1.067.017

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Apropó, Pesterzsébet!

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: d@d Kft.
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 223 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 978-963-08-6485-5
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg


Dalos László
1924. nov. 19., Pesterzsébet — 2011. okt. 10., Budapest
Aranytollas és Táncsics Mihály-díjas hírlapíró Nádasdy Kálmán-díjas opera- és műfordító Harsányi Zsolt-díjas költő, zeneszöveg-író
A pesterzsébeti Kossuth Lajos Gimnázium érettségiző diákjaként, 1943-ban, megnyerte a XXI. országos középiskolai tanulmányi versenyt magyar nyelv és irodalomból. Magyar—olasz szakos egyetemi tanulmányai után, 1946 és 1955 között, a Magyar Rádió irodalmi osztályán műsorszerkesztő lektorként dolgozott. A Film Színház Muzsikának, a képes hetilap alapításától megszűnéséig (1957—1990), harminchárom és fél éven át (!) volt belső munkatársa. Nyugdíjasként is aktív maradt.
A legváltozatosabb műfajokban több ezer újságcikk, 32 színpadi és rádiós zenés játékban több száz dalszöveg, 9 önálló könyv, 15 fordításkötet, 10 opera-, 4 operett- és 2 drámafordítás fűződik a nevéhez. Olasz, orosz, német, francia, angol, latin, cseh, lengyel és hoivát szerzők műveit ültette magyarra.
Eisemann Mihály... Tovább

Fülszöveg


Dalos László
1924. nov. 19., Pesterzsébet — 2011. okt. 10., Budapest
Aranytollas és Táncsics Mihály-díjas hírlapíró Nádasdy Kálmán-díjas opera- és műfordító Harsányi Zsolt-díjas költő, zeneszöveg-író
A pesterzsébeti Kossuth Lajos Gimnázium érettségiző diákjaként, 1943-ban, megnyerte a XXI. országos középiskolai tanulmányi versenyt magyar nyelv és irodalomból. Magyar—olasz szakos egyetemi tanulmányai után, 1946 és 1955 között, a Magyar Rádió irodalmi osztályán műsorszerkesztő lektorként dolgozott. A Film Színház Muzsikának, a képes hetilap alapításától megszűnéséig (1957—1990), harminchárom és fél éven át (!) volt belső munkatársa. Nyugdíjasként is aktív maradt.
A legváltozatosabb műfajokban több ezer újságcikk, 32 színpadi és rádiós zenés játékban több száz dalszöveg, 9 önálló könyv, 15 fordításkötet, 10 opera-, 4 operett- és 2 drámafordítás fűződik a nevéhez. Olasz, orosz, német, francia, angol, latin, cseh, lengyel és hoivát szerzők műveit ültette magyarra.
Eisemann Mihály zenéjére ő írta a verseit a második világháború utáni magyar színháztörténet egyik legnagyobb operettsikerének, a Bástyasétány 77-nek. Ebben csendül fel legismertebb alkotása, A vén budai hársfák, amelyből örökzöld sláger lett.
Posztumusz könyve, az Apropó, Pesterzsébet! a 2004-ben megjelent. Az én Erzsébetem című kötet folytatása, egyben befejezése: az 1930-as, 40-es évek Pesterzsébetét kelti életre. Egyszerre önéletrajz, eseménytudósítás, oknyomozó riport, helytörténet, korkép és nem utolsósorban szépirodalom.
A könyv tartalmaz egy versválogatást is, valamint a szerző életéről és pályájáról egy fotóösszeállítást, végezetül pedig képes beszámoló idézi fel „a szeretett alma mater" Dalos László Termének ünnepi avatóestjét. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Dalos László

Dalos László műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dalos László könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem