1.063.444

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Labirintusok

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 92 oldal
Sorozatcím: Napjaink költészete
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 12 cm
ISBN: 963-07-4769-3
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Bevezető (Christopher Okigbo) 5
(Introduction )
ÉGI KAPU
(HEAVENSGATE)
I. AZ ATKELES
(The Passage)
1. ELŐTTED, IDOTO ANYÁM 11
(Before you, mother Idoto)
2. A KEZDET SÖTÉT VIZEI 12
(Dark waters of the beginning)
3. HALLGATAG ARCOK KERESZTUTAKNÁL 13
(Silent faces at crossroads)
II. BEAVATÁS
(Initiations)
1. KERESZT SEBHELYE 14
(Scar of the crucifix)
2. ÉS EZT ITT JADUM MONDJA 16
(And this from Jadum)
3. EZT MEG UPANDRU MONDJA 17
(And this from Upandru)
III. VÍZILEÁNY
(Watermaid)
1. TENGERRE NYITOTT SZEMPÁR 18
(Eye open on the sea)
2. S Ő KIGYÚL 19
(Bright)
3. S ÉN AKI ITT VAGYOK ELHAGYOTTAN 20
(And I who am here abandoned)
4. A CSILLAGOK LETŰNTEK 21
(The stars have departed)
IV. MEGTISZTULÁS
(Lustra)
1. AKKOR HÁT MERNÉK-E A DOMBNAK ÚJRA 22
(So would I to the hills again)
2. A VIRÁG ZOKOG, MEGTÖRETLEN 23
( The flower weeps, unbruised)
3. MENNYDÖRGŐ DOBOK ÉS ÁGYÚK 24
( Thundering drums and cannons)
V. A JÖVEVÉNY
(Newcomer)
1. IDEJE AZ ÁHÍTATNAK 25
( Time for worship)
2. A FÖLRIADT NAP HÚS LEHELETÉBEN 26
(In the chili breath of the day's waking)
3. ÁLLOK A DÉLIDŐ FELETT 27
(1 am standing above the noontide)
HATÁROK I-IV
(LIMITS I-IV)
SZIRÉNHATÁROK
(Siren Limits)
I. HIRTELEN BESZÉDESSÉ LÉNYEGÜLVE 28
(Suddenly becoming talkative)
II. MERT BOZÓT VOLT A JEGENYÉK KÖZT 29
(For he was a shrub among the poplars)
III. SÁSLEVÉL PARTOK 30
(Banks of reed)
IV. A KÉP MAKACSKODIK 32
(An image insists)
HATÁROK V-XII
(LIMITS V-XII)
TÖREDÉKEK A VÍZÖZÖNBŐL
(Fragments out of the Deluge)
V. AZ ÜRES SZARKOFÁGON 33
(On an empty sarcophagus)
VI. OTT ÁLLT MINDNYÁJUNK KÖZEPETT 34
(He stood in the midst of them all)
VII. ÉS A VASKERETBŐL 36
(And from frame of iron)
VIII. DE A MÉZMADÁR EGYRE CSAK SZÓL 37
(But the sunbird repeats)
IX. ÉS LEKUCORODVA 38
(Andy squatting)
X. ÉS ŐK ELJÖTTEK HOZZÁNK 39
(And to us they came)
XI. ÉS AZ ISTENEK POMPÁZÓN HEVERNEK 41
(And the gods lie in state)
XII. DE AZ ABLAKNÁL, OTT KINN, EGY ÁRNYÉK 42
(But at the window, outside, a shadow)
CSÖNDEK
( Silences)
A CSEND-NŐVÉREK SIRATÓJA
(Lament of the Silent Sisters)
I. VAN-E ITT.. VAN-E ITT IGAZÁN 43
(Is there... Is certainly there)
II. EZ A DÖGÁRNYÉK INGEREL 44
( This shadow of carrion incites)
III. SÚLYNÉMASÁG A KAPUK ELŐTT 45
(Dumb-bells outside the gates)
IV. LÁTOM A TAJTÉK SÓ-FOGÁN A SZÍNEKET 46
(I see mony colours in the salt teeth of foam)
\ V. SÁRGÁLLÓ KÉPEK 48
(Yellow images)
DOBSIRATÓ
(Lament of the Drums)
I. OROSZLÁNSZÍVŰ CÉDRUSERDŐ, MENNYDÖRGÉS
I VARFÉSZKE 50
(Lion-hearted cedar forest, gonads for our thunder)
II. S A DOBOK ÍME MÉG EGYSZER 51
(And the drums once more)
III. MOST KINN A SÖTÉT VIZEKEN HALÁSZNAK 52
(They are fishing today in the dark waters)
IV. S A DOBOK ÍME 54
(And the drums)
V. KIT MESSZIRE ŰZTEK, ŐT SIRATOM ÉN 55
(For the far removed there is wailing)
TÁVOLSÁGOK
(DISTANCES)
I. HÚSBÓL JELENÉSBE A VÍZSZINTES KÖVÖN 56
(From flesh into phantom on the horizontal stone)
II. A HALÁL LESBEN ÁLLT AMAZ ESTÉN
A SZIGETEN 57
(Death lay in ambush ihat evening in that island)
III. A ZARÁNDOKOK LAZA VONULATÁBAN 59
(In the scattered line of pilgrims)
IV. ÉS A KAPUBOLTOZATON 60
(And at the archway)
V. VERÍTÉKES PATA EMELKEDŐ MOZDULATOKBAN
(Sweat over hoof in ascending gestures)
VI. AZ ÉVSZAK AZ ÉVSZAK 62
(The season the season)
A MENNYDÖRGÉS ÚTJA
(PATH OF THUNDER)
A SZÉL ELÉGIÁJA 64
(Elegy of the Wind)
JÖJJ, MENNYDÖRGÉS 66
( Come Thunder )
ELÉGIA DOBSZÓLÓRA 67
(Elegy for Slit-drum)
ELÉGIA ALT HANGRA 71
(Elegy for Alto)
Christopher Okigbo (Gergely Ágnes) 75

Christopher Okigbo

Christopher Okigbo műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Christopher Okigbo könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem