Az első szerelem primitívje | 7 |
Honvágy egy év után | 8 |
Test, tenger | 9 |
Szavakká változnak az évek, Katalin | 10 |
Teleholdas éjszaka, Piliscsaba-Klotildliget, 1980. június 28. | 11 |
Élni a tengert! | 13 |
Havanna, 1973-74 | 14 |
Havanna, Kuba, 1974 | 15 |
Cardenas strandjának homokján, 1974 | 16 |
Egy régi balatoni fényképalbum | 17 |
A csongrádi fényképész kirakata előtt, 1980. július 21 | 22 |
Fényképek | 23 |
Bakáts tér, december, 1978. este | 24 |
Piliscsaba, 1979. október | 25 |
Régi sétányokon, Karlsbad-Karlovy Vary, Hotel "Sevastopol", 1980. augusztus 22 | 26 |
Betelt serleg | 27 |
Egy kétélű kardpenge szinte szebb, mint egy alvó hajadon arca | 28 |
Egy tervezett emlék egy alkonyi strandon | 29 |
Későn, ugyanott | 30 |
Bakáts tér, 1979 október | 31 |
Szavakkal akarjuk elmondani azt is, amit nem tudunk a szavainkról | 32 |
Kezdetben napraforgók, aztán okiratpecsétek | 33 |
Balti hajnal | 34 |
Tengerviszontlátás Mangáliában, Constancában, 1979. július | 35 |
Buhara. Napfelkelte a Kizil-Kum sivatagban, 1979. március 24 | 36 |
Latin idil, Isole Eolie, Vulcano, egy elhagyott strand, ahová bozóton át egyetlen ösvény vezet, 1979. március 1 | 37 |
Láva-medál, Stromboli szigetéről | 38 |
Taormina, 1979. II. 26. Pensione la Prora | 39 |
Sicilia, Castelmola, Veduta | 40 |
Kirándulás. Fényképfelvételek Wismar szétbombázott székesegyházának romjainál. Giti beállítja az élességet. Írisz: 11, expozíciós idő: 125 | 41 |
Muggia elhagyot, őszi strandján, 1977 | 42 |
Ami folyamatosan létezik, az is egyszeriségében nyilvánul meg? | 43 |
Merészelni minden médiumot | 44 |
Csongrád, augusztusban | 45 |
Reggel a Batthyány téren, 1981. XI. 12 | 46 |
A belátás esélye | 47 |
Tenger, hullám, pupilla, pillanat | 48 |
Az Ő, nekünk: a másiknak, mennyire ugyanúgy "Ő" önmagának is? | 49 |
1976 augusztusa, Ditta | 50 |
Új szótár, de látom: régi ez is | 51 |
Ilyen egyszerűen? | 53 |
Szobátlanul, naptártalanul, névtelenül | 54 |
Új öntudat kialakítása: kalapáccsal | 55 |
A Magas-Tátrában is: a tenger. Tvrdosín, 1980. október 31 | 57 |
Bakáts tér, 1983. április 13., délelőtt | 58 |
Bakáts tér, 1983. április 13., délután | 59 |
Verőcemaros, Katalinpuszta, 1980. szeptember 22., B. E. társaságában | 60 |
Szobák és helyek: már a belső térben | 61 |
Identitás | 62 |
Mi van a hullámokban? | 67 |
A készenlét bánata | 68 |
Hamza Tibor festőművész-tanár emlékére, Eötvös József Gimnázium, Reáltanoda utca, 1959-1963 | 69 |
Duna-megpillantás, 1980. május 21., éjszaka | 70 |
Csarnok-tér, 1979. október 23. | 71 |
Max Beckmann, Scheveningeni tengerpart | 73 |
Katalin, 1983. augusztus 31. | 74 |
Katalintalanul, 21. XII. 1980 | 75 |
Élünk régi években is | 76 |
Castrum doloris | 79 |
Egy múltszázadi költői arcél | 80 |
"Partra szállottam, levonom vitorlám. ...Béke már részem: lekötöm hajómat." | 81 |
Mi jön a múltak után? | 83 |
Adria, 1979. december 7-8., Zadar régi kikötőjében | 86 |
Kikötő-veduta | 89 |
Képek az elmúlt Adriáról | 90 |
Elsüllyedt hajók | 94 |
A lágymányosi hajótemetőben, 1980. január 22. Első hajóm: az M/S "Hazám" emlékére | 97 |
"Tájkép", amelyhez nem kell se festék, se vászon, se állvány, se ecset, 1980. október 4 | 9 |
Katalin aranyága | 101 |
1964. Sonnio, Szent Gellért fürdő | 102 |
1964. tavasz, 1984. tavasz, Katalin, serenissima | 104 |
A műegyetemi rakpart a Közraktár utca felől nézve, naplementekor. p. m. 18, 07.-04.-1984 | 105 |
Kimondva már mást jelentenek a szavak | 108 |
Egy olyan ember sincs, akit kevésbé ismernék önmagamnál | 109 |