Előszó
Amikor 1993 telén, a Középkori Latin Filológiai Program egyik irodalomtörténet előadásán először hallottam Virgilius Maro Grammaticusról, bár rendkívül rokonszenvesnek találtam a különös szerzőt,...
Tovább
Előszó
Amikor 1993 telén, a Középkori Latin Filológiai Program egyik irodalomtörténet előadásán először hallottam Virgilius Maro Grammaticusról, bár rendkívül rokonszenvesnek találtam a különös szerzőt, még nem sejtettem, hogy munkássága mennyi titkot rejt magában, és hogy ezek kibogozásához egy élet munkája is kevés lenne. Pusztán ígéretes szakdolgozati témát láttam benne, és a gondolatot tett követte: két év múlva elkészült „Bújócska térben és időben: Virgilius Grammaticus" című értekezésem.
Már az anyaggyűjtés nagy nehézségekbe ütközött, Magyarországon ugyanis nemhogy a szakirodalomhoz, de még magához a kiadáshoz sem lehetett hozzájutni, Virgilius Grammaticus kora pedig szintén jórészt felderítésre váró, szűz területnek számított. Szakdolgozatom általános áttekintést kívánt nyújtani Virgilius életművéről, tárgyalva a Virgilius-kritika kérdéskörét, legfőbb érdeme azonban az, hogy ez az első magyar nyelven született híradás - egyben összefoglalás - a szerzőről.
Időközben be kellett látnom, hogy a feladat jócskán meghaladja a szakdolgozat kereteit, s témavezetőmmel, Adamik Tamás professzor úrral együtt úgy találtuk, hogy a kutatómunkát érdemes lenne folytatni doktori disszertáció formájában is. Mivel 1996-ban beadott szakdolgozatom a legtöbb ponton csupán a kérdésfeltevésig jutott el, és a grammatikus írásainak lefordítását is épp csak elkezdtem benne, kézenfekvőnek tűnt, hogy ezt továbbfejlesztve, a bővebb, több részletre kiterjedő tanulmány mellé elkészítsem a két mű kommentárokkal ellátott teljes fordítását is, amely a dolgozat alapjául szolgál, elengedhetetlen segítséget nyújtva az értelmezéshez.
A jelen kiadás a fentiek értelmében tehát hiánypótlónak számít, és reményeink szerint hozzájárulhat ahhoz, hogy a disszertáció ne jusson a címszereplője által megjövendölt sorsra: Lubrica irrepens raptet oblivio.
Vissza