kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Vászon |
Oldalszám: | 318 oldal |
Sorozatcím: | Az Én Könyvtáram |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 15 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz. |
Johann Wolfgang Goethe: A csodálatos szomszéd gyerekek (Vas István fordítása) | 5 |
Prosper Mérimée: Mateo Falcone (Réz Ádám fordítása) | 12 |
Alekszandr Szergejevics Puskin: Kirdzsali (Gyöngyi László fordítása) | 26 |
Theodor Storm: Erdei tó (Szász Imre fordítása) | 34 |
Edgar Allan Poe: A Maelström poklában (Pásztor Árpád fordítása) | 62 |
Gottfried Keller: Ruha teszi az embert (Ottlik Géza fordítása) | 79 |
Mark Twain: Az egymillió bankjegy (Szász Imre fordítása) | 121 |
Ivan Szergejevics Turgenyev: Bírjuk (Áprily Lajos fordítása) | 144 |
Edmondo de Amicis: A firenzei kis írnok (Zigány Árpád fordítása) | 154 |
Giovanni Verga: A Vörös (Kolozsvári Grandpierre Emil fordítáa) | 162 |
Alekszandr Szergejevics Szerafimovics: A kis csóka (Szőllősy Klára fordítása) | 177 |
Sinclair Lewis: A fuvaros (Bálint György fordítása) | 187 |
Guy de Maupassant: Hadifoglyok (Illés Endre fordítása) | 187 |
Wladislaw Stanislaw Reymont: Egy porosz iskolában (Mészáros István fordítása) | 206 |
Katherine Mansfield: A babaház (Szőllősy Klára fordítása) | 211 |
Anton Pavlovics Csehov: A szökevény (Rab Zsuzsa fordítása) | 219 |
Anatole France: Jessy (Süpek Ottó fordítása) | 228 |
Makszim Gorkij: A kolduslányka (Görög Imre fordítása) | 232 |
Lev Nyikolajevics Tolsztoj: Bál után (Trócsáni Zoltán fordítása) | 248 |
Luigi Pirandello: Déligyümölcs (Füsi József fordítása) | 259 |
Jack London: Az állhatatos asszony (Bartos Zoltán fordítása) | 277 |
Rudyard Kipling: A Gyöngyelefánt (Bartos Zoltán fordítása) | 287 |
Henrik Pontoppidan: Sasút (Hajdu Henrik fordítása) | 294 |
Alekszej Nyikolajevics Tolsztoj: Orosz jellem (Makai Imre fordítása) | 298 |
A kötet íróiról | 307 |