1.045.442

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Dante Pokla

A Divina Commedia első része

Szerző
Fordító

Kiadó: Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 222 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Franklin-Társulat nyomdája nyomása.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Midőn Dante halálának hatszázadik évfordulója alkalmából e munkámmal hódolók a nagy költő emlékének, egyúttal tisztelettel adózom mindazoknak, a kik az «Isteni Komédia» magyar tolmácsolása terén... Tovább

Előszó

Midőn Dante halálának hatszázadik évfordulója alkalmából e munkámmal hódolók a nagy költő emlékének, egyúttal tisztelettel adózom mindazoknak, a kik az «Isteni Komédia» magyar tolmácsolása terén eddig is sikerrel buzgólkodtak, ők is, épp úgy mint a külföld, főleg a német és angol irodalom Dante-fordítói, kétféle úton jártak. Szász Károly és Babits Mihály megtartották az eredeti versformát is, a terzinát, Császár Ferencz, Angyal János, Csicsáky Imre, Gárdonyi Géza és Zigány Árpád pedig rímtelen versekben ültették át Dantét. Magam is az utóbbi módot választottam, a szigorú alaki hűségnél sokkal fontosabbnak tartva, hogy toldás és kihagyás, módosítás és másítás, nehézkesség és erőltetettség nélkül adjam vissza Dante nyelvét. Ez a szempont bírta rá a verselő technika oly nagy művészét is, a minő Longfellow volt, hogy Dantét fordítva, lemondjon a rímről, ő is érezte, hogy a nagy éposz sorai oly tömörek, majdnem minden szavának oly nagy a súlya, sok-sok mondása mögött annyi tudós czélzás lappang, hogy igen könnyen hamisításokra kényszerítheti azt, a ki a tartalom lelkiismeretes követése mellett még a szövevényes rímelés bilincseit is magára veszi. Két kiváló esztétikusunk is, Imre Sándor és - még nyomatékosabban - Péterfy Jenő ugyanez állásponton voltak, bármily elismeréssel írtak Szász Károly úttörő vállalkozásáról, a mely elismerésükben annál teljesebb mértékben osztozom, mennél jobban ismerem, gyakorlatból is, a vállalkozás óriási nehézségeit. Vissza

Dante

Dante műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dante könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem