elfekvő bűnjelek. | |
"A magafajtája, aki az ország dísze kellett volna legyen - hogyan kerülhetett ilyen szemét társaságba?!" | |
Lefolytathatatlan lelkiismereti nyomozás: ki kit buktatott le, mi az, amit másképp kellett volna? | |
Sakkhúzások a színfalak mögött; magasállású, többszörös atyaúristenek megkörnyékezése. A paraszthajszál jogi különbség a regényrészlet és a röpcédula közt. Vergődés, vívódás, letargia a zárkán; ólomálmos kimerültség. | 238 |
A goromba prókátor, akinek esze ágában sincs, hogy tekintettel legyen védence lelkiállapotára - avagy az ügyvédi beszélő, amiben nincs köszönet. | |
A szerencsétlen flótás lássa be, hogy halálos ítélete "jogos és helyénvaló". | |
A memória kihagyásából; a megmenekülés két változata. | |
Ítélet első fokon; a fellebbezés halvány reménye. | |
A remény már-már szertefoszlik, a mentőakció leáll. | |
Ez is emberi tapasztalat, a börtön is otthon. | |
A filozófia haszna. | |
"Oly jó követni emberélet." | |
II. kötet | |
A Titkos Történetek és azok megírhatatlansága: Prokopiosz I., II. és III. | 7 |
A Börtönköztársaság országos alagsora. | |
Megérkezés, elcsodálkozás, megdöbbenés - lemondás. | |
Tetszélet Tükörországban. | |
Zárkai barátságok a vonzrokonság alapján: zárkai ellentétek az emberdzsungel örök törvényei szerint. | |
"Nagyapó" és "Imre bá". | |
Az ún. kollektíva kicselezése. | |
A paradicsom, amelyet a pokolra kíván mindenki. | |
A Jóság és a Gonoszság önmegtartóztatása - avagy irodai szépnapok. | |
A környezet eróziós hatása és a reménység elvörösödése; ráhangolódás a "felszabadulás" ábrándjára. | |
Börtönversek - tűzrevalónak. | |
A kitörési kísérlet. | 17 |
Történelmi háttér, tapasztalati rémlátások. | |
Az SS-alakulatok megjelenése a városban: tudtak róla a szerbek, vagy megálmodták? | |
Kirobbantotta a kitörést avagy annak egyenes következménye volt? | |
Kétórás csata - háromnapos vereség. | |
"Hajnalba-ha-ha-ha hajnal előtt" ki a részeg üvöltöző; avagy amikor egy szál telefondróton lóg a lesitteltek élete. | |
Jól tette-e - avagy utóbb, hat évvel később megbánta-e a derék öregúr, hogy sebesülten kiállt félezer emberért? | |
Húscafatok a szőlőtaposó kádban; három nap tömeg-áristom. | |
Tibor mellhártyagyulladása - Gábor asztmatikus rohamai. | |
Diadlamasan gajdolva menekülő németek; a "vesztüket érzik"....?! | |
Az arcvonal veszedelmesen közeledik; a fegyházat felszámolják. | |
Létezik-e önéletíró, aki - nem is az olvasó, nem is az igazság: önmaga kedvéért - az önmagával szembeni becsületességre törekszik? | 29 |
Lehetséges-e visszaemlékezés, amely nem regényesít? | |
Hány szerelem az élet - hány nap a világ? | |
Toncsi-Toncsilla-Csilla. | |
"Ki tudja, mire ébredünk." | |
Három nap, amiről megemlékeznék, ha háromszáz esztendeig élnék, mint Epimenidész (aki egy év híján - addig élt). | |
Törhetetlen hűség az Első - a Leteperhetetlen Kedveshez. | |
Kecskét őrző Pásztorlány képében Kybele Világanya ingerkedik Pásztorával (először, de nem utoljára). | |
A sebtében leírt versköteg és a saruszárnyú üzenetvivő, aki a maraszalásnak nem tud ellenállni. | |
Oroszlán-mama rögtönzései és a kinagyított fénykép - avagy Csilla kései, riadalmas színeváltozása. | |
Az Ál-Édenkert kellős közepén, ahol soha puskalövés nem hallatszik és felderítő ellenséges gép amerre nem repül: idilli repülőtér-építés. | |
Háborús világégés a merkátortérkép lyukas hálóján - a lyukakban mikroklíma, erdőzúgás és idilli csend. | 37 |
Tó-mellett-kiskastély-és füvespartország arisztokratái. | |
A titokzatos repülőtér, amelyet leszálló gép soha nem érintett kerekével. | |
A Zárakat Kattanó Angyal titkos látogatása és csomagjai - ihol pénz, paripa, fegyver. | |
A Csilla levele nyomán támadt zavarodott mámor; célzások betegségére. | |
Sürgés-forgás a táborban - Románia kiugrott? | |
Német harckocsioszlopok belegázolnak a reptérépítés idilli gyeptégla-rakaszaiba. | |
Hirtelen indulás - felkerekedés előtt; autóstoppal - Miskolc. | |
Megérkezés a Kelenföldi pályaudvarra és műsoron kívül pajkoskodások az elsötétített vaksötétben. | |
Begördülés a helyiédekűvel a Keleti mellé, és az első szabad séta - be, Pestre. | |
A váratlan betoppanás kockázata. | 47 |
Az igaz jó barát, aki helyettem - feltalálja magát. | |
Követségi állásban - feketén. | |
"Mutatkozz, de úgy, hogy ne lássanak." | |
Új élet kijárási tilalommal, éjszakai nyugvóhely és óvóhelyhasználat nélkül - avagy milyen a biztos menedék? | |
Az elügyetlenkedett háborús átállás és azonnali következményei; kapuőrség. | |
Gettó a hetedik kerületben. | |
Első szőnyegbombázás; sírás-rívás és fogak csikorgatása a fagyos utcán; ácsorgás lelenci szívvel - lelenci szívnek nagy-nagy megüresedése. | |
Második szőnyegbombázás: a szemközti toronykupola helyett - az ég. | |
A hamispapírgyártó üzem és vélhető következménye, a "svéd" ház megrohanása; menekítés - menekülés. | |
A front átcserdül a körút vonalán. | |
A front átcsapása a körutakon és Pest megtisztítása a Duna vonaláig; nappaljáró kísértetek a hídjait vesztett Budapesten. | 65 |
Vaktában nekivágók a hátországnak - kórház-keresőben. | |
Arról, hogy mi apróságokon múlhat az emberélet - avagy milyen érzelmi bevérzés a gyíknak, farka-elvesztése, ha ezen az áron menekül. | |
A szánkó-hordágyon szállított beteg és a látvány, ami előtte elvonul: akasztott keretlegények az Oktogon gázlámpáin - lóvontatású orosz tábori ágyúk a Hősök terén; az öregúr némán, szemmel, kommentál. | |
Mokány ukrán katonák, törpe lovak bekötése a fényeskávéházakba; kurjongató asszonyvadászat - szorongó asszonymentés és kockázatai. | |
Fel az óvóhelyről! | 75 |
Az összekuszált szálak kifésülése; permanens lakáskeresés. | |
Az elfelejtett sátoraljaújhelyi "kollektíva" kinyújtja csápjait a "halandó értelmiségiek" után. | |
Egy halandó értelmiségi, aki nem kér belőle. | |
Hídtatarozás a Dunán - avagy a kacagtató jajkiáltás. | |
Emberragadás - emberszabadítás; kínosan jóslatos plakátok. | |
A kaméleon párt, amelynek első számú hítágazata: "légy kaméleon!" | |
A kaméleon első számú színeváltozása: a szirén. | |
"A Kommunista Párt védi a kisember vagyonát!" | |
Szegény újjáépítés - hiszen ha csak a "motorjától" megszabadulhatna! | |
Szabad pártnap. | |
Don Pedro bozontos szemöldöke és szúrós szeme. | |
A megjegyzett ember - avagy "Gájer Imre nem elvtárs". | |
Népfront-mankó a tápászkodó országnak és egyetlen lapja, a népfrontos "Szabadság". | |
Balthazár százados, volt főügyész értékes eligazításai. | |
A finomarcélű apród, aki maga a megtestesült szépség-és-szolgálatkészség. | |
Ásatások a Bűnügyi Levéltárban. | |
Munkaterápia a műteremben. | 97 |
Lencsi és a régi nők. | |
Irodalmi próbálkozások. | |
Zsuzsika fényképalbum. | |
A miniszterelnökség sajtóosztálya: "nem engedélyezem". | |
Füstbe ment remények, börtönversek elfüstölgése - könyvégetés. | |
A versíró szájíz megkeseredése. | |
Édesanyám, a "nyilas". | |
Édesapám, a "keretlegény". | |
Lukács György "felkarol". | |
Emléktábla a sátoraljaújhelyi fegyház falára...?! | |
Sírversek a Darlingban; újholdasok. | |
Reggeli terepszemlék a "tengerparton"; szélesedő baráti kör, irodalmárok, festők, muzsikusok. | |
Miért kell, hogy íróember hajnalban kelő legyen - mármint ha teheti? | 116 |
Tömeghullámzás a zsúfolásig-teletolongott körutakon és a közelebbi nyüzsgés felnyílása - "visztái"; baráti körök körkörös átmetsződései, interpentrációja. | |
(I) A válasz körének visztája (sajátos optikám szerint.) | |
Sárközi Márta önfeláldozása. | |
Az elfogadók: Illyés Gyula, Németh László, Szabó Lőrinc; Sarkadi Imre, Czibor János és még-mások, akiket nevezhetnők etcaeterának. | |
(II) Milán bácsi és rajongói; indulatmenete és aurája. | |
(Tic-je). | |
Széplelkek istápja: Vajda Endre. | |
(III) Ilonka néni átszellemült "szalonja" a Vas utcában. | |
Mindnyájunk Erzsikéje, akinek gépíróművészetén (és abban közösködőleg) nem kisebb- és nem kevesebb irodalmi nagyság osztozott, mint Füst Milán, Tersánszky Józsi Jenő, Kodolányi János, etcaetera. | |
A "szalon" etikettje; precedenciák, sértődések. | |
Item. | |
Folytatás: (IV) az Újhold végtelene vesző visztái. | 129 |
Oroszlánkörmök, oroszlánbőgések és robosztusabbnál robosztusabb tehetségek: arszlánok, akikről csak könyvet lehetne írni - s nem így, apercükben elintézni... | |
(V) az Európai Iskola varázsbarlangja s belőle a képzőművészek áradása - azok szerfölött tarka visztája. | |
Mezei Árpád, Pán Imre, Gegesi Kiss Pál - és az etcaeterá-ban: Tábor Béla és Szabó Lajos. | |
Az iskola irodalmi sublódja: Weöres/Szentkuthy/Hamvas/Határ. | |
(VI) A nyüzsgés legérdektelenebb visztája: Kovai Lőrinc, Keszi Imre, Hollós Korvin Lajos, Illés Béla, Háy Gyula, Veres Péter és - last but not least - Darvas József. | |
Közbevetés: árt-e a regényírói ihletnek a fenyegetettség? | |
Pl. ha alatta, miniszteri rangban olyan regényírótárs lakik, aki ácsingózik lakására. | |
Viktor bácsi és köre. | 156 |
Muzsikusok, zeneszerzők. | |
Solymos Péterék, Veress Sándorék; a Szervánszky fivérek. | |
Rácz Aladár küzdelmes élete és győzelme: álma teljesül; csak azt a szekrényt - csak azt tudná feledni. | |
Egy babaszépség ennivalóskodása a hím megnyerésére; egyoldalú jegybenjárásaimból (fél ujjam elgyűrűzve - avagy miért, hogy a félkéztaps még nem vastaps). | |
Az Unramisszió: másfél év biztosított jólét, melynek megvan a böjtje. | |
Dodó bácsiék titkolt bajai Zsuzsa húgával. | |
Zsuzsa kötélnek áll; a szakvélemény minden gyanú alól felmenti, az idegorvos szerencsekvánatai a fiatlal párnak: legyen örömük utódaikban. | |
Kelengyemutogatás, a jövendőbeli anyósok előkészítik az esküvőt. | |
A derült égből, soha többé jóvá nem tehető váratlan találkozás - baljós csillagállás alatt. | |
A kútba esett előkészületek, a hidegretett házassági tervek. | |
A Heliáne hármas alapeszméje. | 172 |
A "Prága Nincs Többé" nincs többé. | |
A pszichózis-buborék elpattanása; a háborús rémület elócskulása máról holnapra: a "Nigragor" szimbolikája. | |
Az "időnélküliség" az istenség tudatában; a kronológianélküli sorsok életmenetrendje az idő rezervoárjában - avagy az Ezeregysziget spinozai ideje. | |
A szobrász-giccs, amely a "trágyával töltött lányhoz" elvezet. | |
A regényalakok modelljei. | |
Az Ezersziget pszeudovallása; miért nem valláskarikatúra; jóllehet az - és miért, hogy minden vallás a rivális másik szemszögéből: valláskarikatúra. | |
A regény lírai "betétjeiről", amelyek úgyszintén a műfaj karikatúrái. | |
Folytatás: a Heliáne kiadóra talál. | 187 |
A kerekek megolajozója: Kampis Antal. | |
Egy időmilliomos világfi szép emlékezete. | |
A hangzatos nevű kiadó és annak igazgató-tulajdonosa - avagy az entreprenus mini-Midás. | |
Midási tragikomikus története (N. B.: ki története nem tragikomikus az Olümposziak Gyülekezetében?) - megigazulása és újjámidásolása. | |
A kézirat odüsszeiája a lektorátus asztalain. | |
A fedélterv, mint válóok - avagy egy házasság megrendülése. | |
A Heliáne megjelenése; visszhangja. | |
Fogadtatása irodalmár körökben. | |
Iránykritikája. | |
Könyvhivatali véleményezése. | |
Az Egyetemi Nyomda próbálkozása. | |
Weöres Sándor kései levele. | |
A könyv utóélete, legendája. | |
Ellenpárjának felvázolása; a Fakupofa befulladása. | |
Gombostűt a szalmakazalban. | 205 |
Sületlen kapkodás a Felejthetlen felkutatására; e kapkodás kabarétréfa-következményei. | |
Villámtalálkozás az utolsó villamoson: a Szép Ismeretlen felfedi kilétét. | |
Az Unrra megszűnése. | |
Állásvesztés, mely "pillanatnyi" pénzzavarral jár: pénzzavar - soha rosszabbkor. | |
Találkozások különböző Duruzsolókban; szövegpróbák. | |
A Halhatatlan Kedves pillanatra fellebbenti Élete Fátylát: láttatni engedi Zsarnoksága Fényét, sejtetni engedi Eddigi Hátterét - a Fenségestől az Aljasig. | |
A szerelem dilemmája - avagy annak kartácsától: a szerelemrobbanástól féltett regény: a szerző kínjai. | |
Válaszút előtt: szakítás helyett szétsodródás. | |
A Világ Cserben hagyottjának Hamupipőkegondjai; hányattatása Nyugaton (a Szomszédban). | |
A babonlaerő megtörik: egykori szépsége titka kipattan. | |
Vallomástétel a Vallomásról, amelyet soha, senkinek még fülbe súgott gyónás formájában sem. | |
Csöndisten parancsára. | |
Teljességgel elmondhatatlan. | |
Mellétalálatok szériája - kisiklott szerelmek. | 220 |
Marika felbukkanása. | |
Kerülőutakon - "tudtán kívül" - Zsuzsa dacosan üzenget. | |
Midás pénztelensége - avagy amikor a kapkodó kéz véletlenül hozzáér a mentőövhöz, ami a nyelvtudás, és minden arannyá változik. | |
A pártmaffia szemet huny a Liturgikon megjelenése fölött. | |
A termékenység éve: regények, elbeszélések születése a kiadhatóság minden reménye nélkül. | |
A gyermekfeleség - avagy a Hoffmann Meséi Olympiája. | |
A megszépítő messzeség veszedelmei. | 249 |
A baráti körök felszívódó visztái a politika mérgező ködében. | |
A pánikra is rá lehet szokni ha hozzáértőn - fokonként felsrófolva adagolják. | |
Drámai telefonhívás: Zsuzsa szabadlábon, rendőri felügyelet alatt. | |
Magányos nőnek, esztendők sivatagjában, az új-zélandi beutazási engedélyt szorongatva élni - mely a (letiltott) útlevél híján mit sem ér. | |
Ki szeret a hiénák szerepében tetszelegni - tigrisek otthagyott vacsorái körül ólálkodva...? | |
A Csillag szerkesztőségében "Valaki" (tán Lukács György) kaján megjegyzést tesz. | |
A provokáció lavinaindító hatása; elővigyázatossági intézkedések - lakáscsere. | |
Leslie Sommer üzenete. | |
Éva "összeköttetései" és titokzatos szerzeménye - az embercsempész. | |
Kétheti lappangás a jugoszláv határon. | |
A megérkezés. | |
Embersorsok - embersorsok kavargása a Börtönköztársaság sorbanálló világán. | 266 |
Zsiványország értékrendje. | |
Gádzsók, lókötők, romák- és rimapecérek; kulákok, feketevágók, áruhalmozók és egyéb népellenségek. | |
Seftelők, sitiprincek, karakterfigurák. | |
A Rákosi-zárka kegyhelye; zarándok látogatói; a takarítás mint kitüntetés. | |
G. Tibor és az óraszanatórium. | |
F. Géza bácsi, a mackódöntő szakma királya. | |
Mint találják meg az erotikus kártyák az őrmesteri szívhez az aranyhidat - avagy a Szabályzatot is ki lehet játszani, ha a sitiprinc akarja. | |
Géza bácsi pártfogoltja a nyomdavezető őrmester hatalmában- és kegyelmében. | |
Nyomda - nyomdagép nélkül; élet a nyomdán. | |
A szeánsz. | |
"Francia zóna leszünk". | |
Versek születése, kicsempészése beszélőn. | |
A beszélő boldogsága - a viszontlátás. | |
Éjszakai átirányítás; konsternáció a sitiprincek zárkasorán. | 292 |
Titkos mérnöki iroda a Gyűjtő Kisfogházában. | |
A "Halálos Ház" - ahogy a műszaki Paradicsomot Hieronymus Bosch megfesthette volna. | |
Az "irodavezető", az "összekötő". | |
Olajipari kiadványok fordítása; erődítések típusterve. | |
A munka folytán; mi lesz velünk, ha elfogy...?! | |
Pánik. | |
Az örök megtévesztése; az iroda szemfényvesztő áltevékenységbe fog. | |
Az írógép boldogsága; versek, vagányszótár. | |
Építészálmok: családi házak, csodavillák, álompaloták mintakönyve. | |
A Nemzeti Színház terve. | |
Drámai felfedezés: kolonnádos óratorony az angol Architecture fedőlapján... | |
Fényképüzenet a jövőből? | |
Panteon? | |
Mauzóleum? | |
Hol, hol?! | |
Zarándokfogadalom a Monumentum felkeresésére. | |
A mérnökparadicsom lerohanása - felszámolása; a Gyűjtőt átveszi az ÁVÓ. | |
Paradicsom-csöbörből Paradicsom-vödörbe. | 306 |
A Rákosi Mátyás Nehézgépipari Műegyetem Luca széke. | |
Az építésvezetői iroda - a "jó buli". | |
A szabadság napsütötte illúziói a körleten belül; sakkcsatá, társadalmi élet, szomszédolás a barakksoron. | |
Bokorugrók az osztrák határvidékről. | |
Nyári vakácó társadalmi munkában - avagy diáklányok távszerelmei. | |
Bukolikus látogatások, piknikek a szabadban. | |
Irigyeink: a kényszertartózkodásra hurcoltak; rémmesék a kitelepítésekről. | |
Cziffra György; zongorahangverseny a táborban. | |
A sátoraljaújhelyi, néhai VIP-fegyház viszontlátása; elvonulás az emléktábla alatt. | 321 |
Öt napra fel, Budapestre - villámlátogatás a Markóban és az Írószövetségben. | |
Átmentőállomás: a hejőcsabai cementművek: "kajafelvétel megtagadása". | |
Éjszakai menetelés, láncokban, ki tudja, hová. | |
Márianosztra - sitten-bűnözők fenyítőintézete. | |
Az ablaktalan kolostorépület hidege; szigorú rendje. | |
Békés együttélés - verőlegényekkel. | |
Az éheztetés ihlete, az alátápláltság álomlátása; Galgaliel tűzangyal első jelentkezése. | |
A belügyesek naptárórája másképp jár; büntetésletöltés ráadással: "szűrés". | |
Szabadítás a miskolci ÁVÓ-ról. | |
Várva várt váratlanságok; a viszontlátás. | 337 |
Valaki, aki van-is-nincs-is és vissza-visszahozza az utána maradt illatot. | |
Patikáról patikára. | |
Édesanyám aggodalmas óhaj-sóhajai a "Buksi" mellől; az irodalom eltemetett álmai: Iparterv és Vidéke. | |
Művészkalapos varázslók és micisapkás kulik; régi ismerősök örökúj rajztáblák mellől - karakterfigurák. | |
Mi a "diszpécser" - angolul? | |
A letargia lázában: "lázas" tervezőmunkával álcázva - állandósított államcsőd. | |
Megjegyzett ember felemás helyzetben - avagy "minek pályázik az ilyen". | |
Asszonyfelbukkanások a régmúltból; felmelegített, hol édes illatú, hol savanyú szagú szerelmek. | |
Új Szerelmi Előjegyzési Naptár szükségeltetik; új kalando régi következményei. | |
Az irodalom kinyújtja kékharisnya-csápjait az elfelejtve-számon tartott műfordító felé. | |
Alkudozásból megalkuvás. | |
Visszatérés az irodalom margójára...?! | |
Csak a hal tudja, visszacsobbanva életadó elemébe, hogy vizet érezni jó. | 364 |
A pályatársak újra felfedezik a felbukkanót; ki így, ki úgy. | |
Irodalmi estek magánlakásokon. | |
Tisztelgő látogatás a zsinórírás feltalálójánál: találkozás a szépséges Versmondó Marával. | |
"Horograkerülés" - avagy amikor a horognál okosabb a hal. | |
Költeményes est szerencsétlen házasításban: "Kassák és Határ". | |
A szerelmi naptár pusztító riválisa: a regénytrilógia. | |
Klára riválisa: az osztrák grófnő bakancsban. | |
Susan riválisa: istápoló Adrienne. | |
A szülők árnyékélete. | 386 |
Édesapám ártatlan escapade-jai. | |
Édesanyám a fizetésnélküli titkárnő; hangjának "telefonszépsége", megtévesztő üdesége. | |
Hangversenyre járás két tűz között. | |
Tristram Shandy rossz kezekbe kerül. | |
A "tengerparti" terepszemlék bűnsegédi bűnrészese, aki pártkönyvéért filozófusi rangjáról is lemondott: az egykori jó cimbora nem ismer meg; avagy a 18. századi angol klasszikus népidemokratikus viszontagságai, aki az "ellenség nyelvén" írta munkáit. | |
A barátság új visztái: költők és lektorok. | |
Szeretők szentháromsága - avagy a naptári rendtartás nehézségei. | |
Az asszonytrimurti egyszerre őrül meg; mi elől a martalék-férfi ugyanabba menekül: a nosztalgiázás idióta mosolyával - a "szent őrületbe". | |
A Petőfi-kör - és akik nem figyelnek oda. | 406 |
A spiritiszta látóasszony jóslata. | |
Emlékezetes ünnepi vacsora a Kisfaludy utcában - vagy aki elérheti, amit műfordítással elérhet, boldog, hogy belerokkanhat és krőzusi viszonylagosságaival beéri. | |
Sárika elrablása - avagy férfiragadás Szegeden; fényes kilátások fakultas csillogása. | |
Alvó madonnaarc a vonaton: váratlan találkozás, amelyről ki hitte volna, hogy mi beláthatalan következményekkel jár. | |
A világerdő a háromnapos várakozás és légyottkérő lakonikus levélke megteszi hatását. | |
Szeretők szentháromságának szétrobbanása: megértő tiltakozásuk. | |
A gügyögőnyelv, amelyből gügyögőmese kerekedik. | |
A Tururu és türürü a Szépirodalminál; baráti biztatásra, a Csodák Országa Hátsó-Eurázia a Magvetőnél; prózaversek az Új Hangnál. | |
Kiutasítás az irodalomból és lehangolt kotródás édes kettesben, az Új Hang szerkesztőségéből. | |
Férjek-lekötelezettje - feleség-odaengedés folyószámlájára; tartozások lelkitörlesztése - verssel. | 427 |
Kabinetfigurák kámeái és gemmái. | |
Kláránál, Zsolival - babanézőben. | |
Piroskám derűs alaptermészete - egyforma szövetek, egyforma kardigánok. | |
A barátság mustármagja - avagy nyugati vendég a visegrádi alkotóházban. | |
Életrend a telepen: írógép-csiripelés; séták, találkozások; életre szóló - halva született vonzalmak, érzelmi félresiklások. | |
Pepito és pepita. | |
Grácika "ellenregénye" - avagy Miértek, amelyek megválaszolatlanok. | |
Grácika gombaszakértő. | |
Grácika "gorombáskodása" élőszóval és telefonban - Édesanyámmal, Piroskámmal. | |
Klára betoppanása és hirtelen eltűnése "zsákmányával". | |
Piroskám hétvégi látogatásai a helyiérdekűvel; napi telefonbeszélgetéseim Pesttel és Édesanyám utolsó emlékezetes hívása: "Ledöntötték a Sztálin-szobrot. Fitam, gyere azonnal!" | |
Hívatlan vendég a Frankel Leó utcában. | 442 |
A lepusztult Margit-híd rom: lomtalanítják a légópincéket, költöztetik az ágyakat. | |
Pinceélet, hírvadászat az éteren. | |
A rádió ostrom-tolongásában. | |
A Szabad Nép pöffeszkedő pártpalotája előtt a napokig égő máglya - égnek a zászlók, a ledobált plakátok, brosúrák, hajigálják kifelé a "vörös oltárokat" iskolákból, minisztériumokból. | |
Összefutások a működő, ritka eszpresszók egyikében; Pálóczky-Horváth "antikommunista" fölénye - avagy a beléptidíj az új " Irodalmi Újság" gárdájába. | |
Fanarióták menekülése. | |
Káderlap-razziák a pártházakban: titkos kádercédulák guberálása az Akadémia utcai pártközpontban. | |
Szovjet katonák kihallgatása a szabharcosok pincéjében. | |
Egy hét győzelmi mámor. | |
M-n Zsuzsa Bécsbe indul. | |
Gomba módra kiadók alakulnak, hat könyvem azonnal elkél: eladom "lábon, mint a gabonát". | |
Rohangálás, baljós jelek: jelentkezik az ÁVÓ telefonlehallgatási szolgálata. | |
A nagy csalódás: Eisenhower "ígérete". | |
Fegyverropogás. | |
Sorbanállás golyózáporban, kenyérért. | |
Dől a torony. | |
Az igazi ostrom. | |
Legázolt város, kiégett lelkek, kilátástalanság. | |
Koszorúk, gyászmenetek; gyertyaözön a holtakért. | 460 |
Ítéletnapig szóló sztrájkok: Csepel kitart. | |
Rémtörténetek az ÁVÓ-ról; az Írószövetségben cukrot és lisztet osztanak. | |
A forradalom történelmi traumája - orbáncos sebe. | |
Meddig tartható a helyzet és mikor válik tarthatatlanná? | |
Két vas a tűzben: fészekrakás - vagy távozás az országból. | |
Az első telefonhívás - majd többszöri beinvitálás a Szakszervezetek Székházába. | |
Az elhatározás mérlegelése: a mérleg lebillen. | |
Marasztalók és rábeszélők közt a senkiföldjén. | |
Háromszori nekifutással, az ismeretlen messze idegenbe indulóban. | |
A himpellér, aki embercsempésznek adja ki magát és a lekopasztott vasúti szakasz. | |
Úti veszedelmek: letessékelés a vonatról, igazoltatás a győri pályaudvaron. | |
Kiszállás valahol Balfnál - de mintha "nyílt vágányon" volna; nyughatatlan várakozás megölelkezve, a kanapén; éjféli kirajzás, az élen az embercsempész asszonnyal, magas hóban, erdei erőletett menet. | |
Vad ugatás, lövöldözés; osztrák határőrök felbukkanása a domb mögött. | |
Utcatábla az idegen faluban: Peter Rosegger Strasse... | |
Könnyes torokköszörülés, meg-megcsukló Szózat - szabad földön. | |
III. kötet | |
Könyvünk (üdvös) részaránytalansága. | |
A lépték megszállottsága. | |
Az emberparánynál - akivel eseményparányok történnek - fontosabbak a reflexiók, amelyeket fűzünk hozzájuk. | |
Bécsben nincs áramkorlátozás. | |
A Ring, a Mariahilferstrasse fénykígyói. | |
Lekéssük a menekültek londoni repülőjáratát. | |
Útkeresés, helyrerázódás. | |
Segélyszervezetek: Caritas, Moral Rearmament, Máltai Lovagok. | |
Magyar íróházaspár kerestetik. | |
Felejthetetlen karácsonyest a bécsi Parlament mögött. | |
A Pen-Club és környéke; írógép, újságcikk, pénzmag. | |
A Szöktetés a bécsi Operában. | |
Gyógyulás, dőzsölés szegény-módra; ártatlan örömök orgiái. | |
Az örökbefogadási kísérlet - avagy "jaj hogy miért is nem vagyok árva"...?! | |
Érzékeny búcsú a bécsi pályaudvaron - mindörökre. | |
Az ünneplés Európán át lelassítja a gyorsvonatot. | |
Calais-Dover-Cannock | |
Egy hét üdülőtábor. | 21 |
Körülnézés és pipavásárlás Cannock-ban. | |
Szökés "reszkess London, jönnek a Határék". | |
Londonország feltárulása - az Angol Nemzeti Bank kapujából. | |
Gombostű, helyétkeresőben a szénakazalban. | |
Tábori Pál és az International Pen; David Carver főtitkár. | |
Angol arisztokrata, maga is író, magyar író-házaspárt keres, kétheti jóltartásra; négyheti lengyelkedés és annak hátulütői. | |
Első "megtelepedésünk" fél évre, a Cadogan Square-i Máltai Házban: két tucat pocok a lisztben. | |
Látogatás a BBC-ben és hangpróba. | |
Városnézés fáradhatatlanul, éjt-nap; az első vers; lehervadhatatlan remények. | |
Milyen a boldogság, ha szorongásos s kiben van a hiba: bennünk, mert hajlamosítottak vagyunk neurózisára - avagy a körülményekben, és minden okunk megvan, hogy rettegjünk? | 43 |
Piroskám gyorstalpaló tanfolyamra megy; állandó esti "állása". | |
Tábori Pál elindítja a Magyar Szót, honnan hetente pénzmag csurran-cseppen; életmentő honoráriumok; az Animal Farm. | |
Elsőszülöttségem eladása egy tál lencséért: Lederer Lajos és "A Kommunizmus Gyermeke" - avagy a mustármag, amely egy amerikai karrierben szárba szökken. | |
Szabó Zoltán rendbe hozza a szerkesztőség szénáját: megszűnik a lap. | |
A félrevert lélekharang - avagy Lord Furness második és utolsó látogatása. | |
Rajzoló kuli a Manchester Square-on, bútorozott nyomortanya Hampstead-ben. | 56 |
A szegénység veszekszik - kenyértörés; életkedvünk a mélyponton. | |
Az iránytűvesztés hányódásai; zákányos vidámság, alkalmi kompániák zülledéke-üledéke: az IRA-terrorlegény és a cirkuszi artistanő; kobrakígyó az autogejzír bádogruhája alatt. | |
A BBC mentőakciója - de már késő nagyon, a léleknek, amelyen birodalmat vőn a romlás. | |
Ólomkupak csomagpostával a Honból, és az utolsó elfojtott sikoltás: a levél. | |
Édesanyám felbukkan a repülőtéren: megrendült rémületem. | |
Filmcsillagok látogatása a nyomortanyán: Jane Mansfield és Mickey Hargittay. | |
Versek vitriolban; fuldokló boldogtalanság és a féltékenység dühöngései. | |
A harag hirtelen felengedése. | |
Kibékülés. | |
Munkakezdés a rádiónál - avagy az Állás, amely Egész Embert Követel. | 72 |
Skribler-karrierem "szerencséje" (szerencsétlensége?); avagy az író-balek, aki későn veszi észre, hogy más járatja a száját. | |
Legendás alakok heti látogatásai; zsánerképek. | |
Szinekúrák. | |
Ártatlanképű viccmesélők; nagyhatalmú Titkos Konfraternitásuk előtt a kívülállónak az arcára fagy a mosoly és a foga vacog. | |
Zsinatolás a londoni Irodalmi Újság tájékán - avagy a St. George Street-i palotácska, amely "a magyaroké lehetett volna"; a száműzetés szervezetei és eltartói, a Ford Foundation és a Congress For Cultural Freedom. | |
Íróiság inaskodása: a Magasztos, és lábánál körbekuporodva, ifjú alumnusok - avagy két Magasztos egy-csárdában. | |
Hampstead-ben anyakönyvvezető elé járulunk. | 98 |
Feltűrt ingujja: két kaparjkurta mire viszi, ha nekilát. | |
Házvásárlás, új fészek Hampstead hónalja-sarkában, a Parliament Hill Fields csupa-kert utcácskájában: sorház, de takaroska. | |
Kispolgári környéknek előkelő szomszédsága. | |
Marx ragyabunkó-szobrával szemközt: a londoni Pére Lanchaise. | |
Öreg magyar néni feltalája magát. | |
Másodállás: mindeni belesegít; Édesanyám "munkához lát". | |
Az angol élet ajándéka: a Phoenix Club. | |
La Dousche Angleterre - avagy régivilágbeli élet az akkori Angliában, melynek ma nyoma sincs már. | |
Akinek "Budapest épületállaga" álmaiban kísért: másodállás mellé egy harmadik. | 119 |
Az út, amellyel az ördögnek tartozunk - avagy az angol nyelvű bölcseleti esszé hányatott sorsa és megfeneklése. | |
Második próbálkozás, regénytrilógiával: Adam Unparadised. | |
Teljes kudarc. | |
Országjárás Angliában - "furcsasági" szempontból. | 131 |
Bejárjuk Tolnát-Baranyát és "furcsálkodásomat" hangszalagra vesszük. | |
Pallérozott, avatott kalauzzal, kéjutazás, amiért még fizetnek is. | |
"Szebb, mint Franciaország"...?! | |
Más, mint Európa. | |
Megrendítő találkozás az elveszettnek hitt mesepalotával; megilletődött magunkbaszállás a kupola alatt. | |
Az első utazási láz. | 142 |
Olasz-, Spanyol-, Franciaország. | |
Mallorca-Deya: találkozás Robert Graves-szel. | |
Parlagon heverő kéziratok: a Pantarbesz lekésik a brüsszeli Nagy Imre Intézet kiadói tervéről - avagy a kézirat, amely a szolgálatkész gyorsfutár lyukas tarsolyából kihullt. | |
1961 kora nyarán, derült égből szerencsevillám: René Julliard. | |
Francia vendég a babházban: a fordító a magyar kézirat francia változatával megtér India dzsungeleiből. | 154 |
Lesből, váratlan bekerítő mozdulattal, amikor a költőt szaván fogják - avagy adott szó-e a szonett és ha igen, van-e, lehet-e szonettnek jogérvényesen bejegyzett tulajdonosa. | |
Pásztoróra helyett látogatás Richmond Parcban, sütkérezés, barátkozás a szarvasokkal. | |
Elengedés és búcsú, amely tragikusabb már nem lehet. | |
Életünnep Hampstead-ben - avagy az Érzelmek Zűrzavara; mely zűröknek-és-zavaroknak párizsi messzeágazásánál is sokkalta fontosabb, hogy irodalmi kicsapódása is mutatkozik; márpedig a miniatűr medaillonokká zsugorodó arcoknál, fitos orrocskáknál, rebegő szempilláknál maradandóbbnak bizonyul az irodalmi csapadék - a vers, a színpadi játék. | 164 |
Egy dráma útja a Sacré Coeur lépcsőjétől a coimbrai Escadas de Queabra Costas - a Törött Bordák Lépcsőjéig. | |
