1.067.327

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Dalok énekhangra, zongorakísérettel eredeti hangnemben I.

Lieder für Gesang und Klavier in original-Tonart/Songs for voice and piano in original tonality - Magas/Hoch/High

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Zeneműkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 30 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol   Német  
Méret: 29 cm x 20 cm
ISBN:
Megjegyzés: Kotta. Második kiadás. A dalok szövege magyar, valamint az eredeti nyelvükön (német és francia) nyelven olvasható.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Liszt-dalok első magyar kiadásának elindítása régi adósság törlesztésének kezdete. A magyar föld nagy szülöttjének, Párizs, Weimar, Róma vándorának, a zenei haladás nagy motorjának különböző... Tovább

Előszó

A Liszt-dalok első magyar kiadásának elindítása régi adósság törlesztésének kezdete. A magyar föld nagy szülöttjének, Párizs, Weimar, Róma vándorának, a zenei haladás nagy motorjának különböző korszakaiból, stílusaiból igyekeztem válogatni. Szempontom: a különböző hangfajok ellátása megfelelő dalokkal, továbbá a szívesen énekelt, közismert dalok szerepeltetése. Irányadó a dalok zenei anyagának, valamint a jegyzetek adatainak közlésénél az "Összkiadás" (Peter Raabe szerkesztése) volt. Nem hagytam figyelmen kívül Eugen d'Albert hasznos értelmezéseit. A jelzésekben az eredeti olasz nyelvűek, minthogy olasz a zenei jelzések nemzetközi nyelve, megmaradtak. Az egyéb nyelvűek (francia, német) magyar fordításban szerepelnek. Lisztet a világ nagy idegen nyelvű költői: Goethe, Schiller, Heine, Victor Hugo, Musset stb. ihlették dalszerzésre. Így rangos költői fordításokkal kell Liszt dalköltészetét a magyar dalkultúra számára meghódítani. Ezt a célt szolgálja a dalszövegek fordítóinak művészi alkotómunkája. Abban a reményben indítom útjára ezt az első sorozatot, hogy a felnőtt és a nevelkedő magyar énekesnemzedék hamarosan maradéktalanul birtokba veheti Liszt teljes dalköltészetének magyar kiadását. Nem utolsósorban azért, mert Liszt zenéjének ismerete és művelése nélkülözhetetlen újabb zenénk, így mai zenénk megértéséhez is. Vissza

Tartalom

A halászfiú 5
Der Fischerknabe F. Schiller - Raics I. ford
Bízni és égni... 3
Freudvoll und leidvoll J. W. Goethe - Jékely Z. ford.
Csengj halkan... 21
Kling' leise, mein Lied J. Nordmann - Lányi V. ford.
Ha álmom mély... 11
Oh, quand je dors V. Hugo - Lányi V. ford
Ha én király volnék... 16
Enfant, si j'étais roi V. Hugo - Lányi V. ford
Úgy vágyom rád... 29
Ich liebe dich F. Rückert - Gál Zs. ford
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem