1.062.403

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Egymás nemében (dedikált példány)

Szerző
Szerkesztő
Grafikus
Lektor
Budapest
Kiadó: Gondolat Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 158 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 22 cm x 16 cm
ISBN: 978-963-693-048-6
Megjegyzés: Szűcs Édua grafikus által dedikált példány. Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Társadalmi nemekről írni egyszerre könnyű és nehéz feladat. Könnyű azért, mert az olvasók lányok, fiúk, anyák, apák, férjek, feleségek, szeretők és barátok, akik személyesen is érintettek abban,... Tovább

Előszó

Társadalmi nemekről írni egyszerre könnyű és nehéz feladat. Könnyű azért, mert az olvasók lányok, fiúk, anyák, apák, férjek, feleségek, szeretők és barátok, akik személyesen is érintettek abban, hogy többet tudjanak az ellenkező nemről, a férfi vagy a nő helyébe képzeljék magukat, és ezáltal jobban megértsék, hogy ki mint beszél, hallgat vagy elhallgat.
Nehéz azért, mert a társadalmi nemek kutatása Magyarországon viszonylag rövid múlttal rendelkezik (míg az angolszász kultúrákban több mint 30 éve gender studies néven az egyetemeken a tekintélyes tudományok egyike), és a zömmel külföldi szakirodalom segíti, de hátráltatja is az értelmezést. A magyar és az angol nyelv szemantikája olyan mértékben különbözik egymástól, hogy nem könnyű magyar megfelelőt találni vagy szerkeszteni az angol nyelvű terminológiának, így egyes jelenségeket átírni, körülírni vagy magyarázni kell. (például a nőíró nem azonos az írónővel vagy a női íróval, sőt az író nő sem a férfi író párja.) Bár mindenki máshogy beszél úgy, mint egy nő vagy mint egy férfi, a könyvben közölt példák bemutatják azokat a komplex módokat, ahogy ezek az interakciók meg- vagy éppen rekonstruálják az egyenlőtlen hatalmi pozíciókat.
A könyv témája több tudományterületet érint: a feminista nézőpontú, elsősorban nyelvi, irodalmi, pszichológiai megközelítésből írt tanulmányok a nő és a férfi reprezentációit tárgyalják, ahol a nőt nem a férfihoz képest, hanem a férfi mellett, annak párjaként és nem annak kiegészítőjeként határozzák meg. Hazai és külföldi kutatási tapasztalatokra támaszkodva rávilágít a társadalmi nemek és a nyelv összefüggéseire, rámutat a szexizmus, a nyelvi diszkrimináció, valamint a sztereotipizálás veszélyeire. A nyelvhasználatban megmutatkozó társadalmi nemi különbségek erősíthetik a közgondolkodásban meglévő előítéletes kategóriákat, legyenek azok reklámok vagy az internetes párkereső oldalak bemutatkozó szövegei, de idesorolhatók még a szappanoperák vagy a "romantikus" regények is, amelyek a "mesébe" olyan üzeneteket rejtenek, amelyek tanulságosak is lehetnek a másként/máshogy olvasók/nézők számára... Vissza

Fülszöveg

„Karcsú, sugárzóan szép, tűzről pattant nő vagyok, tele szenvedéllyel és életvidámsággal... Azt a férfit keresem, aki engem meg tud becsülni, tiszta szívből szeret, és érezteti velem, hogy fontos vagyok a számára." Az interneten párt keresők bemutatkozó soraiban megelevenednek a romantikus regények és a szappanoperák gender-sztereotípiái, amelyekre a fogyasztói társadalom mindent elárasztó reklámjai csak ráerősítenek. A könyv egyik fejezete e műfajok népszerűségének okait kutatja, miközben rámutat férfiak és nők eltérő olvasási-értelmezési-beszélgetési stratégiáira. Vajon képesek vagyunk-e arra, hogy mások, a másik nemébe képzelve magunkat megértsük, ki mint beszél vagy hallgat? Ez a tanulmánykötet segít eligazodni a társadalmi nemi szerepek világában, miközben határozott tudományos állásfoglalást is közvetít. A könyv nemcsak irodalmároknak és nyelvészeknek hasznos olvasmány, hanem a társadalmi nemi szerepüket nap mint nap gyakorló, abban botladozó olvasóknak is.

Tartalom

Előszó 9
1. A nyelv és a társadalmi nemek viszonya 11
1.1 Nyelv és gender 11
1.1.1 Férfiember, női agy 14
1.2 Társadalmi nemek és nyelvi diszkrimináció 16
1.3 Férfias-nőies: jelzők és sztereotípiák 21
1.3.1 A sztereotípiák szerepe az internetes párkereső oldalakon 23
1.4 Reklámnyelv és diszkrimináció 29
2. Beszélj vagy hallgass: megmondom, ki vagy 34
2.1 Női nyelv-férfinyelv 34
2.2 Ahogy a nők és a férfiak beszélnek 39
2.3 Eltérő beszélgetési stílusok: egyenlőség, dominancia, különbség 44
2.4 A nő beszól 54
2.5 Kommunikációs zavar: Miért nem értjük egymás nyelvét? 60
3. Műfajok és választások 64
3.1 Ki vagyok, mit írhatok? 64
3.2 Ki vagyok, hogyan olvasok? 70
3.3 Románc vagy feminista tanmese? 80
3.4 Olvasói szokások: A romantikus regények diszkrét bája 85
4. Kulturális alkudozások 95
4.1 Alkudozások a médiában 95
4.2 A tanulságos szappanopera 102
4.2.1 A néző helye 104
4.2.2 Magánszféra, közszféra 112
5. Melodráma és feminizmus a Kóma című filmben 117
5.1 A melodráma értelmezési lehetőségei 120
6. A nő irodalma a férfihagyomány árnyékában 125
6.1 Párbeszédben az író nővel 133
6.2 Rosamund hangja Margaret Drabble: Malomkő című művében 135
6.2.1 Az „emancipált nő" szubjektuma j37
6.2.2 A nő szubjektuma 141
6.2.3 A szubjektum 144
7. Nők és tükörképek 147
7.1 Tükör előtt: Image és identitás 147
7.2 A vizuális női reprezentáció 152
Felhasznált irodalom 155

Bajner Mária

Bajner Mária műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Bajner Mária könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem