1.067.062

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Francia nyelvű kifejezésgyűjtemény

Konferenciák és műszaki tárgyalások segédlete

Szerző
Grafikus
Lektor
Budapest
Kiadó: Budapesti Műszaki Egyetem Mérnöktovábbképző Intézete
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 177 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Francia  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-431-708-1
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér illusztrációt tartalmaz. Készült 698 példányban. Tankönyvi szám: 5295.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A könyv, ahogy az alcíme is mutatja, konferenciákon és műszaki tárgyalásokon a francia nyelvű megnyilvánulásokhoz kíván segítséget nyújtani. Mégpedig az eredetileg tervezett francia /Pouquoi ne... Tovább

Előszó

A könyv, ahogy az alcíme is mutatja, konferenciákon és műszaki tárgyalásokon a francia nyelvű megnyilvánulásokhoz kíván segítséget nyújtani. Mégpedig az eredetileg tervezett francia /Pouquoi ne parlons nous pas comme ils le font?/ címnek megfelelően, lehetőleg ugy, hogy minél jobban közelítsünk a franciák által beszélt nyelvhez.
A könyv alapötlete az angol nyelvhez kapcsolódik. Az angol nyelvű változat /Why don't we speak as they do?/ gondolata Londonban merült fel bennem egy ösztöndíjas tanulmányút kapcsán. A hétköznapi társalgás fordulatait tartalmazó összeállítást a MBE Mérnöki Továbbképző Intézete jegyzeteként megjelentette 1984-ben, sőt 1985-ben újbóli kiadására is sor került. Ez adta a sugallatot a francia változat elkészítéséhez. Várható, hogy az Intézet más nyelvekből is megjelentet hasonló összeállítást.
Nem vagyok nyelvtanár, nyelvész, így valószínűleg az összeállítás kicsit szokatlan jellege érthető. Gépészmérnök vagyok, aki szereti a nyelveket, s érzi, olykor tapasztalja is a nyelvtudás szükségességét és azt, hogy a nyelvtudásért - mint az életben minden értékes dologért - meg kell dolgozni. Könyvemmel ebben szeretnék segítséget nyújtani. Vissza

Tartalom

Bevezetés15
Hogyan használjuk a könyvet17
Általános rész19
Üdvözlések, köszönés19
Mi ujság?20
Bemutatkozás22
Bocsánatkérés24
Bocsánat24
Válasz24
Meghivás25
Meghivás bevezetése25
Meghivás25
Elfogadni a meghivást28
Visszautasitani a meghivást28
Bucsuzáskor29
Jókivánságok, üdvözlések, köszöntések30
Üdvözlet és jókivánság30
Alkalmi köszöntés30
Viszontlátásra!31
Együttérzés32
Köszönetnyilvánítás32
Köszönet valamilyen dologért32
Köszönet valamilyen tettért32
Köszönetre adott válasz33
Szivességkérés34
Udvariasság34
Társalgás37
Kérdés37
Eldöntendő kérdés /Igen/Nem/37
Kérdezés kérdőszóval37
Kérdés és intonáció40
Ugye?41
Egyebek41
Tagadás41
Hangsuly43
Társalgási technika43
Beszéltetni valakit43
Félbeszakitani valakit44
Beszélni hagyni44
Értés/Nem értés44
Tévedni45
Félreérteni45
Kényes /indiszkrét/ kérdés46
Nem emlékezni47
És ön? És te?47
És hol? És mit?48
Reagálás49
Nézőpont megadása49
Egyetértés50
Egyet nem értés51
Teljes vagy részbeni egyet nem értés52
Egyet nem értés kifejezése, logikus magyarázattal52
Szeretni/nem szeretni valamit54
Habozás54
Kételkedni55
Ismeret hiányának kifejezése55
Tiltakozás56
Kifejezni57
Véleményt/Nézetet57
Meglepődést59
Kételkedést/Visszautasitást59
Ellenkezést60
Örömet61
Szomoruságot, dühöt61
Következményt61
Okot63
Célt65
Meggyőződést67
Kérni/Adni/Kinyilvánitani69
Előnyben részesiteni69
Udvariasság69
Következményt és célt71
Feltételezést71
Meggyőződést és feltevést72
Esetlegességet /Valószinüséget/73
Utasitás, javaslat, tanács77
Utasitás /Instrukció/77
Rendelkezés79
Vélemény80
Rendre utasitani valakit81
Javasolni81
Megengedés, tiltás82
Tanácsolni82
Szándék, javaslat jelzése83
Idő85
Gyakoriság87
Kérdések87
Viszonyitott idők88
Kifejezések89
Egyebek90
Beszélni/Mesélni valamiről91
Multról91
Hogyan telik egy nap? /Kérdezni/Beszélni a napi dolgokról/92
Munkáról93
Közlekedésről93
Interjut késziteni94
Elmesélni95
Összegezés95
Hely97
Kérdezni hellyel kapcsolatban97
Kérdezni/Mondani az "utat"98
Irány, helyzet /térben/100
En és y hely megjelölésnél101
Felkiáltás/Indulatszók103
Indulatszók103
Szavak - indulatszóként103
Közbevetett szavak104
Hangutánzószók104
Egyebek104
Összehasonlitás107
Dolgok összehasonlitása107
Kérdezni a különbséget109
Előnyben részesités110
Szituációk111
Vásárlás111
Nem zavarni114
Tudakozódás116
Szivesség kérés118
Hogyan lehet eljutni119
Miért kell ... tenni120
Telefon121
Hivás /Ön hiv valakit/121
A hivott123
Telefon összeköttetés125
A telefonbeszélgetés tárgya125
Üzenet126
Nem érthető127
Betüzés127
Tévedés, téves kapcsolás127
Konferencia129
"Cimzés" a hallgatósághoz129
Véleményt kifejezni129
Figyelem felhivás130
Magyarázat kérés130
Megvilágitás kérés131
Meggyőzés132
Kijavitani132
Szembeállitás133
Eltérés133
Következtetés133
Függőbeszéd/Egyenes beszéd135
Meghatározások135
Átalakitások136
Kérdés /Függőkérdés/139
Felszólitás, felkiáltás141
Kijelentés, válasz141
Példák az átalakitásokra142
Stilus143
Levelek és kártyák145
Levélkezdés145
Hivatalos145
Ismerősnek146
Szülő, barát146
Befejezés147
Hivatalos147
Ismerős148
Szülő, barát148
Cimzés149
Kártyák150
Üdvözlések151
Nyelvtani "frissitő" /Emlékeztető/153
Irodalom165
Tárgymutató - Magyar167
Tárgymutató - Francia173

Dr. Verdes Sándor

Dr. Verdes Sándor műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dr. Verdes Sándor könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Francia nyelvű kifejezésgyűjtemény Francia nyelvű kifejezésgyűjtemény

A borító kopott.

Állapot:
2.540 ,-Ft
13 pont kapható
Kosárba