Fülszöveg
DEBTER — DEB-THER — DEBTELIN
I. Fontes Tibetani 1. A Hand-list of the Ulan Bator Manuscript of
the Kanjur Rgyal-rtse Them-sparis-ma. By Géza Bethlenfalvy.
Budapest 1983, 112 p.
II. Mandjurica I. Specimens of the Solon and Dagur Languages. By
A. O. Ivanovskiy. Budapest, 1983, 79 p.
III. Fontes Tibetani 2. The Eighty-Four Siddhas in a Tibetan
Blockprint from Mongolia. Critical Text, Index and Concordances.
Ed. and Introduction by Alice Egyed. Budapest 1984, 122 p.
IV. Siditü kegür-ün üliger. The Mongolian Tales of the Bewitched
Corpse. Mongolian Text of the 1928 Ulan Bator print. Romanized
by G. Kara. — In Print,
MONUMENT A LINGUAE MONGOLICAE COLLECTA
I. Histoire secrete des Mongols. Par Louis Ligeti. 265 pages.
Budapest 1971.
II. Monuments préclassiques. 1. XIIIe et XIVe siecles. Par Louis
Ligeti. 294 pages. Budapest 1972.
III. Monuments en écriture phags-pa. Pieces de chancellerie en
transcription chinoise. Par Louis Ligeti. 170 pages. Budapest 1972.
IV. Trésor...
Tovább
Fülszöveg
DEBTER — DEB-THER — DEBTELIN
I. Fontes Tibetani 1. A Hand-list of the Ulan Bator Manuscript of
the Kanjur Rgyal-rtse Them-sparis-ma. By Géza Bethlenfalvy.
Budapest 1983, 112 p.
II. Mandjurica I. Specimens of the Solon and Dagur Languages. By
A. O. Ivanovskiy. Budapest, 1983, 79 p.
III. Fontes Tibetani 2. The Eighty-Four Siddhas in a Tibetan
Blockprint from Mongolia. Critical Text, Index and Concordances.
Ed. and Introduction by Alice Egyed. Budapest 1984, 122 p.
IV. Siditü kegür-ün üliger. The Mongolian Tales of the Bewitched
Corpse. Mongolian Text of the 1928 Ulan Bator print. Romanized
by G. Kara. — In Print,
MONUMENT A LINGUAE MONGOLICAE COLLECTA
I. Histoire secrete des Mongols. Par Louis Ligeti. 265 pages.
Budapest 1971.
II. Monuments préclassiques. 1. XIIIe et XIVe siecles. Par Louis
Ligeti. 294 pages. Budapest 1972.
III. Monuments en écriture phags-pa. Pieces de chancellerie en
transcription chinoise. Par Louis Ligeti. 170 pages. Budapest 1972.
IV. Trésor des sentences. Subhâsitaratnanidhi de Sa-skya pandita.
Traduction de Sonom gara. Par Louis Ligeti. 143 pages. Budapest
1973.
V. Les douze actes du Bouddha. Árban qoyar jokiyangyui üiles de
Cos-kyi od-zer. Traduction de Ses-rab seri-ge. Par Louis Ligeti. 182
pages. Budapest 1974.
VI. Histoire secrete des Mongols. Texte en écriture ouigoure,
incorporé dans la Chronique Altan tobei de Blo-bzari bstan-'jin. Par
Louis Ligeti. 20? pages. Budapest 1974.
VII. La marche a la lumiere. Bodhicaryavatâra de Santideva.
Traduction de Chos-kyi od-zer. Par Louis Ligeti. En préparation.
VIII. Molon toyin s journey into the hell. Altan Gerel s translation.
By László Lőrincz. Vol. 1, 158 p., Vol. 2, 101 p. Budapest 1982.
IX. Le sütra de Vimalakîrti en mongol. Texte de Ergilu-a Rinéin Ms.
de Leningrad. Par G. Kara. Vol. 1, 128 p. Vol. 2, 156 p. Budapest
1982.
Vissza