Két sír
Szerző
Szerkesztő
Fordító
Kiadó: | General Press |
Kiadás helye: | |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Fűzött kemény papírkötés
|
Oldalszám: | 400
oldal
|
Sorozatcím: | Világsikerek |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
|
Méret: |
20 cm x 14 cm
|
ISBN: | 978-963-643-486-1 |
| |
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
Részlet a könyvből:
"Az ibolyakék szemű nő a kezét ballonkabátja zsebébe mélyesztette, lassan ballagott a Central Park fái alatt. A bátyja mellette lépkedett, és nyugtalan tekintettel nézegetett...
Tovább
Előszó
Részlet a könyvből:
"Az ibolyakék szemű nő a kezét ballonkabátja zsebébe mélyesztette, lassan ballagott a Central Park fái alatt. A bátyja mellette lépkedett, és nyugtalan tekintettel nézegetett körbe.
- Mennyi az idő? - kérdezte már sokadjára a nő.
- Pontosan hat.
Enyhe novemberi este volt, a lenyugvó nap árnyékfoltokat vetett a széles pázsitra. Átkeltek az East Drive-on, elhaladtak Hans Christian Andersen szobra mellett, és felsétáltak egy enyhe emelkedőn. Aztán - mintha hirtelen ugyanaz jutott volna eszükbe - egyszerre megtorpantak. Előttük, a víztározó nyugodt tükrének túlsó partján ott állt a Kerbs Memorial csónakház. Szinte apró játékmodellnek tűnt az Ötödik sugárúton sorakozó toronyépületek háttere előtt. Képeslapra kívánkozóan festői látványt nyújtott a vérvörösre színezett égboltot visszatükröző tó a mozdulatlan vizet hasító kis hajómodellekkel, melyeket vidáman rikoltozó gyerekek figyeltek. Két felhőkarcoló között egy résben épp felbukkant a felkelőben lévő telihold.
A nő szája kiszáradt, és összeszorult a torka. Szinte fojtogatta a kis édesvízi gyöngysor, amelyet a nyakában viselt. - Judson - szólalt meg. - Nem vagyok biztos benne, hogy végig tudom csinálni.
A bátyja bátorítóan megszorította a karját. - Minden rendben lesz.
A nő hevesen dobogó szívvel körbepillantott. A tó partjánál húzódó alacsony mellvédnél egy hegedűs játszott. A csónakház előtti padok egyikén egy fiatal pár üldögélt, teljesen belemerülve egymás társaságába. Mellettük pár lépéssel egy rövid hajú, erős testalkatú férfi a Wall Street Journalt olvasgatta. Sétálók és kocogók haladtak el kis csoportokban. A csónakház árnyékában egy hajléktalan férfi készült éjszakai nyugovóra térni.
És a tó partján állt ő - egy mozdulatlan, vékony alak, hosszú, világos színű, elegáns kabátban. Szőke haját platinára fakította a lenyugvó nap fénye."
Vissza
Fülszöveg
Vajon létezik-e hős, ha úgy tetszik, akcióhős, aki nemcsak mérhetetlenül intelligens, a végletekig kitartó, hanem a maga hűvös eleganciájával egyszerre titokzatos és rettentően vonzó is, ráadásul mindent túlél? Aloysius Pendergast különleges FBI-ügynök biztosan ilyen. Ez alkalommal a pokol legmélyebb bugyrait kénytelen végigjárni, hogy fényt derítsen a családját is veszélyeztető világméretű összeesküvésre. New York sikátoraiból Mexikó sivatagain keresztül a brazil őserdőkig vezet az útja, amelynek során halottnak hitt felesége nyomát kutatja. Mindeközben olyan tényekkel szembesül, amelyek átértékelik egész életét, s így a legdrámaibb küzdelmet önmagával kell megvívnia. Ezután a - szó szoros értelmében - tűzön-vízen át vívott harc már gyerekjátéknak tűnik számára. A tét nem Pendergast élete, hanem a lelke.
Az olvasó a „Helen-trilógia" (Lázálom, Leszámolás) befejező részét tartja a kezében, amelyben fény derül megannyi korábban felvetett kérdésre. Hogyan menekül meg Corrie Swanson a...
Tovább
Fülszöveg
Vajon létezik-e hős, ha úgy tetszik, akcióhős, aki nemcsak mérhetetlenül intelligens, a végletekig kitartó, hanem a maga hűvös eleganciájával egyszerre titokzatos és rettentően vonzó is, ráadásul mindent túlél? Aloysius Pendergast különleges FBI-ügynök biztosan ilyen. Ez alkalommal a pokol legmélyebb bugyrait kénytelen végigjárni, hogy fényt derítsen a családját is veszélyeztető világméretű összeesküvésre. New York sikátoraiból Mexikó sivatagain keresztül a brazil őserdőkig vezet az útja, amelynek során halottnak hitt felesége nyomát kutatja. Mindeközben olyan tényekkel szembesül, amelyek átértékelik egész életét, s így a legdrámaibb küzdelmet önmagával kell megvívnia. Ezután a - szó szoros értelmében - tűzön-vízen át vívott harc már gyerekjátéknak tűnik számára. A tét nem Pendergast élete, hanem a lelke.
Az olvasó a „Helen-trilógia" (Lázálom, Leszámolás) befejező részét tartja a kezében, amelyben fény derül megannyi korábban felvetett kérdésre. Hogyan menekül meg Corrie Swanson a náci összeesküvők házából? Pendergast barátsága miatt nem hullik-e darabokra D'Agosta hadnagy karrierje és magánélete, vagy az egyiket fel kell áldoznia? És tényleg több mint százötven éves lenne a gyönyörű Constance?
Vissza