1.066.456

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Elektra

Sophokles tragédiája

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 136 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Második javitott kiadás. E könyv jelen 2-ik kiadásában, a 4996/1915. sz. min. rendelettel középiskolák számára segédkönyvül engedélyezett.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

E könyvet második kiadásában is különösen középiskolai tanulóknak szánom iskolai és házi olvasmányul. De hasznát veszik talán azok is, akik a görög irodalommal és eszthetikával, de különösen a... Tovább

Előszó

E könyvet második kiadásában is különösen középiskolai tanulóknak szánom iskolai és házi olvasmányul. De hasznát veszik talán azok is, akik a görög irodalommal és eszthetikával, de különösen a dráma elméletével behatóbban foglalkoznak.
A magyarázat Sophokles Elektráját folyton összehasonlítja a két másik görög tragikus hasonló tárgyú művével és így röviden megismertet Aischylos és Euripides költői tevékenységével is. Minthogy az új tanterv Sophokles műveit a VI. osztály kötelező olvasmányai közé sorozta és ez az osztály tanulja a költészettant is, a magyarázat költészettani fogalmakból indul ki, ismétli, kiegészíti, egyszersmind alkalmazza is a költészettani ismereteket. Vissza

Tartalom

Előszó5
Bevezetés7
Sophokles életrajza9
Elektra tárgya, forrásai, második feldolgozásai. A görög tragédiák tárgyáról általában. Sophokles Elektrájának forrásai, a tárgy költői feldolgozásában elődei: epikusok: Homeros, Agias, lírikusok: Stesichoros, Pindaros, tragikusok: Aischylos. A Choephoroi meséje. Sophokles Elektrájának tárgya és meséje. Euripides Elektrájának meséje13
Elektra jellemei. Miért alkalmas Elektra mithosza drámai tárgyalásra, A cselekvény és jellemek fontossága a drámában. A görög tragédia és Sophokles jellemeiről általában. Elektra jellemei részletesen, tekintettel Aischylos és Euripides hasonló tárgyú drámáinak jellemeire. A kar fontossága. A kardalakból, a dithyrambosból eredt a tragédia. A karnak és dalainak jellemzése. Ugyanez a másik két tragikusnál. A görög tragédia személyeiről általában.21
A tragikus cselekvény. A tragikum. Lehet-e Elektra mithoszát tragikusan felfogni? Mi a tragikum? Elektra tragikuma. Megnyugtató-e Elektra tragikuma? Az antik és modern tragikum közti különbség, példa Sophokles Elektrája. Aischylos trilogiájának, a Choephoroi-nak és Euripides Elektrájának tragikumáról31
Elektra cselekvénye. A cselekvény fogalma. Lírai és epikai elemek a görög tragédiában. A megokolás tragédiánkban. A görög tragédia cselekvényének egyszerűsége, tagolása. Elektra cselekvénye és tagolása. A cselekvényt tartotta-e legfontosabbnak Elektra költője? A hely, idő- és cselekvényegység. Drámai megokolás. A hely- és időegységről, tekintettel Aischylos és Euripides hasonló tárgyú műveire...37
Elektra szerkezete. A görög tragédia szerkezetéről általában. Elektra szerkezete. Ugyanerről Aischylosnál és Euripidesnél43
Elektra nyelve, verselése és zenéje. A görög tragédia dialektusai. A páthetikus nyelv. Sophokles nyelve jellemzetes. Epikus és szónoki elem Elektrában. A kardalok nyelve. Sophokles nyelvéről általában, összehasonlítva Aischylos és Euripides nyelvével. A görög tragikusok képeiről Pecz Vilmos értekezései nyomán. Elektra versmértékeiről. Csiky Gergely fordításában utánozta az eredeti szöveg mértékeit. A görög tragédia és Elektra zenéjéről.47
Elektra első előadása Athénben. A dráma szinte követeli a színrehozatalt. Mikor voltak Athénben színi előadások? Dionysos melyik ünnepén adták elő Elektrát? A színrehozatal előkészületei. A kar engedélyezése. A choregos. A kar betanítása. A színészek. Elektra szerepeinek felosztása a három színész között. Ugyanez a másik két tragikusnál. A színészek álarcairól. A proagon. Dionysos színháza és nézőközönsége. Az első előadás rövid képe. Mily hatással lehetett a nézőkre? Az alapeszme kérdése. Az állítólagos erkölcsi, vallási és politikai célzatokról. Mi célból írta Sophokles Elektráját? A drámai verseny. A versenyben győzőnek kitüntetése. Didaskalia54
Elektra további sorsa. Sophokles műveinek sorsáról általában. Későbbi színrehozataluk. Elektra későbbi előadásai. Régi írók erre vonatkozó feljegyzései. E. latin fordítása. Hatása a szobrászatra. Sophokles drámai és új és legújabb korban. E. színrehozatala eredetiben és fordításokban legújabban. Rákosi Jenő Elektra című parodisztikus tragikomédiája. E. szövegének története. A színészek interpolatói. A Lykurgos-féle kódex. A ránk maradt kódexek. editio princeps, újabb kiadások. Magyarázatos kiadások: az alexandriai tudósok, Didymos, későbbi scholimok, újabb magyarázatos kiadások. Sophokles fordítása modern nyelvekre. E. magyar fordításai. A tárgy újabb drámai feldolgozói. Az Elektra-irodalom65
Sophokles Elektrája, fordította Csiky Gergely121
Jegyzetek128

Sophokles

Sophokles műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Sophokles könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem