1.062.077

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Coriolanus

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 150 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Második kiadás. Franklin-Társulat nyomdája nyomása.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Könyvem első kiadásáról beható bírálatot írt Kardos Albert (Hivatalos Közlöny 1897. Egyet. Phil. Közlöny 1897.). Ezt vettem leginkább alapul az átdolgozásnál, mely mélyreható változásokat vont maga... Tovább

Előszó

Könyvem első kiadásáról beható bírálatot írt Kardos Albert (Hivatalos Közlöny 1897. Egyet. Phil. Közlöny 1897.). Ezt vettem leginkább alapul az átdolgozásnál, mely mélyreható változásokat vont maga után. Legfőbb az, hogy magát a dráma szövegét is átdolgozva adom. A fordítás hibái nincsenek többé jegyzetekben felsorolva, mint az első kiadásban, hanem a szövegben vannak kijavítva.
Ez a jegyzetek számának jelentékeny csökkenését okozta, valamint az is, hogy kihagytam belőlük az anachronismusok felsorolását is; ne zavarják a költemény élvezését. A könyv végén aztán egy kis függelékbe gyűjtöttem össze őket, részint, mert az iskolai könyv tekintélyét is kell védelmezni, még inkább pedig azért, hogy hangsúlyozhassam, milyen jelentéktelen semmiségek ezek egy nagy költőnél. Ha a tanuló maga veszi észre, ami könnyen meglehet, mert a római világ nem épen ismeretlen előtte, hajlandó túlozni fontosságukat.
A dráma iskolai olvasásánál ajánlatos egyes részeket könyv nélkül megtanultatni, különösen azokat, ahol nagy a pathos. Az ilyen részleteket mintegy el lehet játszatni az által, hogy az egyes személyeket más-más tanuló adja elő.
A dráma szövegének megállapításához a Shakspere-szótár szerzője, Dr. Al. Schmidt kiadása szolgált alapul (Shakespeare's Coriolanus. Berlin 1878. Angol szöveg). Jó szolgálatot tett aztán Haraszti Gyula értekezése (Petőfi Coriolánja. Egy. Philol. Közlöny 1889.), valamint Radó Antal Coriolanus kiadása (Magyar Könyvtár 179, 180.). Vissza

Tartalom

Előszó3
Coriolanus. Tragédia 5 felvonásban5
Magyarázatok
Coriolanus jelleme és tragikuma120
A dráma többi személyei123
Részletek Plutarchosból125
Shakespere és Plutarchos135
Coriolanus szerkezete137
A víg elem. Epizódok139
Pathos. Vers és próza140
Coriolanus és történelemben142
Shakspere élete143
A színház Shakspere korában146
Függelék149

William Shakespeare

William Shakespeare műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: William Shakespeare könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem