A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Gyakorlati orosz nyelvtan

Rendszerezés, nyelvhasználat, egybevetés a magyarral, gyakorlatok

Szerző
Szerkesztő
Lektor
Budapest
Kiadó: Tankönyvkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 669 oldal
Sorozatcím: Tanuljunk nyelveket!
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Orosz  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN: 963-17-6551-2
Megjegyzés: Tankönyvi szám: 56153. Fekete-fehér ábrákkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Előszó5
Bevezetés a könyv használatához7
Irányhármasság a magyarban és az oroszban12
A hol? - hová? - honnan? szerinti irányhármasság magyar-orosz egybevetése13
A tér- és irányulási viszonyok az ororsz nyelvhasználatban, különös tekintettel a magyartól való eltérésekre15
A legfontosabb eltérések a magyartól21
A birtoklás kifejezése41
A legfontosabb orosz-magyar eltérő szerkezetek41
Valakinek van valamije55
A birtokviszony és a birtokos szerkezet58
A "van" ige az oroszban65
A négy alapcsoport65
Állítás - tagadás85
Tagadás nem birtokos esettel86
Tagadás birtokos esettel91
Birtokos eset léttagadáskor91
A "valakinek van valamije" szerkezet tagadása93
Birtokos eset tárgyas ige tagadásakor94
Az idő kifejezései104
Időpont105
A mindennapi beszélt nyelv gyakori időegységei105
Néhány fontos magyartól való eltésér107
A kifejezett tartalom szerinti kategóriák109
Időtartam121
A kifejezett tartalom szerinti kategóriák121
Pontos idő, dátum, életkor131
Problematikus névmások143
Eszköz- társ - mód - állapot169
Eszközeset "c" elöljáró nélkül (eszköz, mód, állapot)170
Eszközeset "c" elöljáróval (társ, mód)174
Egyenes beszéd-függő beszéd182
Kijelentő mondatok átalakítása183
Kérdő mondatok átalakítása183
Felszólító mondatok átalakítása186
Dialógusok átalakítása187
Kell, lehet, tud, képes209
Kell, szükséges210
Lehet, szabad (nem lehet, nem szabad); tud (képes), -hat, -het..216
A műveltetés kifejezési módjai226
Ugyanazon ige nem műveltető és műveltető jelentésben227
Kérést, utasítást, parancsot stb. kifejező segítő igék228
Műveltetés állandósult kifejezéssel231
Cselekvő-szenvedő-személytelen szerkesztésmód235
Cselekvő- szenvedő átváltások236
Személytelen mondatok244
Mennyiségi kifejezések (a számnevek használata)267
Tőszámnév - sorszámnév267
A sorszámnév268
Tőszámnév + főnév269
Néhány nyelvhasználati sajátosság274
Tőszámnév + jelzős főnév (nem ragozva és ragozva)275
A törtszámnevek276
Határozatlan mennyiségi kifejezések282
Mértékkifejezések291
Egész számokkal291
Nem egész számokkal295
Összehasonlítás számokkal299
A melléknév teljes és rövid alakja305
A teljes alak a nyelvhasználatban307
A teljes alak mint jelző307
A teljes alak mint állítmány308
A rövid alak a nyelvhasználatban315
A rövid alak használatának legfontosabb esetei316
A rövid alak legfontosabb alak- és hangysúlyváltozásai322
Fokozási nehézségek325
A jelzői és állítmányi fokozási rendszer326
Az összehasonlító szerkezet336
Nagy- kicsi; sok-kevés; jobban - inkább341
A cselekvés minősége (a VID)348
A VID magyar szemmel348
A VID-alakok alapjelentése és a VID-pár fogalma354
A VID párok leggyakoribb képzésmódja361
A VID-IDŐ használat különleges esetei371
A VID a nyelvhasználatban379
Sajátságos VID-használat múlt időben380
Sajátságos VID-használat főnévi igenévben387
Sajátságos VID-használat felszólító módban395
A mozgást jelentő kettős igék401
Az alapigepárok a nyelvhasználatban403
A konkrét igék a nyelvhasználatban404
Az általános igék a nyelvhasználatban405
Az igekötős igepárok a nyelvhasználatban411
A mozgást jelentő kettős igék VID-alakjai424
Átvitt értelmű mozgást jelentő kettős igék431
Jelzős szerkezetek439
A nem egyező (hátravetett) jelzős szerkezetek440
A bővített (elkülönűlő) egyező jelző448
A főnévi igenév mint jelző452
Az értelmezős szerkezetek456
A melléknévi igenév használata462
A bővítmény nélküli és bővítményes melléknévi igenév462
A cselekvő és szenvedő melléknévi igenevek oppozíciója469
A melléknévi igenév teljes és rövid alakjának oppozíciója482
Az orosz MNI magyar megfelelői487
A határozói igenév használata495
A "közös alany" szabálya495
Egyidejűség - előidejűség496
HISZ - mondat és mondat - HISZ átváltások500
Az orosz HISZ magyar megfelelői504
A főnévi igenév használata512
Mondattömörítő főnévi igeneves szerkezetek513
Modalitást kifejező főnévi igeneves szerkezetek516
Az egyeztetés problematikus esetei520
Alany - állítmány egyeztetése számban521
Alany - állítmány egyeztetése nemben530
A jelző egyeztetése a főnévvel533
Az orosz mondat szórendje540
A szórend fogalma. a szabad szórend fogalma. a szoros szerkezetek beépülése a mondatba540
A mondat szórendjének két meghatározója: a már ismert és az új információ543
Egybevetés a magyarral553
Kapcsolóelemek (mutatószók, kötőszók), mondatok kapcsolása559
Kapcsolóelemek mellérendeléskor559
Kapcsolóelemek alárendeléskor565
Megoldási kulcsok589
Tárgymutató655

Dr. Ferenczy Gyula

Dr. Ferenczy Gyula műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dr. Ferenczy Gyula könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem