1.061.411

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Művész és alkotás

Pillangók és karnevál/Delacroix naplója/Tolsztoj levelei/Van Gogh levelei/Thomas Mann és Kerényi Károly levélváltása/Az élő Kosztolányi

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Officina
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 601 oldal
Sorozatcím: Officina Könyvtár
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: 6 mű egy könyvbe kötve. A művek részletes felsorolása és további könyvészeti adataik a tartalomjegyzékben olvashatóak. Nyomtatta Officina Nyomda és Kiadóvállalat Kft., Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a Pillangók és karnevál című műből:
Minden nagy stíluskorszaknak megvan a maga sajátos művészete. A renaissance elsősorban irodalmi, a barokk képzőművészeti szellemű, de sehol egyetlen... Tovább

Előszó

Részlet a Pillangók és karnevál című műből:
Minden nagy stíluskorszaknak megvan a maga sajátos művészete. A renaissance elsősorban irodalmi, a barokk képzőművészeti szellemű, de sehol egyetlen művészet nem szerzett olyan egyértelmű uralmat a többi fölött, mint a romantikában a zene. Minden emberi kifejezés közül a zenének van a legbensőbb kapcsolata a végtelennel, a romantika mozgási terével. Vissza

Tartalom

Schumann: Pillangók és Karnevál
Schumann zenei irásaiból; fordította és összeválogatta: Keszi Imre; 1943.
Officina Könyvtár 39/40.
Bevezető 3
A "Lipcsei Töredékek"-ből 9
Schuber 16
Beethoven 34
Berlioz 45
Mendelssohn 64
Chopin 71
Liszt 85
Brahms 97
Zenei házi- és életszabályok 99-108

Delacroix naplója 1-123
Officina Könyvtár 24/25.
II. kiadás, 1944.
Fordította és a bevezetést írta: Bárdos Artur

Tolsztoj levelei
Officina Könyvtár 46.
1943.; Kiválogatta, fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta: Timár László
Legidősebbik bátyjához 7
Legidősebbik bátyjához 8
Jergolszkája alexandrovna Tatjanához 10
Legidősebbik bátyjához 14
Jergolszkája alexandrovan Tatjanához 18
Sógornőjéhez 19
Fjót orosz költőhöz 19
Fjót orosz költőhöz 21
Fjót orosz költőhöz 22
Strahovhoz 24
Az eszperentó társasághoz 25
Strahovhoz 26
III. Sándor cárhoz 29
Obolenszkij Jegorovics Leonidhoz 32
Részletek Romain Rollandhoz intézett leveléből 35
Golcevhez 37
Suttner Berta bárónőhöz 38
Szopockóhoz 39
Muravjev igazságügyminiszterhez 46
II. Miklós cárhoz 50
Mihájlovics Miklós nagyherceghez 55
II. Miklós cárhoz 54
A svéd művészeti és tudományos társasághoz 61
Mihájlovics Miklós nagyherceghez 62
Részletek Sztljpin miniszterelnökhöz intézett leveléből 64
A "Ruszkije Vjedomoszti" (Orosz Hirek) c. lap szerkesztőségéhez 68-69

Van Gogh levelei
Officina Könyvtár 68/70.
1944.; Kiválogatta, franciából fordította és a bevezetés írta: Timár László
Bevezetés 3
Észak 9
Dél 76-127

Thomas Mann és Kerényi Károly 1-79
Levélválogatás regényről és mitologiáról
Officina Könyvtár 99/100.
Fordította: Petrolay Margit

Devecseri Gábor: Az élő Kosztolányi
Officina Könyvtár 80-81
Előszó 3
Utószó az előszóhoz 6
Szavak és rímek 9
Játék és anyag 25
Aranysárkány 34
A véres költő 44
Eleven tárgyak 53
Édes Anna 60
A mű születése 71
Szerelem és halál 81-95
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem