Fülszöveg
Nyiatktilla (ÍjÖ5) kötétü Részesülés (1997) Hotóáték (2001)
Egy orosz költő verseit tartja kezében az olvasó. Persze Nyilas Atilla csak lélekben I
orosz, (ha orosz egyáltalán lélekben ), de bármekkora banalitás is az orosz lélek I
kifejezés, erős, kipusztíthatatlan toposz, amivel talán rá szabad mutatni egy költészet I
lényegére. Na de miért éppen ezzel? Nyilas Atillának két verseskönyve jelent meg eddig, I
azok alapján is sejthető volt, hogy lovagja valaminek. A dolog természeténél fogva 1
nyilván a költészetnek. Sőt, a Szent Költészetnek. Volt viszont valami görcsösség Nyilas I
verseiben. Pontosabban: mintha lovagja lett volna valaminek, ami nem lovagokra tart I
igényt, hanem szolgákra, feltétlen alázatra. Nyilas szertartásos volt, de esetlen is, |
rítusokat kényszerített magára, amik ellen folyamatosan lázadt: mintha szándékosan I
elügyetlenkedte volna olykor őket. Viszont ebben a lázadó esetlenségben meg ott volt 1 a szertartás maga. Valahogy maga a Szentség.
A De...
Tovább
Fülszöveg
Nyiatktilla (ÍjÖ5) kötétü Részesülés (1997) Hotóáték (2001)
Egy orosz költő verseit tartja kezében az olvasó. Persze Nyilas Atilla csak lélekben I
orosz, (ha orosz egyáltalán lélekben ), de bármekkora banalitás is az orosz lélek I
kifejezés, erős, kipusztíthatatlan toposz, amivel talán rá szabad mutatni egy költészet I
lényegére. Na de miért éppen ezzel? Nyilas Atillának két verseskönyve jelent meg eddig, I
azok alapján is sejthető volt, hogy lovagja valaminek. A dolog természeténél fogva 1
nyilván a költészetnek. Sőt, a Szent Költészetnek. Volt viszont valami görcsösség Nyilas I
verseiben. Pontosabban: mintha lovagja lett volna valaminek, ami nem lovagokra tart I
igényt, hanem szolgákra, feltétlen alázatra. Nyilas szertartásos volt, de esetlen is, |
rítusokat kényszerített magára, amik ellen folyamatosan lázadt: mintha szándékosan I
elügyetlenkedte volna olykor őket. Viszont ebben a lázadó esetlenségben meg ott volt 1 a szertartás maga. Valahogy maga a Szentség.
A De én című kötetben viszont, ha illik olyat mondani, hogy végre, ez a szentség I
méltó témát talált magának: egy családi gyászt. Valódi súlyt. Ez a könyv úgy ahogy van, I
egyetlen rekviem, nem csak az egyik ciklus címe az. Három főciklus - három fázisa a I
gyásznak. A Rekviet az apa halála és ami közvetlenül azután volt. A Jelenések I
versei jelenetek a túlélő életéből, amik többek mint jelenetek - valóban jelenések: I
közönséges pillanatok, amikben á szeretett halott egyszer csak, közönségesen - I megint itt van. (Vébétlenek, tévedések, hallucinációk folytán, de tényleg itt.)
És itt jön az orosz jelek. A ciklus legnagyobb része Turgenyev-mondatok I
montázsaiból áll össze. Nyilas Atillának sikerült érvényes magyar verseket készítenie I
Túrgenyevből, Az orosz prózát olvasva ugyanúgy jelenései támadtak, mint a saját I
I gyászából: mint aki hazatalált? Ebben a kötetben egyensúlyba került a szolgai alázat és I
I a lovagi gőg. Jogos öntudattal írhatja le Nyilas-Atilla a kötetnyitó versben: „Ha el is I
I mondtak már minden mondhatót, / és ha minden lehető módon elmondták már, akkor sem mondtam még semmit." Mert megjelent a magyar költészetben.
Kemény István I
Vissza