1.060.447

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

"Égtájak célkeresztjén"

Tanulmányok Baka István műveiről

Szerkesztő
Szeged
Kiadó: Tiszatáj Alapítvány
Kiadás helye: Szeged
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 226 oldal
Sorozatcím: Tiszatáj könyvek
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN: 963-8496-53-3
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tíz éve halt meg Baka István - ez az emlékező gyászmondat mostanában többször elhangzott és leíródott; mintegy a hiányra való utalással, hangsúlyvetéssel arra, hogy Baka István írásai azért csak... Tovább

Előszó

Tíz éve halt meg Baka István - ez az emlékező gyászmondat mostanában többször elhangzott és leíródott; mintegy a hiányra való utalással, hangsúlyvetéssel arra, hogy Baka István írásai azért csak itt vannak az emlékezetünkben. Ez a két napos Baka-szimpózium nem igazodik azokhoz, melyek eddig történtek, itt valami másra van kilátás, mint megemlékezésre. Itt vannak még közöttünk Baka István kor- és kartársai, barátai, családtagjai, azok, akik valamit, valakit ismertek abból a fizikai jelenségből, aki Baka István névre hallgatott. Az ő Baka-képüket, Baka-olvasatukat ez az érzelmi szál is köti a műhöz. Ez olyan plusz, olyan emberi viszony, ami az időbeli véletlennel adódott néhányunknak. De ez velünk el fog múlni és a Baka-emlékezések áhítatos, kedves rajongását fölváltja egy másik szférából figyelő szem vizsgálódása, a tudományé. Lehet, hogy mindazok, akik a bensőséges emberi viszony veszését látják, ezen sajnálkozni fognak. Önmagukat is sajnálják, mert csakugyan meglopja őket az idő, és nehezen viselik el a szerző emberi alakjának halványulását, miközben a mű ettől független mechanizmussal működő vizsgálódások tárgya lesz. Mindközönségesen arról van szó, hogy a Baka-opuszt magához veszi a tudomány a kultuszból és a legendából, melyek oly kedvesek nekünk, kortársaknak, de melyek sokszor és sokat ártanak a műnek, mert az olvasóban a megértés helyett a szöveg elé az emberi esendőséget, a véletlent, a képzelt és vágyott mozzanatokat állítják. Ez a konferencia - reményeim szerint - azt szolgálja majd, hogy a Bakaéletmű elindul az irodalomtörténet-írás, az esztétika, az irodalomértés tudományának vizsgálódó útján és kiküzdi magának a kánonban a helyét. Régi tapasztalás, hogy a mű dolgozik önmaga helyéért, az elismertetéséért, néha vár, elfelejtődik, de ha érték, akkor szer és alkalom hirtelen visszahelyezik a rangjára. A kultusz felől föltupírozott életművek egyre halványulnak, gyakran nevetségessé válnak az utókor számára, újulásukra nincs lehetőség, mert nem a mű működött, hanem a művet körüllengő vágy, hogy a kultuszt űző úgy érezze: részese valaminek, ami nagyszerű, földön túli és titkosan borzongató, pedig csak ál és talmi.




Vissza

Tartalom

Szer és alkalom (Ilia Mihály) ....................................................... 7
Szerkesztői előszó (Bombitz Attila).............................................. 9
I. „ÉGTÁJAK CÉLKERESZTJÉN"
Bedecs László: Lecserélt nyelv. Baka István 1970/1990 ........ 13
Füzi László: Határhelyzetben. Tűnődések Baka István költészetéről ........... 21
Fried István: Baka István művei tágabb kontextusban.......... 39
II. „DANCE MACABRE"
Bazsányi Sándor: „Vadat és halat, s mi jó falat / szem-szájnak ingere..." A felszabadítás metaforája Baka István költészetében ................. 57
Nagy Márta: Baka István világterei......................................... 67
Szigeti Lajos Sándor: Dance macabre.................................... 77
Valastyán Tamás: Apokrif alázattal és vakmerőséggel. A halál reprezentációi Baka István verseiben ........................... 99
Németh Zoltán: Párhuzamos líratörténések. Baka István és
Tőzsér Árpád költészetének összehasonlító vizsgálata...... 111
III. „S ALÓLA KITETSZIK OROSZHON..."
Bagi Ibolya: ízekre szedve. Baka István: Jeszenyin az Anglettere-ben .................... 125
Szóké Katalin: Baka István Brodszkij-fordításai. Dido kontra Aeneas?....J35
Schein Gábor: Eredet nélküli fordítás műve. Baka István
Sztyepan Pehotnij-ciklusáról.............................................. 145
Fenyő D. György: „a század sötétlő sírja". Egy vers Baka István Sztvepan Pehotnij-ciklusából: Társbérleti éj.............. 159
IV. „BEAVATÁSOK"
Bombitz Attila: Torzított tükörkép. Baka István prózájáról .. 175
Faragó Kornélia: „A perspektíva végén". Baka István prózaírásáról .. 191
Olasz Sándor: Messe Szexárdique. Baka István Szekszárdi
mise című regénye mint látomásos prózai szöveg............. 201
V. „TALÁLT KINCS"
Kovács Lajos: Baka István szerkesztő úr................................. 211
A kötet szerzői............................................................................... 221
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem