1.062.632

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Budapest (dedikált példány)

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Athenaeum 2000 Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 156 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 22 cm x 14 cm
ISBN: 963-9471-77-1
Megjegyzés: Pál Ferenc fordító által dedikált példány.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

"Becsatoltam az övet, lehunytam a szemem, azt gondoltam, többet soha az életben nem fogok tudni elaludni, bevettem egy altatót, a gép felszállt. Az arcom odatámasztottam az ablaknak, mindent felhők borítottak, éreztem a tabletta hatását. Amikor a felhők egy helyen felszakadoztak, úgy rémlett, Budapest fölött járunk, mert a várost kettéosztotta egy folyó. A Duna, gondoltam, a Duna az, de nem kék volt, hanem sárga, az egész város sárga volt, a tetők, az aszfalt, a parkok, milyen jópofa, sárga város, azt hittem, hogy Budapest szürke lesz, de Budapest sárga volt."
José Costa tehetséges ghost writer, aki tehetős dilettánsok megbízására ír könyveket, miközben a névtelen írók kongresszusát látogatja szerte a világban. Egy ilyen utazás során ragad le Budapesten, ahol pártfogója is akad, a csinos Kriska, aki magyarul tanítgatja. Néhány hónapig tartó kicsapongás után Costa visszatér Rióba, ahol egy német bevándorló unalmas emlékezéseiből ír sodró lendületű könyvet, ami nagy sikert arat. Még... Tovább

Fülszöveg

"Becsatoltam az övet, lehunytam a szemem, azt gondoltam, többet soha az életben nem fogok tudni elaludni, bevettem egy altatót, a gép felszállt. Az arcom odatámasztottam az ablaknak, mindent felhők borítottak, éreztem a tabletta hatását. Amikor a felhők egy helyen felszakadoztak, úgy rémlett, Budapest fölött járunk, mert a várost kettéosztotta egy folyó. A Duna, gondoltam, a Duna az, de nem kék volt, hanem sárga, az egész város sárga volt, a tetők, az aszfalt, a parkok, milyen jópofa, sárga város, azt hittem, hogy Budapest szürke lesz, de Budapest sárga volt."
José Costa tehetséges ghost writer, aki tehetős dilettánsok megbízására ír könyveket, miközben a névtelen írók kongresszusát látogatja szerte a világban. Egy ilyen utazás során ragad le Budapesten, ahol pártfogója is akad, a csinos Kriska, aki magyarul tanítgatja. Néhány hónapig tartó kicsapongás után Costa visszatér Rióba, ahol egy német bevándorló unalmas emlékezéseiből ír sodró lendületű könyvet, ami nagy sikert arat. Még Costa felesége, a gyönyörű tévébemondó is a németnek hízeleg. Az önérzetében megbántott bértollnok világgá megy, és aki világgá megy, az előbb-utóbb Budapesten köt ki. Kriska karjaiban vigasztalódva elsajátítja az ördögien nehéz nyelvet, majd kötetnyi verset ír egy kiégett magyar költő neve alatt.
Otthon zsizseg a bossa nova, itthon sír a hegedű, és Costának választania kell Rió talmi csillogása, és a búbánatos magyar valóság között.
A fátyolos hangú brazil énekes, zeneszerző, dalszöveg-, dráma- és regényíró Chico Buarque Budapest című regényével robbant be a nemzetközi irodalmi életbe. A magyar olvasók számára külön csemegeként szolgáló műben a két haza, két nyelv, két szerelem között őrlődő névtelen, mégis hírneves író tragikomikus sorsa úgy bontakozik ki előttünk, mintha Copacabanaa és Újpest csupán egy saroknyira lenne egymástól. Vissza

Chico Buarque

Chico Buarque műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Chico Buarque könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem