Fülszöveg
^^Kincs van a kezükben, uraim, felbecsülhetetlen értékű kincs. Mit akarnak? Eltűnjön a feledés homályában, vagy a francia színház legfényesebb dicsősége legyen? Hallgassák meg Cyrano szavait, és legyenek méltók a feladatra! Adják oda minden pénzüket, mert megjósolom: soha soha nem találnak ehhez a színműhöz foghatót.
ALEXIS MICHALIK (1982) színész, rendező, filmrendező, színmű- és regényíró. Lengyel festőnnűvész apa és brit származású anya francia fiaként Párizsban nevelkedett. Tizenkilenc évesen már Rómeót játszotta, és rendezőként is fiatalon debütált. Harmadik írói alkotásából, az Edmonc/-ból, hatalmas színpadi sikere után a szerző rendezésében kiváló film is készijit.
EDMOND ROSTÁND, Q fiatal
drámaköltő eddig minden darabjával megbukott. A legendás Sarah Bernhardt azonban hisz benne, és beajánlja a kor másik színésznagyságának, Constant Coquelinnek, akinek darab kell. Rostand viszont két éve nem írt semmit. Honnan vegyen sebtében drámahőst? És ekkor nagy...
Tovább
Fülszöveg
^^Kincs van a kezükben, uraim, felbecsülhetetlen értékű kincs. Mit akarnak? Eltűnjön a feledés homályában, vagy a francia színház legfényesebb dicsősége legyen? Hallgassák meg Cyrano szavait, és legyenek méltók a feladatra! Adják oda minden pénzüket, mert megjósolom: soha soha nem találnak ehhez a színműhöz foghatót.
ALEXIS MICHALIK (1982) színész, rendező, filmrendező, színmű- és regényíró. Lengyel festőnnűvész apa és brit származású anya francia fiaként Párizsban nevelkedett. Tizenkilenc évesen már Rómeót játszotta, és rendezőként is fiatalon debütált. Harmadik írói alkotásából, az Edmonc/-ból, hatalmas színpadi sikere után a szerző rendezésében kiváló film is készijit.
EDMOND ROSTÁND, Q fiatal
drámaköltő eddig minden darabjával megbukott. A legendás Sarah Bernhardt azonban hisz benne, és beajánlja a kor másik színésznagyságának, Constant Coquelinnek, akinek darab kell. Rostand viszont két éve nem írt semmit. Honnan vegyen sebtében drámahőst? És ekkor nagy szerencséjére betéved Honoré úr kávéházába
Az Edmond-i, melyet a Cyrono születésének története ihletett, 2016 szeptemberében mutatták be a párizsi Palais-Royal Színházban a szerző, Alexis Michalik rendezésében. A darab 2017-ben hét jelölésből öt Moliére-díjat nyert el, három év alatt több mint nyolcszázszor játszották az anyaszínházban és vidéki turnékon. A diadalmenet töretlenül folytatódik.
Rostand Cyronó\a százhuszonhárom éve nem kerül le a színházak műsoráról. Csak egy évvel fiatalabb nála Ábrányi Emil magyar fordítása. Némelyik sora szállóigévé vált. Sokan úgy képzelik: jobb, mint az eredeti. De talán érdemes megnézni közelebbről ezt az eredetit. Kiderülhet, hogy a ma már kissé avíttas költői cicomák mögött eleven élet nyüzsög. Erről ad képet az új fordítás, és hogy minél pontosabb és elevenebb legyen, prózában. Cyrano azonban költő, és ez a színpadon is többször megnyilvánul. Es költő az is, aki darabot ír róla. Az Ec/monc/-ban gyakran szóba kerül, hogy Rostand nem is tud mást írni, csak verses színművet. A próza ezért mindkét darabban verssel váltakozik.
Vissza