1.066.319

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Elbeszélések

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Magyar Helikon
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 657 oldal
Sorozatcím: Stendhal művei
Kötetszám: 5
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 14 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a kötetből:

"1350 táján Petrarca divatba hozta a régi kéziratokat, következésképp megőrizték a korabeli kéziratokat is, s ezt olyan korban tették, amikor az előkelő francia körökben... Tovább

Előszó

Részlet a kötetből:

"1350 táján Petrarca divatba hozta a régi kéziratokat, következésképp megőrizték a korabeli kéziratokat is, s ezt olyan korban tették, amikor az előkelő francia körökben szégyen volt az írni-olvasni tudás. Ez magyarázza, hogy 1839-ben annyi kincs hever Itália könyvtáraiban. Ráadásul mindennek a tetejében Itália számos apró államra oszlott, s az egyes fejedelmek éles szemű emberek voltak: Velence firenzei követe azon élcelődött, amit Firenzében tettek, a Mediciek velencei követe pedig azon, amit a dózse tett.
Azóta azonban, hogy Napóleon győzelmeit követően - melyek lelkesedéssel töltötték el az olaszokat s néhány esztendőre hazát adtak nekik - úgy-ahogy létrejött a francia képviselőház és szenátus, valami furcsa dolog történt; különösen azóta, hogy egész Itália éjjel-nappal Thiers könyvét, A francia forradalom történeté-t olvassa, Itália törvényes uralkodói úgy vélik, nagyon is érdekükben áll, hogy megtiltsák a böngészést levéltáraikban. Gondoljuk meg, hogy az 1500-as évek politikai fejtegetései teljesen nevetségesek voltak, akkoriban még nem találták ki, hogy azok képviselőivel kell megszavaztatni az adót, akik majd fizetni fogják, sőt mindenki azt képzelte, hogy valamennyi értékes politikai gondolat megtalálható az isteni Platón akkortájt eléggé gyengén lefordított műveiben." Vissza

Tartalom

Olasz krónikák
Előszó (Tellér Gyula fordítása)7
A castrói apátasszony (Rubin Péter fordítása)13
Vittoria Accoramboni (Benyhe János fordítása)112
A Ceni család (Benyhe János fordítása)138
Palliano hercegnő (Benyhe János fordítása)171
San Francesco a Ripa (Rubin Péter fordítása)196
Vanina Vanini (Illés Endre fordítása)212
Végzetes jóindulat (Antal László fordítása)239
Suora Scolastica (Tellér Gyula fordítása)273
Regények és novellák
Rózsaszín és zöld (Rónay György fordítása)331
Mina von Wangel (Rubin Péter fordítása)408
Egy olasz ifjú emlékei (Pór Judit fordítása)446
A zsidó (Tellér Gyula fordítása)475
A láda és a kísértet (Benyhe János fordítása)491
A bájital (Pór Judit fordítása)514
Saint-Ismier lovag (Antal László fordítása)531
Philibert Lescale (Pór Judit fordítása)549
Féder (Antal László fordítása)553
Jegyzetek639-657
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Elbeszélések Elbeszélések Elbeszélések Elbeszélések Elbeszélések Elbeszélések

A borító elszíneződött, foltos. A lapélek és néhány lap enyhén foltosak.

Védőborító nélküli példány.

Állapot:
1.860 Ft
930 ,-Ft 50
14 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Elbeszélések Elbeszélések

A borító foltos.

Védőborító nélküli példány.

Állapot:
1.860 Ft
1.300 ,-Ft 30
20 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Elbeszélések Elbeszélések Elbeszélések Elbeszélések

A védőborító és a borító elszíneződött. A lapélek foltosak.

Állapot:
1.860 ,-Ft
28 pont kapható
Kosárba