1.067.339

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Játszva latinul

Szerző
Budapest
Kiadó: Szerzői magánkiadás
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 112 oldal
Sorozatcím: Korda nyelvkönyvek
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Latin  
Méret: 18 cm x 12 cm
ISBN:
Megjegyzés: Írta: Dr. Magyar László piarista tanár. Nyomatott: Korda R. T. nyomdájában, Budapest. Harmadik kiadás.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Kedves Fiam!
Szinte magam előtt látom elkeseredett arcodat: Nem megy ez a latin! Hidd el, hogy megy az, csak akarni kell. Határozd el komolyan, hogy végigdolgozod ezt a könyvet, s meglátod:... Tovább

Előszó

Kedves Fiam!
Szinte magam előtt látom elkeseredett arcodat: Nem megy ez a latin! Hidd el, hogy megy az, csak akarni kell. Határozd el komolyan, hogy végigdolgozod ezt a könyvet, s meglátod: fáradságod meghozza gyümölcsét.
Hogy csináld? Hát úgy, hogy keresd ki először a tárgymutatóban, melyik lapon van az az anyag, melyet éppen tanultok az iskolában. Aztán takard el a latin szöveget és - szükség esetén szótár segítségével - fordítsd le a magyar részt. Mikor kész vagy, hasonlítsd össze a kettőt s javítsd ki fordításodat. Az apró kis számok a hátul található magyarázatokra utalnak.
Ha ezt így végigcsinálod, az eredmény nem marad el. A latin nyelvtan ugyanis nem puszta szabálygyűjtemény lesz számodra, hanem megtanulsz latinul gondolkodni. Ezt akarják előmozdítani a zárójelbe tett rossz magyar fordítások is. Különben a magyar szövegben is vétettem néha édes anyanyelvünk ellen, csakhogy közelebb hozzam a két nyelvet egymáshoz s ezzel megkönnyítsem a fordítást.
Ha pedig úgy érzed, hogy Te máskép is le tudod fordítani a mondatokat latinra, mutasd meg fordításodat a Tanár Úrnak, ő majd megmondja, helyesen gondolkodtál-e. Ő fog legjobban örülni, ha látja, hogy Te már túlvagy a nyelvtani nehézségeken és már azon töröd a fejedet, hogyan mondhatták ezt szépen a rómaiak.
Most pedig munkára! Ne múljék el nap a nélkül hogy egy-két mondatot le ne fordítottál volna. Gyakorlat teszi a mestert. Te is az leszel.
Kitartást és latinból egyest kíván
Budapest, 1943 augusztus 27-én
a SZERZŐ. Vissza

Tartalom

Előszó3
Mondatrészek
Állítmánykiegészítő5
Az állítmánykiegészítő egyezése7
Jelző9
Állítmányi jelző10
Állítmányi értelmező12
Igék mellett a magyartól eltérőleg13
A személytelen igék mellett14
Mondatok tana
Felszólító alanyi és tárgyi mellékmondatok: felszólítást, óhajtást stb. jelentő igék után80
Félést jelentő igék után 81
Akadályozást jelentő igék után 82
Kérdő alanyi és tárgyi mellékmondatok83
Időhatározó mellékmondatok: Cum kötőszóval84
Egyéb kötőszavakkal85
Okhatározói mellékmondatok87
Célhatározói mellékmondatok89
Hasonlító mellékmondatok91
Feltételes hasonlító mellékmondatok92
Feltételes mellékmondatok93
Óhajtó feltételes mellékmondatok94
Megengedő mellékmondatok 95
Következményes mellékmondatok96
Jelzői mellékmondatok101
Értelmező mellékmondatok102
Magyarázatok105

Dr. Magyar László

Dr. Magyar László műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dr. Magyar László könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem