1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Dona nobis pacem

Magyar-szlovák kérdések

Szerző
Piliscsaba
Kiadó: Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar
Kiadás helye: Piliscsaba
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 384 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-9206-05-9
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ez a könyv kísérlet a hungaroszlovakológia megfogalmazására. A hungaroszlovakológia a szlovák művelődés magyar összetevőinek tanulmányozása. Hitem, meggyőződésem, tapasztalatom szerint alkalmas... Tovább

Előszó

Ez a könyv kísérlet a hungaroszlovakológia megfogalmazására. A hungaroszlovakológia a szlovák művelődés magyar összetevőinek tanulmányozása. Hitem, meggyőződésem, tapasztalatom szerint alkalmas módszer ezer év etnikumközi összefüggésrendszerének kezelésére. Esszék, tanulmányok, recenziók, publicisztika. Ugyanazon kérdés többszöri körüljárása, elkerülhetetlen ismétlődésekkel cs ismétlésekkel. Közel öt évtizedes oktatási tapasztalatok, felkészülés egy összefoglaló szintézis-monográfia létrehozására. Miként értékelhető, interpretálható évszázadok közössége, ami nem magyar és nem szlovák, hanem „hungarusde magyarként és szlovákként meríthet belőle a múltat kutató mai nemzedék0 Alig feldolgozott és rendszerezett terület a hungaroszlovakológiában a szlovák etnikumhoz tartozók haza- és identitástudata, az ún. uhorsky, hungarus patriotizmus. A mai államnemzeti szemlélet és szakkifejezések itt végképp csődöt mondanak. Másképp magyar Pázmány Péter és Balassi Bálint, másképp szlovák Éliás Láni vagy Szöllősi Benedek, mint ahogy azt ma egyáltalán képesek vagyunk meghatározni. A régiségben még a szétválasztás is nehéz, hiszen a Regnum Bohémiae, Hungáriáé és Poloniae mai utódállamainak köztudatában nehezen értelmezhető a középkori keresztény királyságok keresztény rendisége, ami régiónk köztudottan megkésett társadalmi-politikai átalakulása miatt a XIX-XX. század fordulójáig is érvényesült. 2005-ben Krakkó felé menet a szlovák-lengyel határt elhagyva még néhány községben a „történelmi magyarság" nyomára bukkan a krakkói magyar kápolna felszentelésére igyekvő újságíró. Igen. Az a terület, ami az első világháború után úgy került Lengyelországhoz, hogy Csehszlovákia sziléziai határki igazításáért adta cserébe Lengyelországnak, az egyébként Zsigmond kori elzálogosított terület egy részét. Szlovák-lengyel háború is folyt érte az 1939-es újrarendezéskor, majd Szlovákia kapta úgymond vissza a hitleri rendezés eredményeképp. Nemrégiben lengyel könyv jelent meg a terület történetéről, amelynek szerzője megszállónak nevezte Szlovákiát, ami persze ellenérzést váltott ki a mai szlovák történészek körében. A békesség érdekes vizsgálódási területet kínál a hungaroszlovakológia keretében: tudnunk kell, hogy a Regnum Hungáriáé és a Regnum Poloniae határvidékét a mai szlovákok ősei lakták. A lengyelek is és ők maguk is hungarusoknak tartották magukat, s mint ilyenek, szláv nyelvük segítségével könnyen szót értettek az északi szomszédokkal. Ezt bizonyítják nemcsak Balassi nóta-mintái, hanem Rákóczi hűséges katonái is, akiknek szerepük volt a hagyományos lengyel-magyar testvériség kialakulásában. Vissza

Tartalom

Köszöntő....................................................7
I. A kérdés fölvetése esszékben ..................................9
A megalázott völgy esélye......................................................................11
A kassai vértanúk mai tanúságtétele ......................................................17
István király és a Szent Korona szlovák népe........................................21
A miénk és az övék. A magyar-szlovák szellemi határok......................25
A szlovákoknak is van Trianonjuk..........................................................45
Páter Patriae............................................................................................50
Kosút aj Batani. Negyvennyolc és a szlovákok ....................................55
Széchenyi István gróf és Magyarhon népei. A monológ veszedelme . . 62
Szlovák keresztény kultúra - magyar keresztény kultúra.
Összefüggések, kapcsolatok..............................................................73
Pons Strigoniensis. A Híd ......................................................................82
II. A régiség bizonyító ereje tanulmányokban..............................................89
„...in Slavonico exprimere..." A szlovák irodalmi műveltség kezdetei . 91
Lacrumae gentis Slavonicae. A szlovák művelődéstörténet kezdetei az RMNy harmadik kötetében............................................97
Terminológia Hungaro-Sclavonica. A magyar-szlovák interetnikus összefüggések történeti vizsgálatának terminológiai kérdései .... 102
A magyar-szlovák szellemi összefüggésrendszer értelmezési lehetőségei . 112
Hungarikumok és szlovacikumok a Szlovák Nemzeti Könyvtár
XXI. századi tanulmányköteteiben ..................................................120
III. Irodalom- és művelődéstörténeti írások a népdaloktól napjainkig .... 127
Bartók Béla és a szlovák nyelv ..............................................................129
Balassi Bálint helye a magyar-szlovák szellemi összefüggésrendszerben.
Dokumentumok és értelmezési lehetőségek ....................................138
Adalékok a barokk magyar-szlovák vonatkozásaihoz ..........................144
II. Rákóczi Ferenc és szabadságharca a szlovák nemzet kultúrájában .... 152
Az Egyetemi Nyomda mint szellemi műhely ........................................187
Rudnay Sándor jelentősége a szlovák nemzet kultúrájában ..................192
Andrej Sládkovié ......................................................................198
Hviezdoslav ..............................................216
Emil Boleslav Lukáé félszázados hangja és Duna-vallomása .. 221
A keresztény világnézet Valentin Beniak műfordítói gyakorlatában 227
Nemzetpedagógiai elemek Milo Úrban prózájában............231
Viliam Turány - a vizek és a hidak költője....................238
Milán Rúfus esszéi szlovákságról, emberségről, művészetről ......241
Ladislav Ballek. Szlovák-magyar összefüggések A segéd című regényben .........248
Vladimír Mináé eltékozolt élete?..............................271
Néhány gondolat Olga Feldeková kisregényérői és magyar fordításáról .............273
Ladislav Tazky háborúi ...................................277
Bős-Nagymaros és a mohi atomerőmű. Három szlovák regényről .. 283
IV. Polémiák közös örökségről, különös tekintettel nemzeti nyomorúságainkra.....................287
Meditáció címeres szomorúságokról.......289
Mélyszántás. Magyarok Szlovákiában, szlovákok Magyarországon . 297
A magyarországi szlovákok irodalma ...........................301
A magyarországi szlovákok - tudományos konferencia anyaga
(Pozsony, 1992) .....................................319
Magyar-szlovák jegyzetek............................322
A Literámy tyidenník egy számának magyar vonatkozásairól .....322
Az ezeréves álmok kérdőjelei. A Kultúrny zivot 1993. évi első öt számának magyar vonatkozásairól................329
A megbékélés útkeresései és buktatói ....................... 336
A Prágai Tükör a szlovákokról ............................344
A szlavisták XI. nemzetközi kongresszusa, 1993 ..............351
Az elfogultság útvesztőjében..............................353
Az olvasónapló záró adalékai .............................360
Névmutató....................373

Käfer István

Käfer István műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Käfer István könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem