1.066.799

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szabad-e bejönni ide betlehemmel?

Kaláka verseskönyv

Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Kopogtató
Mikor a betlehemesek karácsonykor házról-házra járnak, üdvözlő versük végén ezt kérdezik:
Szabad-e bejönni ide betlehemmel?
A Kaláka együttes karácsonyi lemeze kicsi könyvecskével és... Tovább

Előszó

Kopogtató
Mikor a betlehemesek karácsonykor házról-házra járnak, üdvözlő versük végén ezt kérdezik:
Szabad-e bejönni ide betlehemmel?
A Kaláka együttes karácsonyi lemeze kicsi könyvecskével és az akkor szokásos, gyerekek számára is kezelhető kazettával több, mint húsz éve jelent meg a Móra Kiadó gondozásában. Azóta járunk mi is adventkor „házról-házra", templomról-templomra, iskoláról-iskolára, színházról-színházra ezekkel a dalokkal, melyek magyar és más nemzetiségű karácsonyi népdalok, régi egyházi énekek, karácsonyi versekre írott Kaláka dalok. Minden évben néhány napot határainkon túli magyarlakta vidéken töltünk, így az eddigi kb. ötszáz karácsonyi koncert harmada Erdélyben, a Partiumban, Kárpátalján, Vajdaságban, a Felvidéken, Burgenlandban, Szlovéniában, a horvátországi Baranyában és Csángóföldön volt Koncertezünk adventkor Bécsben, Bukarestben, Szarajevóban és Zágrábban is ezzel az összeállítással.
Az a régi könyvecske már csak néhány könyvespolcon bújik meg és kerül elő talán karácsony táján. Örömmel köszöntjük az újat, a szép új rajzokat, bizonyára sokaknak szerez örömet ez az új kötet és reméljük régi dalaink is frissen csengenek új kis olvasóink számára.
Gryllus Dániel Vissza

Tartalom

Kopogtató 5
Csordapásztorok (magyar népdal) 7
Nagyszalontai betlehemes (részlet) 8
Hej, víg juhászok (magyar népdal) 10
A kis Jézus aranyalma (magyar népdal) 11
Kirje, kirje kisdedecske (magyar népdal) 12
Pásztorok, keljünk fel (magyar népdal) 14
Bieskei ének (magyar népdal) 16
Jászolban a szalmán... (francia karácsonyi dal, Weöres Sándor fordítása) 17
Legelgetett a bárány (cseh karácsonyi dal, Tótfalusi István fordítása) 18
Az állatok Jézus előtt (spanyol karácsonyi dal, Tótfalusi István fordítása) 20
Itt a karácsony már (svéd karácsonyi ének, Tótfalusi István fordítása) 20
Pápista karácsony (Pálóczi Horváth Ádám) 21
Hadd zengjen énekszó (XIV. századi latin-német ének, Túrmezei Erzsébet fordítása) 22
Csendes éj (Mohr József 1792-1848, fordítója ismeretlen) 24
Mennyből jövök most hozzátok (Luther Márton 1483-1546) 25
Krisztus Urunknak áldott születésén (Pécseli Király Imre 15907?-1641?) 26
Kit sok boldog pásztor dicsért (XIV. századi latin-német ének) 28
Betlehemi királyok (József Attila) 29
A napkeleti szent három király
(Heinrich Heine, Tandori Dezső fordítása) 30
Betlehem (Weöres Sándor) 32
Egy kisfiú születésére (Tóth Bálint) 34
Téli éj (Christian Morgenstem, Rigó Béla fordítása) 35
Karácsony (cigány bölcsődal, Andro Loleshyte, Szegő László fordítása) 36
Hópihe karácsony (Mándy Stefánia) 38
Három csöndes őzikéről (Végh György) 40
József (Komis Mihály) 42
Téli nyalánkságok (Weöres Sándor) 44
Kukuca (Nemes Nagy Ágnes) 45
Karácsony fája (Csanádi Imre) 46
Nagyszalontai betlehemes 48
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem