Előszó
Egyre több az életrajz jellegű írások száma, mind odahaza, Magyarországon, mind idekinn külföldön. Ezek többnyire vagy az érintett személy önigazolását, azaz tisztára mosását, nemes...
Tovább
Előszó
Egyre több az életrajz jellegű írások száma, mind odahaza, Magyarországon, mind idekinn külföldön. Ezek többnyire vagy az érintett személy önigazolását, azaz tisztára mosását, nemes tulajdonságokkal való felruházását vagy befeketítését, hibáinak meztelen pellengérre állítását célozzák.
Kevés olyan életrajzíróval találkoztam, aki képes elhallgatni a rá nézve kedvező beállítású tényeket, eseményeket és tisztán szerénységből hajlandó átsiklani azok felett. E kevesek közé tartozik dr. Bodolai Zoltán, akinek útitarisznyája csordultig van becses emlékekkel, s így nem tudott mindegyikhez hozzáférni; ezért említést sem tesz arról, hogy számos igen értékes angol és magyar nyelvű írása jelent meg az emigrációban.
Első volt például angol nyelvtankönyve, ami igen komoly segédeszköznek bizonyult az angol nyelv könnyebb elsajátításában, Ausztráliába érkezésünk első éveiben.
Második volt a két világrészen öt kiadást megért „Timeless Nation" című 336 oldalas könyve, mely könnyed, népszerű stílusban avatja be az angol nyelvű olvasót a magyar történelem, irodalom és a sokágú művészetek érdekes és színes világába. Vagy a 368 oldalas „Hungarica", mely két nyelven, angolul és magyarul jelent meg, és a magyar történelem kiválóbb egyéniségeit mutatja be rövid jellem- és életrajzi adatok, érdekes események keretében.
Számos, magyar igazságot hirdető könyvnek, füzetnek, memorandumnak volt társszerzője az elmúlt évtizedek során, amit a NSW-i Magyar Szövetség jelentetett meg.
Vissza