Fülszöveg
Margaret Weis és Tracy Hickman talán a TSR legismertebb szerzői. A nagy mesélőpárost a 80-as évek elején kérte fel a TSR, hogy az AD&D játékrendszerhez dolgozzanak ki egy világot, és írjanak hozzá egy alapregényt.
Így szültetett meg a Sárkánydárda Krónika és benne Krynn világa, melynek hősei, Tanis, Raistlin, Caramon, Tasslehoff, Kova és a többiek, új legendát adtak a fantasy kedvelőinek. A Krónikák kritikái szerint a Weis-Hickman páros eposza "végre valami, amit el lehet olvasni a Gyűrűk Ura után".
A trilógia sikere további munkára ösztönözte mind a TSR-t, mind pedig a két krónikást. Megírták a Dárdaháború folytatását, a Legendákat, majd az előzményét, a Prelude-ot is. Krynn varázslatos világa másokat is megihletett, a szerzőpáros által válogatott ilyen novellákat a Tales-ben adták közre. Elkészítették Krynn szerepjáték céljaira átdolgozott útikalauzát is, amely a Sárkánydárda világának szerelmesei számára lehetővé tette, hogy tovább éljék-játsszák kedvenc szereplőik történetét....
Tovább
Fülszöveg
Margaret Weis és Tracy Hickman talán a TSR legismertebb szerzői. A nagy mesélőpárost a 80-as évek elején kérte fel a TSR, hogy az AD&D játékrendszerhez dolgozzanak ki egy világot, és írjanak hozzá egy alapregényt.
Így szültetett meg a Sárkánydárda Krónika és benne Krynn világa, melynek hősei, Tanis, Raistlin, Caramon, Tasslehoff, Kova és a többiek, új legendát adtak a fantasy kedvelőinek. A Krónikák kritikái szerint a Weis-Hickman páros eposza "végre valami, amit el lehet olvasni a Gyűrűk Ura után".
A trilógia sikere további munkára ösztönözte mind a TSR-t, mind pedig a két krónikást. Megírták a Dárdaháború folytatását, a Legendákat, majd az előzményét, a Prelude-ot is. Krynn varázslatos világa másokat is megihletett, a szerzőpáros által válogatott ilyen novellákat a Tales-ben adták közre. Elkészítették Krynn szerepjáték céljaira átdolgozott útikalauzát is, amely a Sárkánydárda világának szerelmesei számára lehetővé tette, hogy tovább éljék-játsszák kedvenc szereplőik történetét.
És a mesefolyam egyre dagadt, a szereplők, a régi és az új ismerősök száma egyre nőtt. A könyveket lefordították németre, spanyolra, franciára, japánra, magyarra...
De valami még hiányzott. Az indulásnál valami elmaradt. Az első trilógia címei az évszakokra utalnak, ősztől tavaszig. Ezért Margaret és Tracy - miután mindketten írtak más fantasy-sagákat is - ismét összeültek, és majd másfél évtizeddel később újra visszatértek a forráshoz, a Krónikákhoz, hogy kiegészítsék a hiányzó negyedik évszakkal.
És beköszöntött a perzselő nyár...
Vissza