kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Szépirodalmi Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Vászon |
Oldalszám: | 426 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 19 cm x 14 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Egy fekete-fehér fotóval. |
Vallomás a görög költészetről | 5 |
Hésziodosz: Munkák és Napok | 22 |
Oreszteia | 41 |
Mítosz és mű (Az Antigonéről) | 55 |
Élektra | 64 |
Babits Mihály Szophoklész-fordításai | 66 |
Bakkhánsnők | 73 |
A két Íphigeneia | 113 |
Ión | 129 |
Görög drámák sugárhatása | 135 |
Amit a kezek elmondanak | 140 |
Luszisztraté | 145 |
Béke | 153 |
Kűrosz és Kroiszosz története | 157 |
Szókratész Védőbeszéde | 162 |
A metrum és versművészet közlő szerepe Menandrosz komédiáiban | 165 |
A művészi tudatosság Kallimakhosz költészetében | 185 |
A "Hetvenkedő Katona" prológusa | 227 |
Amor első szenvedője (Catullus arca) | 230 |
Catullus, az ifjúság költője | 237 |
Új Catullus-kép | 245 |
Fordítói vallomás Ovidius "Átváltozásai"-ról | 256 |
Vallomás az újgörög költészetről | 260 |
Babits és az antikvitás | 263 |
Sáhnáme | 270 |
Trágárság és irodalom | 296 |
Finomkodás és irodalom | 305 |
Antik versforma - magyar szöveg | 310 |
Levél Vas Istvánhoz | 336 |
Kókuszverseny és Facica | 361 |
A fordítói ihletről | 376 |
Költés és fordítás kölcsönhatása | 383 |
Levél Horatiushoz avagy a fordítás művészete | 399 |
Utószó | 425 |