A "Pepito et pepita" a párizsi könyvkirakatokban. | 173 |
A fogadtatás. | |
Ugrás a porond közepére...?! | |
Látogatás a szürrealizmus pápájánál - avagy hány faux pas-t követhet el a díszvacsoravendég? | |
"Visszaköltözni abba a nyárba." | |
A boldogság, melynek hóvirágkoronázta csúcsairól milyen sebesen lehet a kárhozat kénköves fenekére szánkázni; avagy: hányféle kóresettanulmány magyarázza - van-e úgy, hogy "jókor jön". | |
Váratlan látogatók a magáról-mit-sem-tudó betegágyánál - avagy a tettetés művészete. | |
A Korporáció nagylelkű lábadozóival, világi szerettei kímélőkúrára fogják. | |
Hirtelen talpra áll és elrepül Oslóba, hol is a Nemzetközi PEN világkongresszusán lekapatik tíz körméről. | |
Parázs veszekedéssé fajuló történelmi vita két lángelme közt, melynek ő szenvtelen, kívülálló tanúja (1. a tettetés művészete alatt). | |
Meditáció gondolódik benne, melytől tulajdon haja is az égnek áll - hát még az olvasóé. | |
Bemelegítő veszekedés, mely isteni csoda, hogy tettlegességig nem fajul. | 195 |
A kedélyek lecsillapítására: nosztalgikus felidézése elevenek és holtak emlékének, ahogy az irodalmi baráti kör kitágul. | |
Siklós Istvánék nagyra tárt kapuja s az ott vendégeskedők kisereglése - ellátogatása; Nemes Nagy Ágnes, Lengyel Balázs; a Weöres házaspár és sokan mások. | |
Találkozás Fenyő Miksával, a Nagy Öreggel; a Börtsök házaspárral - vagyis Panni nagyasszonnyal; Makkai Ádámmal, az all rounder-rel; Thinsz Gézával, a követőnek ajánlkozóval. | |
A stockholmi Magyar Intézet kiadatja a Bábel Tornyát. | |
Drámák - egyfelvonásosok; az Elefántcsorda, a Gargillianus. | |
Találkozások. | 210 |
Jean Rousselot-val - Magyarok Istápjával. | |
Gara Lacival, a Búsképű Lovaggal. | |
A müncheni Látóhatár szerkesztő-párjának - Horváth Bélának és Vámos Imrének - a hazapártolásában. | |
Három hosszú esztendő, amely a házkeresés jegyében áll. | |
Az új rezidencia - avagy a ház, amelyre ingünk-gatyánk rámegy, és úgy költözünk bele, a meztelen fenekünkkel. | |
A csavargó-konfraternitás kiűzése, rendőri segédlettel. | |
Bosszúja. | |
"Belakási" kísérletek; ismerkedés a szomszédsággal. | |
A ház históriája; irodalmi vonatkozásai. | |
Egykori nevezetes lakója, aki rajtahagyta kézjegyét: De La Bedoyere gróf, publicista és esszéíró, a Catholic Herald főszerkesztője és tulajdonosa. | |
Felfedezések a padláson - kalandozások a környéken. | |
Augusztus Párizsban - szeptember Stockholmban. | 231 |
Riadalmas találkozások az Étoile környékén. | |
Forgások, megiramlások; mélyáramok alárántó örvénye. | |
Marianne allegóriája, szoknyaperdülőmagasban. | |
Elkívánkozás. | |
Kalapdoboznyi cukrászsütemény Hús-Vér-Marianne-nak. | |
Rousselot kalandja Lawrence Sterne-nel. | |
Kalandja velem. | |
Tanácstalanság - visszatorpanás. | |
Három színdarab. | |
Életem "Bermudai Háromszögében". | 248 |
A házibéke felborulása; házasságom az elnyelettetés viharzónájában. | |
Hónapokig, a különválás zátonyán; a megfeneklés elkerülése az utolsó pillanatban. | |
Valaki, aki érte életáldozattal fizet. | |
Édesanyám öngyilkossága. | |
Utolsó útja a krematórium hamvasztója felé; barátok, hozzátartozók nélkül, a sivatag csendjében - két utolsó-útjára-kísérője a láthatatlan erünniszek sorfala közt. | |
A Halottkém Bírósága előtt. | |
Két vádlott; egyikük, aki fel-nem-mentését kéri. | |
Az elengedés boldogtalansága; naptártalan napok. | |
A lélek görcse, beragadtsága a gyász ragacsába. | |
Jószág-leleményei - hogy akármilyen gorombán, de meneküljön; az életkényszer goromba parancsa. | |
A kiéneklés versáradata, amely - jóllehet kötetnyi, alásuvad és belefullad, mind minden, a visszhangtalanság kráterébe. | |
Önítélet: életfogytiglani önvád. | |
Szakadó esőben, Caesar Táborában - fogcsikorgatás. | |
"Jól vigyázz: a síró anyának elapad a teje." | 268 |
Közém és Édesanyám halálba menekülésének emléke közé - nyíláskizárás/takarófal, földhányás, elválasztó földgát építése; mint lesz a nyúlgátakból vízválasztó hegyóriás. | |
Aki elől a katharszisz menekül, az váltig azt keresi - a katharsziszt. | |
Három színdara; az egyfelvonásos, amelyben csak a vak nem olvas a sorok között. | |
A "Bohóságrobbanás két felvonásban", és a másik, a "Kegyes-goromba játék a Feltámadásról" - két bűnvádi feljelentés elaljasult-édes-mindnyájunk ellen az irodalomnál. | |
Humorom elhallgat, helyét a szarkazmus foglalja el. | |
Irodalmi korifeus, kis jellemhibával, a tulajdon nagysága meszédülésében. | |
A cseles hazugság, amelynek anyagiakban/erkölcsiekben többszörösen kell megadnom az árát. | |
Kötetnyi levélváltásom Makkai Ádámmal; episztoláink nyomában kialakuló barátságunk, amely mondhatni egyfajta "egymásratalálás" a levélözönben. | 284 |
Ádámnak sikerül átráncigálnia Amerikába. | |
Aki megsokallja felhaladásomat, azt nem kell biztatni, hogy denunciáljon - avagy a "szarvam letörését" célzó ellenlépés, amely visszafelé sül el. | |
Amerika reflektormennyezete alatt - avagy egy olvasótábor keletkezéstörténete. | |
A hetvenes évek. | 298 |
Az Anibel első kötetének megjelenése Párizsban. | |
Az Éjszaka minden megnő hangulatelemei, ötletháttere. | |
A Magnún c. mestertragédia; hangjátékváltozatának bemutatója a hollandiai "Mikesen". | |
A nagy betegség, amelyre égető szükség volt; avagy "a főnix, amelynek a hamvak - életeleme". | |
A Golghelóghi keletkezéstörténete (folytatás). | |
Bölcseleti megalapozása, elágazásai. | |
A megírás könnyűsége, önfeledt mámora; az ihlet intenzitása. | |
Rendre-sorra, amint kiadónak: Síronevető I-II. (1972.); Az őrző könyve (1974; Golghelóghi I-X. (1976). | |
Könyveim fogadtatása - olvasótábor és pályatársak reakciói. | |
Írói működésem és akik megsokallják: "aranykönyveim" parádés köntöse és akik büdösöllik "Túltengésem", mi magában hordozza büntetését. | |
A "Magyar Maffia" munkába lép, hogy kirántsa a szőnyeget alólam. | |
Hűség-komplexusom infantilizmusa és csúfos konzekvenciái: a vezetőség hajlik a jó szóra - a BBC előzékenyen kiebrudal. | |
Slemilnek nincs árnyéka és ez az ő szégyene. | |
Az angol rádió klausztrofóbiája helyett: a Szabad Európa Rádió Magyar Szolgálata - avagy a jó csere. | 323 |
A második Amerikai út megszilárdítja könyvkiadásom anyagi alapját; a tapasztalatok felemássága - öröme, bánata. | |
Régi tartozások törlesztése: filozófiai munkák az "ezotéria"-sorozatban. | |
Bölcseleti opuszaim keletkezéstörténete. | 339 |
Az Özön közöny - ezotériáim öreghorgonya (3). | |
Kommentárjaim hozzá a sorozatban: A rákóra ideje (4). | |
Félreugrók - Megtántorodók (5). | |
Antisumma (6). | |
Eufóriás, önfeledt robot - avagy amikor az író maga szedi műveit; annak öröme - bánata. | |
Az Éjszaka minden megnő franciául - avagy habent sua fata libelli. | |
Viszonyom az emigráció nagyobb tömörüléseive, szervezeteivel. | |
Búnborongó beszámoló amaz emlékezetes, egynapos leruccanásról Los Angelesből San Diegóba - avagy második amerikai utam elkésett epilógusa. | |
Halottaimmal kezdem a napot. | 359 |
Regényíró-típusok, regényíró-módszerek, illusztrációkkal (Heliáne, Anibel, Iulianosz ifjúsága. | |
A köpönyeg sors keletkezéstörténete; meddig tart a történelmi valóság felidézése, és honnan kezdődik a rongyolódó emlékezet kifosztása - koholt mozzanatokkal, kitalált figurákkal. | |
Miért hiányzik ebből az életútleírásból az út annyi lényeges állomása, és az önéletírás miér tnem rovancsolás? | |
Élet, amelynek története az út végén mindinkább a könyvbek történetévé válik. | 375 |
Ötven év elbeszéléseiből: az Angelika kerje - és A szép Palásthyné a más álmában közösül. | |
Versek és líra torkolatvidékéről: Lélekharangjáték. | |
Bepillantás egy éjjel-nappal üzemelő kommentatóriumba. | |
Az ég csarnokai. | |
A papok szeretnek - az ördög zavarodottan a szakállába túr: a Szent István Társulat legszebb könyve az 1988-as esztendőben - a Görgőszínpad. | |
Életmérleg. | 389 |
A megélhetés mumusa. | |
A fiatalság előjogai - akkor és most. | |
Bosszankodásom a szubkultúrák elburjánzásán; "ajtóbedörrentés". | |
Az öregség kibeszélhetetlen beszédtémája: a betegségek katalógusa. | |
A bocsánatos - engedményezett kivétel: a halálkozelítés. | |
Elszámolásom a Hazával - avagy ami még ezután következett. | |
A "betakarítás" számonkérése. | |
Köszönetet mondani a harag rákjával a szívünkben - inkvizítorunknak. | |
A Partravetett Bálna. | |
Haragos epilógus - episztoláris formában, K.L.-nak | 409 |
The stranded whale, by George Szirtes | 410 |
A partravetett bálna (Ferencz Győző fordítása) | 411 |
Függelék (dokumentumok - fényképek) | 413 |
Piroska története | 414 |
Weöres Sándor: Határ Győzőnek | 422 |
Szőllősy Klára: Határ Győző-nekrológ | 425 |
Az UNNRA felmondólevele | 431 |
BBC-űrlap | 432 |
Édesapám a gyomai Kner-nyomda alkalmazottaival | 433 |
Szabó Vladimír 1946-os krokija a szerzőről (az eredeti rajz Antal Gábor tulajdonában) | 434 |
Sárközi Mátyás gyorsvázlata a szerzőről | 435 |
Sárközi Mátyás gyorsvázlata, 1982-ben, a hollandiai "Mikesen" | 436 |
Szerzőt Cleveland díszpolgárává avatja (1970) | 437 |
E. Fehér Pál: Az arányokról - Népszabadság, 1972. aug. 15. | 438 |
Lindenberger Emil igazoláskérő levele a szerzőhöz | 439 |
Valamikor 1958 elején | 441 |
Szerzői est Párizsban, 1969. dec. 18-án | 442 |
Szerzői est Londonban, 1984. dec. 11-én | 443 |
Édesanyám kivándorló útlevele | 444 |
Édesanyám búcsúlevele | 445 |
Ottlik Géza részvétnyilvánítása | 447 |
A Weöres házaspár részvétnyilvánítása | 447 |
A Heliáne bibliofil példányainak ajánlása | 448 |
Építészmérnöki diploma | 449 |
Hangszerelte: Cziffra György (A miskolci börtönben) | 450 |
Lord Kennet of the Dene (egyik) ajánlólevele | 452 |
Fényképek | 455 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.